Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Ветви на воде - Эдвин Чарльз Табб

Читать книгу "Ветви на воде - Эдвин Чарльз Табб"

181
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 66
Перейти на страницу:

Мы насадили на крючки куски сырого бекона, который Ли утащил из родительского холодильника. За нами простиралась бесконечность Сахарного острова, и лишь песчаные дюны были свидетелями того, как проходил наш день. Низко висевшее солнце поджаривало наши спины, уже и так за долгую жизнь впитавшие золотистый загар.

Леска Ли первой ударилась об воду, и рой золотистой форели тут же бросился к жирной приманке.

– Ого! – воскликнул Ли, выдергивая удочку так же быстро, как бросил. С крючка свисала маленькая серебристая форель.

– Ух ты! Они, видать, голодают, – предположил Роджер, опуская в воду свою леску. На его крючок тоже моментально насадилась рыба. – Отродяся не видал ничего подобного, – заявил он, вытягивая ее из воды.

– Ты отродяся и в школе не бывал, да? – спросил я и рассмеялся. Роджер посмотрел на меня.

– Ты бы лучше удочку забрасывал, если хочешь наловить больше меня, зубрила.

Я опустил леску в соленую воду и мгновенно вытянул с тем же результатом.

– Уж это лучше, чем крупа! – сказал я, поднимая в воздух бьющуюся рыбу.

За пятнадцать минут все мы наловили приличное количество рыбы, но продолжали и продолжали. Наконец Роджер заметил, что ее слишком много, и сказал:

– Что-то, ребят, мы разошлись.

Мы с Ли посмотрели на три ведра, уже почти переполненные.

– Да вы только посмотрите! – воскликнул Ли, пораженный, что мы в такой короткий срок поймали так много. – Штук по пятнадцать на брата!

– Если это увидят, нам крышка. Надо по крайней мере несколько выкинуть обратно. – По тону Роджера было понятно, что он ожидал разногласий.

– Спятил, что ли? Я тут ловлю, стараюсь, – буркнул Ли, очевидно недовольный таким раскладом.

– Стараешься? Да ты за десять минут ее наловил, – сказал Роджер.

– Да, по пятнадцать на брата, – вставил я, – я посчитал.

– Посидим тут еще пять минут.

– Думаешь, морской патруль закроет глаза на то, что мы выловили вдвое больше положенного, потому что мы аж целых пятнадцать минут тут проторчали? – буркнул Роджер. И, конечно, Ли в ответ заявил:

– Оставим тридцать самых больших. Выйдет по десять на каждого.

– Но лимит-то восемь, – напомнил Роджер. Ли посмотрел ему в глаза и пожал плечами.

– Я оставлю десять. Свою рыбу можешь хоть всю выкинуть. На здоровье.

Мы начали выбирать рыбу получше, и внезапно я услышал рядом с Ли какой-то звук. Повернулся, да так и вытаращил глаза.

– О Господи, – прошептал я.

– Что такое?

– Только посмотрите, – сказал я, но они уже и сами заметили мой испуганный взгляд и посмотрели в направлении звука.

– Святой Иисус на колеснице, – пробормотал Роджер.

К нам ковылял большой кобель непонятной породы, на вид больше похожий на скелет собаки, на который сверху набросили шкуру, как ковер набрасывают на куст, чтобы выколотить. Животное явно умирало от голода. Под его бледно-желтой с белыми пятнами шкурой виднелась каждая кость. А самой заметной отличительной чертой, кроме костлявости, было отсутствие правой передней лапы. По всей видимости, она была утрачена уже очень давно, и кобель научился ковылять на трех.

– И что нам делать? – спросил Роджер, пища от страха. Услышав его, собака вяло завиляла хвостом и покорно склонила голову. Я облегченно выдохнул, хотя до этого сам не замечал, что у меня перехватило дыхание. Мы не знали, что случилось с этим псом и как он попал на Сахарный остров, но, по крайней мере, уже видели, что он не потерял дружелюбия.

– Он, видимо, рыбу учуял, – произнес Ли.

– Или бекон, – предположил я, нагнулся и бросил остатки бекона собаке, которая подхватила их раньше, чем они коснулись земли, и проглотила раньше, чем осознала, что они у нее во рту. Мы наблюдали за животным как завороженные.

– И что нам делать? – снова спросил Роджер, на этот раз с жалостью.

– Была бы собака что надо, если бы ее кормили, – заметил я.

– Да, и будь у нее четыре ноги, – добавил Ли.

– Так и что нам делать? – произнес Роджер уже в третий раз.

– Заберу его домой. Насовсем, – уверенно объявил я и почувствовал, что сам удивлен своим внезапным решением не меньше, чем мои друзья.

– Ты с ума сошел? Отец тебе не разрешит! – сказал Ли.

Я посмотрел на него. Вид у него был такой, словно я предложил забрать домой баржу и закопать у меня на заднем дворе. Я по его глазам видел, о чем он думает. Твои родители – алкоголики. Они на это не согласятся. Собака стоит денег. Ты же нищий, – вот что говорили его глаза. Но я уже принял решение.

– А то, может, ты его возьмешь? – спросил я у Ли.

– Не могу. Мама боится больших собак, особенно до того голодных, что могут и тебя сожрать.

Я посмотрел на Роджера.

– Ни в коем разе! – воскликнул он еще до того, как я задал вопрос. – У нас уже есть пес. Этого папаша пристрелит, и, может, ему так будет даже и лучше. Он страдает, бедняга.

– Не будет страдать, если его кормить, – ответил я и стал осторожно подбираться к собаке.

– Дже-е-к, – заканючил Роджер.

– Все в порядке. Еда-то у меня, – сказал я, поднимая вверх последний кусок бекона. Когда я подошел ближе, пес лег на спину и выставил впалый живот. Я сел на корточки, чтобы его погладить, а он вновь завилял хвостом и лизнул меня в лицо. Я чувствовал исходивший из его пасти запах сырого мяса. Я скормил ему все и улыбнулся псу, которого уже считал своим.

– Видишь? Он мой, – я смотрел на него как на победителя выставки. – Пойдем со мной, мальчик. Я придумаю, как тебя откормить.

Я встал. Причмокивая губами и хлопая себя по бедру, побрел к лодке, совершенно забыв о рыбе. Собака с трудом поднялась на ноги и поковыляла за мной. Роджер и Ли обменялись ошарашенными взглядами.

– И что нам делать? – задал Роджер свой любимый вопрос, на сей раз по поводу меня. Ли пожал плечами, продолжая сортировать рыбу и выбрасывать ту, что поменьше.

– Помогать ему закопать собаку, когда его отец ее пристрелит, – ответил Ли, нимало не беспокоясь, что я могу услышать. Друзья не разделяли моей веры в чудо, которой и я не должен был иметь.

Они вновь недоуменно посмотрели на меня. Вид у меня, наверное, был такой, словно я неожиданно обнаружил целый горшок с золотом на краю радуги. И в каком-то смысле так оно и было.

Мы забрались в лодку, сдвинувшись так, чтобы и псу хватило места, и погребли обратно к побережью. Рыбьи кишки мы тоже ему скормили, и он тоже проглотил их слишком быстро, чтобы понять их вкус. Я думал, как буду убеждать родителей, особенно отца, оставить пса. Держать собаку недешево. Ей, очевидно, требовалась помощь ветеринара, а также много еды. По очереди работая веслами, мы обсуждали, как вообще собака оказалась на острове. Судя по состоянию пса, он пробыл здесь довольно долго; наверное, метался по песку в поисках еды, пока мы сюда не приплыли.

1 2 3 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ветви на воде - Эдвин Чарльз Табб», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ветви на воде - Эдвин Чарльз Табб"