Читать книгу "Сафари на черепашку - Дарья Донцова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дама сердца не стала ломаться, в конце концов, ей не десятьлет, и она, наверное, отлично поняла, почему Игорь вдруг решилпродемонстрировать ей филателистические раритеты.
Парочка прибыла в апартаменты, профессор и впрямь вытащилкляссеры[1] и довольно долго листал страницы. Ирастоически вытерпела сию процедуру.
Потом Квасов спросил:
– Чаю, дорогая?
– Спасибо, – кивнула гостья.
Игорь принялся хлопотать по хозяйству.
– Тебе цейлонский или индийский?
– Какой проще.
– Может, китайский?
– Право, мне без разницы.
– Боишься обеспокоить меня? Сущая ерунда! Так чтозаваривать? Давай каркадэ?
– Давай, – кивнула Ира.
– Он настаивается полчаса.
– Тогда цейлонский.
– У нас полно времени.
– Хорошо, пусть будет каркадэ.
– А сахар какой?
– Любой.
– Песок?
– Да.
– Может, рафинад?
– Пожалуйста.
– Тростниковый, коричневый?
– Хорошо.
– Или белый, очищенный!
– Мне все равно, – неожиданно рассвирепела Ира.
Квасову показалось, что девушка обиделась, и он удвоилстарания.
– Лимончик порезать?
– Да.
– Или лайм?
– Можно и его.
– Предпочитаешь варенье? Есть вишневое.
– Отлично.
– …и персиковое.
– Однофигственно! – рявкнула Ирина.
Слегка удивленный непривычной в устах любимой лексикой,Игорь воскликнул:
– А вот тортик! Твой кусочек самый вкусный, я уже положилего на тарелку.
И тут Ирина неожиданно проявила строптивость.
– Не хочу.
– Съешь, душенька.
– Не желаю.
– Очень вкусно.
– Я не ем сладкое.
– Только попробуй!
– Нет!
– Ну хоть ковырни ложечкой.
– Не хочу!!!
– Вот эту кремовую розочку.
– Нет!!!
– Милая, отщипни крошечку, – стоял на своем Квасов, итут случилось невероятное.
С воплем: «Как ты мне, идиот, надоел!» – Ирина резкоотодвинула серебряную тарелку с куском бисквита:
– Ты зачем меня в гости звал?!
– Марки посмотреть, – сообщил Игорь.
На лице Иры появился хищный оскал, Квасов с изумлениемнаблюдал, как милая, интеллигентная, хорошо воспитанная женщина превращается вкошмар с острыми зубами. Но то, что случилось дальше, господину профессору немогло привидеться в самом дурном сне.
Ирина подлетела к подоконнику, схватила тонкую бамбуковуюпалку, которой обстоятельный, до зубовного скрежета аккуратный Квасовраздвигает занавески, и прошипела:
– Значит, сначала следовало на дурацкие марки поглядеть, апотом попить чаю с тортом?
– Да, – растерянно подтвердил хозяин, – скушай,душенька, попробуй вон тот кусок с красной розочкой!
– Не хо-чу, – свирепо протянула Ира, – нехо-чу! – И тут она с диким воплем набросилась на ученого.
Игорь не привык к рукоприкладству, он воспитан и вращается втаком кругу, где все конфликты решаются вербально, и никогда в жизни, ни прикаких обстоятельствах он не ударит даму. Поэтому, подвергшись нападению, Квасовзакрыл голову руками и попытался бежать.
Не тут-то было! Взбешенная фурия колошматила несчастногобамбуком по спине до тех пор, пока «дубинка» не развалилась на части. Лишенная«оружия» гарпия швырнула обломки на пол и, с чувством проорав: «Говорили же мнеумные люди – не теряй зря времени с импотентом!» – унеслась прочь.
Игорь с огромным трудом пришел в себя, понял, что неспособен провести остаток вечера в одиночестве, и схватился за телефон.
– Наверное, надо позвонить ей, – сказал он вдруг, натягиваярубашку.
– Зачем? – удивился я. – Забудь эту психопатку.
– Право, нехорошо вышло, – мучился угрызениями совестиКвасов, – вдруг у Ирины временно помрачился рассудок, а я, вместо тогочтобы проявить заботу о ней, дал больной спокойно уйти? Боже! Мне только сейчасв голову пришло…
– Что еще?
– А если она под машину попала?
– Думаю, в этом случае автомобиль развалился бы начасти, – усмехнулся я, – похоже, твоя Ирина – железная леди в прямоми переносном смысле этого слова. Лучше скажи, зачем ты с маниакальным упорствомзапихивал в нее торт? Отчего не убрал сладкое, когда она категорично отказаласьего есть?!
Игорь вздохнул:
– Сделай одолжение, поковыряй кусок ложкой.
– Я?
– Ты.
– Извини, но я не люблю изделия с кремом.
– Пожалуйста, выполни мою просьбу.
Я пожал плечами, взял изящную ложку, дорогую антикварнуювещицу, одну из тех, коими набит дом Квасова, и развалил шматок, украшенныйотвратительной розой мерзкого, пронзительно-алого, совершенно ненатуральногоцвета. На серебряной тарелке ярко блеснуло золотое кольцо с приличнымбриллиантом.
– Это что? – удивился я.
Квасов заерзал на стуле.
– Понимаешь, Ваня, – выдавил он из себя, – вотличие от тебя я не ловелас и тяжело схожусь с дамами.
– Меня трудно назвать Казановой, – парировал я.
– Я совершенно не знал, как нужно делать предложение руки исердца, – дудел Квасов, – ну и решил посоветоваться.
Луч понимания забрезжил в мозгу.
– Кто же надоумил тебя засунуть ювелирное украшение в торт?
Игорь указал подбородком на стол.
– Я купил журнал, мужской, там на обложке был анонс: «Какобставить предложение руки незабываемым образом».
Я схватил глянцевое издание, честно сказать, никогда непокупаю подобные штукенции, не оттого, что презираю масскультуру, а потому, чтоуже вышел из подросткового возраста.
Где же статья? Ага, вот она.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сафари на черепашку - Дарья Донцова», после закрытия браузера.