Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Злодейка из романтического фэнтези - Ксюра Невестина

Читать книгу "Злодейка из романтического фэнтези - Ксюра Невестина"

22
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 43
Перейти на страницу:
сохранял благородный гнев, перешептываясь о чем-то с наследным принцем, пока меня утаскивали из торжественно украшенного банкетного зала, и после меня оставался мерзкий черно-алый след крови убитого, которую впитало мое свадебное платье.

Тюремная повозка уже ждала нас у парадного входа в банкетный зал, и меня швырнули внутрь железной коробки и заперли снаружи на засов. Я даже не думала о побеге: у тела Рианнон не было сил даже пошевелиться, не то что отползти хотя бы на полметра с места, куда тело было брошено. Как же мне паршиво… словно на студенческой попойке, где я впервые встретила своего фальшивого мужа, с которым душа в душу покрываем друг друга вот уже много лет.

Когда закончится этот омерзительный кошмар?

***

Несколько дней я провела в затхлом подвале с ледяными стенами и полом, мечтая только об одном – поскорее очнуться от кошмара в реальном мире, в своей теплой постельке. Саша, моя телохранительница и помощница в рабочих делах, должна была позаботиться обо мне после посещения крематория. Если бы только та ненормальная девица не напала на меня, требуя публикации своей писульки, того несчастного случая не произошло бы.

Ее последние слова, что она проклинает меня, неприятно отдавались в голове. Меня начали посещать мысли, что этот кошмар – предсмертная работа той ведьмы, что звучало как бред. Скорее всего я просто перенервничала, поэтому мне снилась всякая ересь.

Вдруг послышался лязг металла проворачивающегося ключа в старом замке и заскрипели ржавые петли. Я только голову повернула в сторону выхода, как в меня полетел какой-то предмет. С трудом поймав тканевый куль, я услышала от охранника:

– Переодевайся.

Никаких пояснений за этим не последовало, и я развернула тканевый куль, оказавшийся старым, но чистым платьем весьма скромного качества. Словно от прислуги взяли. Охранник даже не почесался, чтобы отвернуться, пока я переодевалась. Он нагло и с похабным отвращением во все глаза смотрел на меня, и я понимала, что он фантазировал про себя. Омерзительно. Пусть он всего лишь проходной персонаж без имени, мне хотелось его уничтожить.

За пределами камер стоял еще один охранник, не пожелавший войти внутрь. Оба перебросились парой слов, и я неотчетливо разобрала, что после Круга тот, что вошел в камеру, мною «займется». Какая мерзость. Я сама им «займусь», если не проснусь к тому моменту. И ему это совсем не понравится.

Мне на голову надели грязный мешок, и мы втроем довольно долго шли до Черной Башни, в подземелье которой был Круг Судейской Истины. Идти, передвигая закованными в кандалы ногами, было сложно. Еще и кандалы на руках тянули меня вниз, и меня постоянно подпихивали то в плечо, то в спину. Охранники явно спешили, а я старалась не упасть на правом сломанном каблуке свадебных туфелек.

Вдруг меня толкнули вниз и приковали к полу. Значит, мы на месте. В центре рисунка Круга описывались загнутые перевернутой буквой U штыри, к которым пристегивались кандалы. Наконец с меня сняли пыльный мешок, и я расчихалась.

– Свободны! – рыкнул император, и охранников как ветром сдуло.

Я оглянулась. Как и описывалось в романе, зал (а точнее зальчик) с Кругом Судейской Истины был маленьким пустым помещением с множеством дверей. Кроме меня присутствовали еще трое – император, наследный принц и (совершенно ожидаемо) его белобрысая собачонка.

– Кайлем, активируй Круг, – предложил император наследному принцу.

Наследный принц был рослым черноволосым, как отец, молодым мужчиной немногим менее тридцати лет. В полутьме, освещаемой лишь факелами, расположенными на стенах между множеством дверей, я не могла ясно рассмотреть его лица, но в романе он описывался как божественно красивый мужчина. (Конечно, он же главный мужской персонаж и любовь всей жизни главной героини!)

Наследный принц отработанным движением вынул кинжал из-за пояса и полоснул по своей ладони. Несколько капель крови упали на пол… и ничего не произошло. Император удивился, но смолчал, и только через несколько секунд вдруг назвал другое имя.

– Эдгар.

Молча, без единого звука, «белобрысый бастард с вечно мрачной миной» (так и было написано в романе) вытянул руку вперед, перевернул кулак большим пальцем вверх, и с сжатой кисти руки потекла кровь. Я даже не заметила, когда он успел пораниться. Ногтями? Зато я отлично увидела, как наследный принц нанес на свою раненую ладонь заживляющую мазь.

Круг на полу вспыхнул, активированный магией императорской крови; император зло усмехнулся.

– Допроси ее. Я разберусь с фальшивкой.

– Отец! – воскликнул наследный принц, но не успел ничего сделать. Император схватил его за длинные черные волосы и выволок за дверь на лестницу, игнорируя мольбы.

Мне было не до смеха: Круг подавлял мою волю не только ментально, еще физически. Тупая уставшая боль перемежалась с хаотичными импульсами дикой рези в рандомных частях тела. Не предугадаешь, где будет больно в следующую секунду, не подготовишься к удару. Нужно закончить с этим как можно скорее.

– Артемис Лебрант унаследует титул маркиза и все деньги рода. Это он убил своего деда и подставил меня.

Я знала об этом, потому что читала роман. В конце после казни Рианнон главная героиня расплачется от жалости к ней в объятиях любимого, и наследный принц Кайлем поручит Эдгару расследовать убийство старого маркиза. Тогда вскроется правда, и новоявленная императорская чета помянет «бедняжку Рианнон, волею жестокой судьбы ставшую злодейкой».

Допрос продолжался, как и пытки. Я отчетливо слышала голос Эдгара и отвечала по возможности подробно, что вспоминала из результатов его расследования. Но дыр и воды в романе было столько, что я бы сама не поверила в такие слова. Они звучали, как клевета без единого доказательства.

Раз за разом повторяя ответы на одни и те же по смыслу вопросы, заданные немножко по-разному, я сходила с ума от боли и бешенства. Я совершенно точно ненавидела бастарда Эдгара и желала ему всего наихудшего, когда у меня появлялось мгновение, чтобы хоть что-то пожелать.

Минуты длились словно часы, и я жаждала проредить шевелюру Эдгара. Его прическа повторяла прическу наследного принца (за исключением цвета волос). В романе так и говорилось, что он подражал

1 2 3 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Злодейка из романтического фэнтези - Ксюра Невестина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Злодейка из романтического фэнтези - Ксюра Невестина"