Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Отравлен тобой. Побег - Чарли Маар

Читать книгу "Отравлен тобой. Побег - Чарли Маар"

19
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 17
Перейти на страницу:
действительно интересно, почему его так называют.

— Это название подразделения, где я служил.

— Так ты бывший военный?

Ренат давно перестал меня поправлять за то, что обращаюсь к нему на "ты". Это как-то само собой вышло.

— Это далёкое и не совсем радужное прошлое. Но навык и опыт был полезный. Ты готова представиться гостям, Рин? — он протягивает мне руку.

Я демонстративно игнорирую его ладонь, обойдя мужчину стороной.

— Как видишь. Готова.

Слышу, как позади он выругивается себе под нос на арабском.

Однажды я спросила у Фариды, что означают эти фразы, и постаралась их повторить. Она рассмеялась и сказала, что это переводится "Аллах, угомони эту женщину" и "дай мне сил не придушить непокорную".

Поразительно. Пусть Север сначала объяснится с Аллахом, что он похитил женщину и фактически принуждает её жить с ним!

В просторной нижней гостиной с выходом в небольшой внутренний сад, по центру которого стоит фонтан, полный розовых лепестков, уже собралось много народа. Понятия не имею, кто эти люди. Здесь в основном мужчины. Из женщин присутствуют только танцовщицы и прислуга. Ну и Стефа, разумеется, держится за локоть своего Игната.

Еле удерживаюсь, чтобы не фыркнуть. Предательница. Уверена, она ни разу и не пыталась убежать, когда Игнат возил ее в пустыню и к океану.

Медленно обвожу головой помещение.

Признаюсь, риад сегодня украшен бесподобно. Повсюду висят зажженные лампы в марроканском стиле, развешаны ковры и платки, среди которых крутят бёдрами танцовщицы. Столы ломятся от различных восточных блюд и напитков. Было бы здорово отдохнуть на подобном празднике, если бы я не была изначально заточена в стены этого риада.

– Тебе нравится? – над ухом раздаётся голос Севера. Горячее дыхание мужчины змейкой ползёт по плечу, а в следующее мгновение я чувствую его ладонь у себя на талии.

– Мне нравится свобода, – отвечаю сдавленно и отступаю подальше от него.

– Упрямая девчонка… Ладно. Идём, я представлю тебя гостям. Только никаких игр, Рин. Эти люди – мои партнёры. И они уважают меня. Так что не ставь себя в глупое положение, и не позорь меня.

– Никаких игр, – повторяю его фразу. – Я помню, кто я, Ренат. И помню свои обязанности.

Север сощуривает взгляд и качает головой.

«А мне плевать, что ты думаешь… Я тебе не кукла какая-то…»

«Ты думал, что сможешь просто так взять и получить меня. Ты ошибся, Север. Ты очень сильно ошибся…»

Вместе с Ренатом мы подходим к гостям. Стефа, завидев меня, радостно улыбается. Неужели она считает, что я сдалась? Ну уж нет.

Кончено, я не настолько идиотка, чтобы в открытую просить помощи у людей, которые вряд ли мне помогут, ведь в этом случае может пострадать моя семья.

Но и играть роль «хабиби», когда я, на самом деле, мягко говоря, в тюрьме, я тоже не стану.

Север представляет меня гостям на английском языке. Презираю себя за мысль, что его английский с восточным акцентом звучит сексуально.

– Glad to see you, – в свою очередь здороваюсь я, сдержанно кивнув.

Видимо, когда от меня не исходит никаких неадекватных реакций, Север расслабляется. Даже Стефания, которая стоит в нескольких метрах, опускает напряжённые плечи и улыбается мне.

– Ты превосходна, хабиби. Ты – цветок пустыни.

И снова он касается меня. Запах его духов наполняет лёгкие и начинают течь по венам. Я трясу головой, чтобы странные ощущения не завладели мной. Не хочу быть как Стефания – рабой собственного тела.

Девушки-танцовщицы издают праздничный клич, когда в помещение заносят огромное блюдо с бараниной. Мужчины начинают аплодировать, музыканты громче и активнее играть.

– Рин, тебе так идёт этот наряд! – шепчет Стефа, схватив меня за руку. – Я рада, что ты решила поступить разумно.

Бросаю на подругу хитрый взгляд и оглядываюсь. Ренат отошёл и о чем-то расслабленно говорит с Игнатом. Улыбается. Странно. Улыбка делает его похожим на мальчишку.

Внутри что-то ёкает, но я отгоняю от себя это чувство.

Думаю, пора.

– Хорошо, что ты подошла Стефа. Не поможешь мне снять платье?

Стефания оглядывает меня недоумённым взглядом.

– Ты о чём это?

– А ты забыла, кто мы здесь? Как сказал Север? Рабыни. Должны танцевать и кормить. А сегодня гости. Нужно о них позаботиться.

Не дожидаясь реакции Стефы, которая наверняка будет негативной, тяну пояс платья и снимаю его с себя, оставшись в полупрозрачном костюме для танцев.

– Рин! – шипит подруга, подхватив платье, которое я ей кидаю. – Что ты творишь?

– Полностью вхожу в роль. Смотри.

Изнутри меня колотит – настолько сильно я нервничаю и боюсь. И чтобы укрепиться в уверенности того, что я делаю, мысленно напоминаю себе, что Ренат не выпускает меня на волю. Что мои родители там где-то рыдают. Что я не игрушка.

Плавно двигая бёдрами, направляюсь к большому блюду с мясом. Беру тарелочку со стола и накладываю туда несколько кусочков. Затем, игриво улыбаясь, подхожу к гостям-мужчинам и начинаю их кормить, тряся грудью.

Сначала они смотрят непонимающе. И постоянно косятся мне за плечи – видимо выискивают глазами Севера. Но потом их взгляды наполняются похотью. Губы расползаются в довольной улыбке. Они пытаются получить свой кусок мяса и дотронуться до меня.

Вот так, Север. Я покажу тебе, чего ты у меня просишь. Кем ты меня видишь. Смотри.

Делаю изящный поворот, чтобы пойти за очередной порцией мяса, но застываю, так как Север стоит в полуметре от меня и в его глазах такая лютая злость, что по позвоночнику бегут мурашки.

Ночью будет еще глава и напишу победителей розыгрыша на 2 часть

Глава 3

Глава 3

Марианна

Кажется, даже музыка стихает, и все вокруг устремляют взоры

1 2 3 ... 17
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отравлен тобой. Побег - Чарли Маар», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Отравлен тобой. Побег - Чарли Маар"