Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Коммунотопия. Записки иммигранта - Инженер

Читать книгу "Коммунотопия. Записки иммигранта - Инженер"

33
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 13
Перейти на страницу:
он. Затем он вручил нам довольно большую коробку с информационными материалами о городе и правилах жизни в Коммунотопии. "Вот и все, добро пожаловать в Коммунотопию!" — сказал офицер, открывая перед нами двери в новую жизнь.

Следуя указателям, мы медленно двинулись к зоне выдачи багажа, по пути рассматривая окружающий аэропорт. Здание представляло собой серую бетонную коробку, разделенную на два этажа: первый для прилета, второй — для отлета. "Надеюсь, на втором этаже когда-нибудь обустроят удобные рукава для самолетов", — подумал я, глядя на строгую минималистическую архитектуру. Все было чисто, но скучно и безлико: ни рекламы, ни магазинов беспошлинной торговли, только пустые прямые серые стены. Подойдя к багажной ленте, мы обнаружили наши сумки, уже аккуратно снятые с нее. Возможно, кто-то из работников аэропорта или другой пассажир проявил заботу, оставив их рядом, так как лента стояла неподвижно. Как-то незаметно стала подкрадываться усталость или сказываться смена часовых поясов. Где-то далеко, в другом мире, откуда мы приехали, была глубокая ночь.

Взяв наш багаж, мы направились к стойкам информации, чтобы узнать о транспорте до города. На пути к нам подошел человек, представившийся таксистом и предложивший подвезти. Моя первая мысль была отказаться — ведь из опыта путешествий я знал, что таксисты у аэропортов часто завышают цены для туристов. Однако тут я вспомнил одну из особенностей Коммунотопии — отсутствие денег. "Значит, поездка бесплатная?" — с недоумением подумал я. В этом незнакомом мире без денег мы впервые согласились на услуги таксиста прямо в аэропорту, не используя приложения или сервисы. Водитель любезно помог нам с багажом и вскоре мы уже ехали к указанному адресу — район 21, дом 21.

Таксист, по имени Пол, оказался очень общительным человеком. Он много рассказывал о местной жизни и своей работе, но я слушал его лишь вполуха, изредка вставляя краткие фразы для поддержания разговора. Усталость от долгого перелета брала свое, и меня постоянно тянуло в сон. Проезжая мимо территории, прилегающей к аэропорту, с ее редкими деревьями вдоль дороги, я лишь вскользь воспринимал пейзаж. Когда мы въехали в город, картина изменилась: появились одноэтажные дома, время от времени сменяющиеся парками и зонами отдыха.

Пол рассказал, что раньше он работал менеджером в офисе, но всегда мечтал о работе, связанной с вождением и общением с людьми. По его словам, он чувствовал себя безгранично счастливым в Коммунотопии, занимаясь любимым делом и наслаждаясь каждым днем. Счастливый вид Пола резко контрастировал с унылым видом серого аэропорта и однообразием домов вдоль дороги. Не могу сказать, что первые впечатления были положительными, но мы только начали наше новое приключение.

"Приехали!" — воскликнул Пол, и я подумал с облегчением: "Наконец-то!" Перед нами стоял двухэтажный дом с гаражом, в окружении таких же однотипных домов. Пол помог нам донести сумки до дверей. Я почувствовал желание дать ему чаевые, но осознал, что в Коммунотопии такая практика невозможна. "Мне даже нечем отблагодарить его", — пронеслось у меня в голове. На прощание Пол протянул визитку и сказал, что мы можем обращаться к нему в любое рабочее время. "И даже в нерабочее, если вам просто нужна помощь", — добавил он с улыбкой.

Когда Пол уехал, мы в некотором замешательстве остались стоять на пороге нашего нового дома. "А где ключи?" — взволнованно подумал я. Но тут моя дочь толкнула входную дверь, которая легко открылась. Дом был не заперт. Внутри нас встретила небольшая прихожая, за которой располагался зал. На полу лежали четыре надувных матраса, приготовленных для нас. Сбросив сумки прямо на пол, мы практически сразу же завалились на матрасы, уставшие после долгого путешествия. Сон настиг нас почти мгновенно, так закончился наш первый день в Коммунотопии.

День 2: Дом и Коммуномаркет

Темнота… проснулся среди ночи. Где-то далеко, откуда мы приехали, уже наступил день. Опять заснуть не удалось, поэтому я побрел в темноте на кухню. Холодильник встретил ослепительным светом и пустотой. Раздался шум за спиной — я разбудил всю семью. "Ну что ж, раз все проснулись, можно включить свет и осмотреть дом" — подумал я.

Мы начали осмотр со второго этажа. Там были почти одинаковые три спальные комнаты с белыми стенами и окнами, завешанными серыми шторами. На втором этаже также располагалась ванная. В ванной нас ждали новые, еще запакованные туалетные принадлежности, зубные щетки и паста.

Вернувшись в зал на первом этаже, мы смогли оценить его небольшой размер. К одной стороне зала примыкала частично огороженная кухня. На кухне была электрическая плита, посудомоечная машина, раковина с двумя отсеками, микроволновка и стол для приготовления пищи. Открывая один за другим кухонные шкафы в поисках чего-то интересного, мы нашли пакеты с лапшой быстрого приготовления, пару кастрюль, сковородки, тарелки, чашки, столовые приборы, пару бокалов для вина, чайник и открытку от предыдущих жильцов.

На открытке, оставленной предыдущими жильцами, было короткое приветствие на английском и французском языках. Переведенное на русский, оно гласило:

Здравствуйте новые жильцы!

Надеемся, что Ваше путешествие до нового дома было приятным. Мы оставили Вам немного еды и бутылку вина на цокольном этаже. Там же вы найдете инструкции к электроприборам и телефоны служб на случай поломок.

Семья Сименс.

Было приятно, прочитать такое сообщение от незнакомой семьи Сименс. "Возможно, когда-нибудь мы встретимся", — подумал я. На цокольном этаже мы нашли бутылку вина с простой этикеткой "Красное вино, полусухое", несколько коробок с полуфабрикатами, инструкции к бытовой технике и лист с телефонами сервисных служб. Там же в отдельной комнате размещались стиральная машина, бойлер для нагрева воды и система кондиционирования и отопления дома.

После осмотра дома мы решили отпраздновать наше прибытие простым ужином из лапши быстрого приготовления и вина, найденного на цокольном этаже. Немного поболтав после ужина, мы вновь легли спать.

Раннее утро встретило нас настойчивым звонком в дверь. Я с трудом открыл глаза и оторвал голову от матраса. С мыслями “кому не спится” пришлось идти открывать дверь. За дверью стояла миловидная девушка в легком летнем платье в цветочек.

“О, Вы ещё спите!?” — то ли спросила, то ли просто утвердительно сказала она на русском. В ответ хотелось с сарказмом ответить: “А Вам видимо не спится с утра”. Но я просто молча уставился на нее с немым вопросом: “Что надо?”

Девушка представилась как Мила из социальной службы. Она вручила нам карту района, отметив на ней наш дом. На карте были указаны все

1 2 3 ... 13
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Коммунотопия. Записки иммигранта - Инженер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Коммунотопия. Записки иммигранта - Инженер"