Читать книгу "Отравлен тобой. Побег - Чарли Маар"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это название подразделения, где я служил.
— Так ты бывший военный?
Ренат давно перестал меня поправлять за то, что обращаюсь к нему на "ты". Это как-то само собой вышло.
— Это далёкое и не совсем радужное прошлое. Но навык и опыт был полезный. Ты готова представиться гостям, Рин? — он протягивает мне руку.
Я демонстративно игнорирую его ладонь, обойдя мужчину стороной.
— Как видишь. Готова.
Слышу, как позади он выругивается себе под нос на арабском.
Однажды я спросила у Фариды, что означают эти фразы, и постаралась их повторить. Она рассмеялась и сказала, что это переводится "Аллах, угомони эту женщину" и "дай мне сил не придушить непокорную".
Поразительно. Пусть Север сначала объяснится с Аллахом, что он похитил женщину и фактически принуждает её жить с ним!
В просторной нижней гостиной с выходом в небольшой внутренний сад, по центру которого стоит фонтан, полный розовых лепестков, уже собралось много народа. Понятия не имею, кто эти люди. Здесь в основном мужчины. Из женщин присутствуют только танцовщицы и прислуга. Ну и Стефа, разумеется, держится за локоть своего Игната.
Еле удерживаюсь, чтобы не фыркнуть. Предательница. Уверена, она ни разу и не пыталась убежать, когда Игнат возил ее в пустыню и к океану.
Медленно обвожу головой помещение.
Признаюсь, риад сегодня украшен бесподобно. Повсюду висят зажженные лампы в марроканском стиле, развешаны ковры и платки, среди которых крутят бёдрами танцовщицы. Столы ломятся от различных восточных блюд и напитков. Было бы здорово отдохнуть на подобном празднике, если бы я не была изначально заточена в стены этого риада.
– Тебе нравится? – над ухом раздаётся голос Севера. Горячее дыхание мужчины змейкой ползёт по плечу, а в следующее мгновение я чувствую его ладонь у себя на талии.
– Мне нравится свобода, – отвечаю сдавленно и отступаю подальше от него.
– Упрямая девчонка… Ладно. Идём, я представлю тебя гостям. Только никаких игр, Рин. Эти люди – мои партнёры. И они уважают меня. Так что не ставь себя в глупое положение, и не позорь меня.
– Никаких игр, – повторяю его фразу. – Я помню, кто я, Ренат. И помню свои обязанности.
Север сощуривает взгляд и качает головой.
«А мне плевать, что ты думаешь… Я тебе не кукла какая-то…»
«Ты думал, что сможешь просто так взять и получить меня. Ты ошибся, Север. Ты очень сильно ошибся…»
Вместе с Ренатом мы подходим к гостям. Стефа, завидев меня, радостно улыбается. Неужели она считает, что я сдалась? Ну уж нет.
Кончено, я не настолько идиотка, чтобы в открытую просить помощи у людей, которые вряд ли мне помогут, ведь в этом случае может пострадать моя семья.
Но и играть роль «хабиби», когда я, на самом деле, мягко говоря, в тюрьме, я тоже не стану.
Север представляет меня гостям на английском языке. Презираю себя за мысль, что его английский с восточным акцентом звучит сексуально.
– Glad to see you, – в свою очередь здороваюсь я, сдержанно кивнув.
Видимо, когда от меня не исходит никаких неадекватных реакций, Север расслабляется. Даже Стефания, которая стоит в нескольких метрах, опускает напряжённые плечи и улыбается мне.
– Ты превосходна, хабиби. Ты – цветок пустыни.
И снова он касается меня. Запах его духов наполняет лёгкие и начинают течь по венам. Я трясу головой, чтобы странные ощущения не завладели мной. Не хочу быть как Стефания – рабой собственного тела.
Девушки-танцовщицы издают праздничный клич, когда в помещение заносят огромное блюдо с бараниной. Мужчины начинают аплодировать, музыканты громче и активнее играть.
– Рин, тебе так идёт этот наряд! – шепчет Стефа, схватив меня за руку. – Я рада, что ты решила поступить разумно.
Бросаю на подругу хитрый взгляд и оглядываюсь. Ренат отошёл и о чем-то расслабленно говорит с Игнатом. Улыбается. Странно. Улыбка делает его похожим на мальчишку.
Внутри что-то ёкает, но я отгоняю от себя это чувство.
Думаю, пора.
– Хорошо, что ты подошла Стефа. Не поможешь мне снять платье?
Стефания оглядывает меня недоумённым взглядом.
– Ты о чём это?
– А ты забыла, кто мы здесь? Как сказал Север? Рабыни. Должны танцевать и кормить. А сегодня гости. Нужно о них позаботиться.
Не дожидаясь реакции Стефы, которая наверняка будет негативной, тяну пояс платья и снимаю его с себя, оставшись в полупрозрачном костюме для танцев.
– Рин! – шипит подруга, подхватив платье, которое я ей кидаю. – Что ты творишь?
– Полностью вхожу в роль. Смотри.
Изнутри меня колотит – настолько сильно я нервничаю и боюсь. И чтобы укрепиться в уверенности того, что я делаю, мысленно напоминаю себе, что Ренат не выпускает меня на волю. Что мои родители там где-то рыдают. Что я не игрушка.
Плавно двигая бёдрами, направляюсь к большому блюду с мясом. Беру тарелочку со стола и накладываю туда несколько кусочков. Затем, игриво улыбаясь, подхожу к гостям-мужчинам и начинаю их кормить, тряся грудью.
Сначала они смотрят непонимающе. И постоянно косятся мне за плечи – видимо выискивают глазами Севера. Но потом их взгляды наполняются похотью. Губы расползаются в довольной улыбке. Они пытаются получить свой кусок мяса и дотронуться до меня.
Вот так, Север. Я покажу тебе, чего ты у меня просишь. Кем ты меня видишь. Смотри.
Делаю изящный поворот, чтобы пойти за очередной порцией мяса, но застываю, так как Север стоит в полуметре от меня и в его глазах такая лютая злость, что по позвоночнику бегут мурашки.
–
Ночью будет еще глава и напишу победителей розыгрыша на 2 часть
Глава 3
Глава 3
Марианна
Кажется, даже музыка стихает, и все вокруг устремляют взоры
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отравлен тобой. Побег - Чарли Маар», после закрытия браузера.