Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Ювелирная работа, или замуж в один конец - Дарья Сиренина

Читать книгу "Ювелирная работа, или замуж в один конец - Дарья Сиренина"

1 727
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 11
Перейти на страницу:

Вдох. Выдох.

Нужно собраться! Иначе все провалится из-за моего волнения!

- Он уже там? – спросила я, судорожно поправляя свадебное платье.

Мы остановились около одной из дверей. Ничем не приметной. Таких здесь много.

- Да. Ждет тебя.

- Я… пойду?

Переминалась с ноги на ногу, не решаясь взяться за ручку. Что вообще происходит обычно на этом тайном ритуале?

- Ты иди, а мы тебя подождем в свадебном зале. После обряда сильно не задерживайся. Хорошо?

Мама обняла меня, прежде чем дать место Лекси.

- Беги сразу после ритуала. Я отвлеку их, - прошептала подруга мне на ухо, чтобы никто больше не услышал. – Удачи.

- Спасибо…

- Все, хватит заставлять жениха ждать, - мама взяла Алексис за руку и стала уводить от меня подругу. – Ступай.

Что за подстава от родителей?! Даже сбежать нормально не дают!

Набравшись смелости, я открыла дверь и вошла внутрь. Была не была…

3

Отсутствие полноценного света заставило меня напрячься. Повсюду были расставлены свечи. Будто мы живем не в мире новых технологий, а попали в позапрошлый век в лучшем случае.

С трудом разглядела силуэт мужчины, стоящем перед подобием алтаря. Во всем черном. Выглядит немного пугающе.

- Проходи, дель Келли, - хриплый мужской голос заставил меня вздрогнуть.

Надеюсь, это не мой будущий муж меня позвал?! Ну вот почему я не посмотрела его фотографии? Хотя бы знала примерный возраст жениха. Вдруг меня хотят выдать за старика. Уверена, ради выгодной сделки для Земли, отец и не на такое способен!

Осторожно делала шаг за шагом, придерживая подол свадебного платья. Вся моя решимость испарилась, стоило оказаться в этой комнате вместе с… ним.

- Это обязательно? – прошептала я, чувствуя легкий мандраж.

- Да… - голова мужчины повернулась в мою сторону. – Присядь.

Получается, мой жених молод. Голос приятный. Даже кажется смутно знакомым. Или моя фантазия на нервной почве разыгралась. Уверена, и такое могло быть!

- Но… - думала возразить я, но притихла.

Все мысли крутились вокруг того, что я могла помять платье. Только вот какая мне разница?! Свадьбы как таковой не будет. Да и это будет отличный повод отлучиться, чтобы «привести себя в порядок».

Присела на колени, как это сделал мой жених. Неудобно, но я потерплю. Это не такая уж и дорогая плата за мою свободу.

Совершенно чужой для меня язык был таким красивым… Весьма интересное произношение. Жаль, что я не понимаю смысла слов. Переводчик я должна была надеть прямо перед побегом. Боялась, что его зарядки не хватит на все время моего путешествия, поэтому не спешила с переводчиком.

- Повтори за мной… - бархатистый голос произнес несколько слов на своем родном языке.

- Что? – не сразу поняла я.

- Повтори.

Тяжело сглотнув, я сделала так, как сказал жених. С запинками, коверкая слова. Какой позор…

- Что это?

Мужчина протянул мне ладонь с переливающемся под пламенем свечей кольцом. Искусно вырезанные незнакомые мне буквы и рисунки тут же привлекли мое внимание, поэтому я неосознанно приняла дар.

Как ювелиру, мне была интересна работа инопланетного мастера. Я еще тот ценитель украшений.

Самое интересное во всей ситуации то, что он правитель Алмазной планеты, а никаких камней на кольце я не вижу. Неужели пожадничал?

- Мой подарок, - хриплым голосом произнес он, разворачиваясь ко мне.

Его руки ловко подхватили меня, помогая подняться с колен. Джентльмен. Не надо было вообще заставлять меня принимать столь неудобную позу.

- А у меня нет для вас подарка, - немного расстроенно произнесла я.

- Ты – мой подарок…

Так, теперь мне действительно не по себе. Если ритуал завершен – самое время сваливать!

Хотела уже убежать, как была остановлена женихом, имени которого я даже не знаю…

- Сначала надень.

Если для того, чтобы мой побег удался, нужно принять кольцо – то так тому и быть!

Натянув на безымянный палец подарок, я демонстративно подняла руку. Только после этого меня отпустили.

Знать бы еще, что я натворила…

Любопытство взяло свое и я подняла глаза, желая рассмотреть лицо будущего мужа. Хотя, называть его так будет неправильно. Жених, брошенный на собственной же свадьбе. Идеально.

Только в этой темени ничего не видно. Но мне и не принципиально. Какая разница: кого бросать?

Это моя ему месть за то, что не сделал предложение лично, а воспользовался отцом. Месть ему и всему управлению Земли, которому придется пересмотреть законы после сегодняшнего инцидента! Месть всем, кто пошел в обход моих желаний.

- До скорой встречи… - прошептала я.

Хотелось попрощаться, не привлекая к себе внимания. Если я скажу «прощай» он тут же заподозрит что-то неладное и все пойдет наперекосяк.

Тогда я и не знала, что мои слова были такими судьбоносными…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

4

*Спустя полгода*

После побега я решила осесть на одной из самых криминальных станций в космосе. Никаких законов. Никаких камер и прочих средств слежения. Никакой проверки документов. Обитель воров, бандитов и убийц, не знающих границ. Идеальное место, чтобы сбежать от закона, сбыть краденное или заказать чью-нибудь смерть.

Здесь понимают только язык силы. После переезда мне пришлось изрядно попотеть, чтобы добиться уважения и признания у местных. Кровью и потом зарабатывала авторитет.

В узких кругах все меня знают по прозвищу Ювелир. Если вам нужно подделать украшения, сбыть ворованные драгоценности, провести экспертизу – то тогда вам ко мне. Разумеется, если вы готовы за это прилично заплатить. Любой каприз за ваши деньги.

Около пяти лет изучения специальности на Земле против воли отца. Курсы повышения квалификации. Криминальный опыт – спасибо дяде. Хороший был специалист. Жаль, что закончил плохо.

1 2 3 ... 11
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ювелирная работа, или замуж в один конец - Дарья Сиренина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ювелирная работа, или замуж в один конец - Дарья Сиренина"