Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Ночь на острове любви - Майя Бэнкс

Читать книгу "Ночь на острове любви - Майя Бэнкс"

342
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 29
Перейти на страницу:

Какой вред может ей причинить одна ночь? Она всегда была очень разборчива в партнерах. У нее два года не было любовника. Даже в мыслях не было, пока к ней не подошел этот темноглазый насмешливо-высокомерный незнакомец с чувственной улыбкой. О да, она его хочет. Настолько сильно, что дрожит от желания.

— Вы здесь в отпуске? — спросила она, глядя на него из-под ресниц.

На его губах снова появилась еле заметная улыбка.

— Можно и так сказать.

Она почувствовала облегчение. Нет, одна ночь не причинит ей вреда. Он уедет и вернется в свой мир. Их дороги больше никогда не пересекутся.

Сегодня вечером... сегодня вечером она так одинока.

— Мне бы хотелось выпить, — сказала она, соглашаясь.

Его глаза хищно блеснули. Он взял ее за локоть.

На краткий миг Джуэл закрыла глаза, потрясенная реакцией своего тела на это прикосновение.

Он повел ее прочь от отеля. Фонари освещали дорогу, слышались мелодичные звуки джаза. Ее волосы развевал ветерок.

— Потанцуй со мной перед тем, как мы выпьем, — прошептал он ей на ухо.

Не дожидаясь согласия Джуэл, он обнял ее и прижал к себе. Его щека коснулась ее головы. Она положила руки ему на плечи, потом обвила руками его шею.

— Ты прекрасна.

— Ты тоже прекрасен, — сказала она. У него вырвался смешок.

— Я прекрасен? Не знаю, то ли мне чувствовать себя польщенным, то ли обидеться.

Она рассмеялась.

— Я знаю, что я не первая женщина, назвавшая тебя прекрасным.

— Вот как?

Он провел руками по ее спине, коснувшись обнаженной кожи. Его прикосновения обожгли ее, она сделала резкий вдох.

— Ты тоже это чувствуешь, — прошептал он. Джуэл не притворялась, будто не понимает, о чем он говорит. Их влекло друг к другу. Ей еще никогда не доводилось испытывать такого сильного влечения, хотя она не собиралась говорить ему об этом.

Вместо этого она кивнула в знак согласия.

— Станем ли мы что-нибудь делать в связи с этим?

Она откинулась назад и запрокинула голову, чтобы встретиться с ним взглядом.

— Мне бы хотелось думать, что станем.

— Прямо. Мне нравится, когда женщина прямая.

— И мне нравится, когда мужчина прямой.

Веселье смягчило его пристальный взгляд, но она заметила в выражении его глаз кое-что еще. Желание. Он хочет ее также сильно, как она его.

— Мы можем выпить у меня в номере. Джуэл знала, чего он хочет, и все же это приглашение поразило ее.

— Я не... — В первый раз она заговорила неуверенно, понимая, что колеблется. Это было совсем не похоже на решительную женщину, какой она себя считала.

— Ты не что?

— Не предохраняюсь.

Он взял ее за подбородок и заставил снова встретиться с ним взглядом.

— Я о тебе позабочусь.

Джуэл поднялась на цыпочки, ее губы почти касались его губ.

— В каком ты номере?

— Я сам тебя туда отведу.

Она покачала головой, и он нахмурился.

— Я встречусь с тобой там.

На секунду его глаза сузились, как будто он не был уверен, верить ей или нет. Потом он обхватил рукой ее затылок, привлек женщину к себе и прижался губами к ее губам.

У Джуэл ослабели ноги, и он обнял ее свободной рукой, не давая упасть. Провел языком по ее губам, требуя, чтобы она открыла рот. Задыхаясь, она подчинилась, и их языки сплелись. Он принялся страстно целовать ее в губы. Она отвечала на его поцелуи.

Наконец он оторвался от ее губ, прерывисто дыша. При виде его сверкающих глаз Джуэл вздрогнула.

Потом он отдал ей карту-ключ. — Верхний этаж. Номер люкс одиннадцать. Поспеши.

С этими словами он повернулся и зашагал обратно.

Она уставилась ему вслед. То, что она только что испытала, выбило ее из колеи.

«Наверное, я обезумела. Он съест меня живьем».

Джуэл охватило желание. Она повернулась и медленно двинулась к отелю. У нее дрожали ноги. Пойти к нему в номер, заняться с ним сексом…. Боже, она даже не знает его имени!

Но как привлекательна эта таинственная атмосфера. Ночь фантазии. Никаких имен. Никаких ожиданий. Никаких сложностей и никакой привязанности. Никто не пострадает. Идеальная ночь любви.

Джуэл поднялась к себе в номер, вошла в ванную и посмотрелась в зеркало. Волосы слегка растрепаны, губы распухли. Она выглядит так, словно у нее только что было страстное свидание.

Пылкая соблазнительница, которую она увидела в зеркале, показалась ей незнакомой, но, пожалуй, ей нравится эта новая личность. Красивая, уверенная в себе, глаза сияют. Наверное, от мысли о том, что ее ожидает в номере люкс одиннадцать.

После долгих месяцев одиночества ей так нужна эта ночь в объятиях любовника. Джуэл едва сдержалась, чтобы не побежать к лифту.

Вместо этого она заставила себя несколько раз вздохнуть, чтобы успокоиться, и пристально смотрела на себя в зеркало до тех пор, пока выражение ее глаз не стало невозмутимым. Потом убрала с лица пряди длинных светлых волос.

Довольная тем, что держит себя в руках, она вышла из ванной и уселась на кровать. Она подождет пятнадцать-двадцать минут и только после этого поднимется к нему в номер. Не стоит казаться слишком нетерпеливой.


ГЛАВА ВТОРАЯ

Пирз расхаживал по своему номеру люкс. Тревога, которая охватила его, когда он расстался внизу со светловолосой красоткой, была ему непривычна. Он налил себе выпить из хрустального графина, но передумал и стал рассматривать янтарную жидкость. Потом в третий раз взглянул на часы.

Придет ли она?

Он проклял свой пыл. Он чувствовал себя как отбившийся от рук подросток, который тайком уходит из дома, чтобы встретиться с подружкой. Его реакцию на эту женщину можно было объяснить только вожделением и желанием.

Он хотел ее. Хотел с той секунды, когда заметил тоскующее выражение ее глаз. Она была очаровательна. Высокая и ухоженная, со стройными ногами, тонкой талией и высокой, упругой грудью. Волосы, словно шелк, падали ей на плечи и спину. Он испытывал непреодолимое желание запустить пальцы в ее длинные локоны и страстно целовать ее в пухлые губы. До сих пор женщины не вызывали у него такой сильной реакции.

В дверь тихо постучали. Пирз поспешно подошел к двери и открыл ее. Там стояла она, с восхитительно робким видом. Изумрудно-сапфировый оттенок ее глаз напоминал океан.

— Ты дал мне ключ, — тихо сказала она, — но мне показалось грубым войти без стука.

Когда она заговорила, у него пересохло во рту. Он хотел взять ее за руку, и она доверчиво протянула ему руку.

1 2 3 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночь на острове любви - Майя Бэнкс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь на острове любви - Майя Бэнкс"