Читать книгу "Строптивая жена шейха - Мишель Кондер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Правда в том, что это место оказалось для нее почти последним пристанищем. Весь день она чувствовала себя загнанной в тупик либо собственным чувством топографического кретинизма, либо местными жителями, которые на поверку оказались не столь дружелюбными и готовыми помочь заблудшей туристке, как это пропагандировалось в туристических брошюрах. Одним из таких «дружелюбных» местных оказался домовладелец Чеда. Он бросил на нее пренебрежительный взгляд и сообщил, что не откроет квартиру без разрешения арендатора. Реган направилась на квартиру брата после посещения «Глобалтек индастриз», где никто не смог дать ей мало-мальски внятных ответов, и была не готова услышать очередное «нет» в ответ. Она угрожала засудить хитрого человечка. А когда он пригрозил вызвать полицию, сказала, чтобы тот не беспокоился – она отправится туда сама.
К сожалению, дежурный офицер сообщил ей, что Чед отсутствует недостаточно долго, чтобы подавать заявление на розыск, и предложил ей вернуться на следующий день.
Уставшая от долгого перелета, смены часовых поясов, она чуть не расплакалась перед черствым полицейским. А потом вспомнила, как Чед как-то упомянул этот кальян-бар. Она быстро приняла душ и узнала дорогу у сотрудника отеля. Обычно в Нью-Йорке Реган всегда и везде ходила с Пенни. Прямо сейчас она мечтала, чтобы Пенни оказалась рядом с ней. В одиночку в неизвестном баре она чувствовала себя некомфортно. Реган ощущала на себе любопытные взгляды.
Скорее всего, она все преувеличивала, потому что боялась, что с Чедом случилось что-то ужасное. Это случилось неделю назад, как только она получила от него электронное письмо, в котором брат предупреждал ее, что какое-то время будет недоступен.
Для человека, который ни дня не мог обойтись без мобильного телефона или компьютера, это было дико.
Два дня Реган игнорировала растущее чувство страха и пыталась связаться с Чедом. Безуспешно. Тогда Пенни сама купила билет на самолет до Сантары.
– Езжай и убедись, что все в порядке, – настаивала Пенни. – Ты вся на нервах. К тому же, ты вечность не была в нормальном отпуске.
Реган осторожно рассмотрела посетителей бара. Ее взгляд задержался на темной фигуре в дальнем правом углу. Мужчина был одет во все черное, на голове был повязан традиционный клетчатый арабский платок-кеффия; широкоплечий, расслабленный и неподвижный; он сидел на шатком деревянном стуле, длинные ноги торчали из-под стола.
Дрожь пробежала по ее спине. И все же она нащупала в сумочке газовый балончик. Убедившись, что он на месте, Реган улыбнулась и повернулась к барной стойке. Там стоял невероятных размером мужчина. Со скучающим выражением лица он протирал бокал.
– Что будете пить? – грубо спросил он.
– Ничего. Спасибо! Я ищу одного мужчину.
– Ну, здесь много мужчин, – равнодушно ответил бармен.
– О нет, – поспешила исправиться Реган. Она достала из кармана фото Чеда. – Я ищу этого мужчину.
– Никогда его раньше не видел.
– Вы уверены? Я знаю, что он бывал здесь. Он сам так сказал.
– Абсолютно, – произнес бармен, явно не удивляясь тому, что его допрашивают. – Хочешь кальян? У нас есть клубника, ежевика и персик.
– Нет, спасибо, – разочарованно сказала Реган.
– Как пожелаете, – проворчал человек-гора и отошел к другому посетителю.
Реган крепко сжала фотографию брата в руке и начала переходить от столика к столику, спрашивая, знает ли кто-нибудь этого мужчину или видел недавно. Конечно, никто ничего не знал. Когда она остановилась у большого стола, за которым мужчины играли в нарды, Реган обратила внимание, что в зале стояла абсолютная тишина.
Она занервничала, но улыбнулась мужчинам и спросила, узнает ли кто-нибудь из них Чеда. Двое улыбнулась в ответ, их взгляды блуждали по ее телу. Реган захотелось прикрыться, но она знала, что в хлопковых брюках и белой блузке выглядит вполне привлекательно. Непослушные каштановые волосы покрыты шарфом. Один из мужчин откинулся на спинку стула и что-то сказал на сантарианском. Другие мужчины за столом рассмеялись.
– Хорошо, спасибо за помощь, – сказала она, бросив на них суровый взгляд школьного учителя, прежде чем повернуться спиной и быстро перейти к следующему столу.
За которым, к сожалению, сидел он.
Ее взгляд скользнул от нетронутого кальяна к скрещенным на плоском животе рукам; поднялся по пуговицам рубашки к загорелой шее; чувственный, неулыбчивый рот, ястребиный нос и самые пронзительные сапфирово-голубые глаза, которые она когда-либо видела. Реган как будто попала в капкан его хищного взгляда, застыла на месте, не могла даже моргнуть. В его глазах блестела смертельная энергия. Реган внезапно поняла, что никогда в жизни не встречала более опасного и неприступного человека.
Здравый смысл вопил, что нужно бежать. Но, как она ни старалась, не смогла заставить свое тело повиноваться. Потому что он был не только опасен, но и греховно красив.
Реган моргнула. Вялый мозг изо всех сил пытался сообразить, что ей делать. Прежде чем она успела хоть что-нибудь придумать, мужчина вытолкнул стул, стоявший напротив него и отрезал Реган путь к отступлению.
– Садитесь, – произнес незнакомец глубоким и мощным голосом и улыбнулся.
На таком расстоянии Реган заметила, что мужчина прекрасно развит физически. Он выглядел достаточно сильным, чтобы поднять ее одной рукой и увезти куда угодно. Что самое интересное, Реган была совсем не против такой перспективы. Дрожь возбуждения пробежала по ее телу. Разум затуманился.
Безумие.
Движимая желанием выбраться из-под этих любопытных взглядов, она проигнорировала предупреждения внутреннего голоса и села на предложенный стул. Сумочку Реган положила на колени, как своеобразный щит. Мужчина намек понял. Его губы скривились в понимающей ухмылке.
Под пристальным взглядом незнакомца Реган чувствовала себя обнаженной. Но каким-то образом она победила желание вскочить и уйти.
– Нравится то, что ты видишь?
Незнакомец заметил, как она пялилась на его манящие губы. Реган внезапно поняла, что покалывающее ощущение во всем теле не что иное, как сексуальное влечение.
– Вы говорите по-английски? – задала вопрос Реган, чтобы скрыть свое смущение и волнение.
– Как видишь, – насмешливо ответил мужчина, отчего Реган почувствовала себя еще глупее.
– Я имела в виду, что вы хорошо говорите по-английски.
Мужчина лишь снисходительно приподнял бровь. У Реган сложилось впечатление, что она ему не нравится.
– Что ты здесь делаешь, американка? – спросил мужчина, его губы скривились от презрения.
– Откуда вы знаете, что я американка? Вы сами из Америки?
– Я похож на американца? – ответил вопросом на вопрос незнакомец.
Нет. Но он похож на человека, который может соблазнить и монахиню.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Строптивая жена шейха - Мишель Кондер», после закрытия браузера.