Читать книгу "Тайны Сефардов - Роман Ильясов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Благодарю вас моя дорогая, – продолжал он, обращаясь к герцогине, – за ваше своевременное любопытство насчет успехов в учебе принца, которое чрезмерно радует меня, а в то же время успокаивает меня, так как я в последнее время был очень озабочен о способности моего дорогого племянника в таком раннем возрасте управлять таким сложным государством как наша Португалия. Но теперь я спокоен что скоро смогу передать правление в руки успешного человека, который сможет справиться со своими обязанностями и станет в скором времени таким же великим каким был мой любимый брат, царство ему небесное, Эдуард.
– Великодушно благодарю вас дядя за ваши добрые слова – учтиво произнес Афонсу, протирая губы салфеткой. Однако на самом деле я себя еще не чувствую готовым к таким обязанностям. Я еще многого не знаю и не смогу правильно управлять страной. Я уже думал об этом недавно, и хотел бы вас попросить не торопиться с возложением на меня непосильных обязанностей. Я бы хотел попросить вас принять меры чтобы это мероприятие было отложено на некоторое время пока я сам не почувствую себя достаточно готовым.
Герцог, эмпатично покачав головой ответил, – я вас прекрасно понимаю Афонсу, но, к сожалению, то, о чем вы просите сделать невозможно. Вы не представляете какой бунт может случиться, когда люди узнают, что церемония возложения короны на монарха, вступающего на престол, будет отложена. В стране много врагов которые тут же оболгут меня, сплетничая, что это я сам не хочу передать законную власть законному наследнику трона. Вам же прекрасно известно, что недавно происходило при управлении нашей страной, после смерти моего брата, королевой Элеонорой – вашей матери, получившей право регентства, которая пыталась сперва получить единовластное правление над Португалией, а впоследствии, по сведениям секретных служб, планировала нашу страну сделать зависимой от Арагона[25] откуда она была родом. Она мечтала сделать нашу независимую, свободолюбивую отчизну вассальным придатком, а в последствии возможно и присоединить Португалию к Арагону. Если бы не вмешались кортесы[26] своевременно создавшие законодательный документ, определяющий справедливое регентство, то волнения в стране могли бы перерасти в гражданскую войну. Я надеюсь, вы улавливаете мою мысль дорогой принц, и я уверен теперь вы согласитесь, что любое сомнительное политическое решение может привести к большому ущербному пожару. Поэтому прошу вас принц больше не говорите мне то, о чем вы только что попросили. И к тому же, уверяю вас, что вам не стоит беспокоиться. Потому что я вам обещаю и заверяю верить моему слову. Когда вы станете королем, я буду вашим первым помощником, до тех пор, пока вы не освоитесь и почувствуете себя достаточно сильным правителем.
Заметив, что Афонсу похоже собирается возразить, Педру искусно опередил его, обратившись к герцогине, – милая Изабелла, позвольте поинтересоваться, а вы справлялись об успехах в учебе только моего старшего племянника или обоих?
– Как же! Разумеется, я поинтересовалась об успехах принца Фернанду так же. Все преподаватели кроме одного заверили что Фернанду так же успешен в учебе, как и его старший брат Афонсу.
– Вы сказали – ‘кроме одного’ – слегка нахмурившись переспросил Герцог.
– Верно, – это преподаватель танцев.
– Что не так? – спросил герцог, удивленно переводя свой взгляд на Фернанду.
Фернанду смущенно пожал плечами, а герцогиня продолжала, – преподаватель сказала, что принц Фернанду не очень старателен в учебе особенно когда стиль танцев в паре с партнерами.
– В парных танцах? – удивленно переспросил герцог.
– Верно, – кивнула герцогиня и хотела продолжить, но неожиданно в разговор вклинился Жайме.
– Мамá – сказал он, – старание вовсе не причем, Фернанду просто неуклюжий. Со мной поделились многие из сеньорит с кем Фернанду танцевал в паре, они все жаловались, что принц передавил им всем пальцы ног.
– Неуклюжий? Этого не может быть! – возразил герцог. Я сам не раз с восторгом наблюдал как Фернанду искусно владеет деревянным мечом на уроках боя. Там ему нет равных среди его сверстников. Не так ли Фернанду – обратился к принцу герцог.
– Верно – ответил с гордостью Фернанду.
– Так в чем же тогда секрет этой якобы неуклюжести в искусстве танцев? – спросил Герцог.
– Я.., я …, – Фернанду запнулся в ответе, а восьмилетняя Филлипа воскликнула, – а я знаю в чем секрет!
– Фернанду тошнит от вида тех сеньорит, которые с ним танцуют и поэтому он специально наступает им на ноги чтобы не танцевать с ними.
– Филиппа! – воскликнула герцогиня. Что ты выдумываешь нелепые истории?
– Я не выдумываю – обидчиво надув свои детские пухлые губы возразила Филиппа. Мне Фернанду сам об этом по секрету сказал. Он мне еще сказал – “Что толку что ваша мамá подобрала мне партнеров из семей баронов, графов, маркизов и прочей знати? Знатность все равно не делает их привлекательными”.
– Фернанду, ну подтверди им? Покрасневший Фернанду, опустив голову ответил Фелипе, – теперь я знаю, что с вами кузина нельзя делиться секретами и нельзя верить вашему слову.
– Ой! – виновно воскликнула Филиппа закрыв ладошкой свои губы. Я забыла о своем слове. Это вылетело из моей головы. Прости меня, пожалуйста, Фернанду, с влажными глазами от выступивших слез, всхлипнула Филиппа.
Герцог неожиданно расхохотался и вытирая салфеткой губы сказал, – ну теперь мой дорогой принц непреднамеренно ваш секрет раскрыт, и вы можете без стеснения сделать полное признание. Уверяю вас, мы все вас поймем правильно. Разве важна внешность твоей пары по танцам в учении? Это же всего лишь учеба, и я уверен вы вполне разумный юноша, чтобы понимать это.
– Я понимаю, что это всего лишь учеба Ваше Высочество – ответил Фернанду. Но в то же время это искусство. Не так ли?
– Так – подтвердил герцог.
– Если вы с этим согласны дядя, – продолжал принц, – то вы согласитесь, что для любого искусства свойственно вдохновение. Ну например, таким как поэзия. Невозможно написать прекрасные стихи, не имея полного вдохновения.
– Полностью согласен с вами Фернанду – поддержал его герцог.
– Ну в общем для меня во время танца тоже должно быть вдохновение к партнеру чтобы это было настоящим искусством.
– Но у вас мой чуткий душевный племянник нет этого пламенного вдохновения, потому что образ вашей пары противоположность самому вдохновению – продолжил мысль своего племянника герцог. Я понял верно?
– Абсолютно, дядя – подтвердил принц.
– В таком случае, моя дорогая Изабелла, имея в виду индивидуальность каждой личности, а Фернанду как вам известно у нас неординарный человек, я предлагаю дать возможность принцу самому избрать себе напарницу. Это очень
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны Сефардов - Роман Ильясов», после закрытия браузера.