Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Выжечь огнем - Дэвид Вебер

Читать книгу "Выжечь огнем - Дэвид Вебер"

37
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 197 198 199 ... 220
Перейти на страницу:
из необработанных данных, но в этом действительно нет смысла, потому что Франсин права. Это должно быть Эльдорадо, и это означает, что получение более подробной информации зависит от ваших людей.

- Согласен. - Тремейн выпрямился в своем кресле. - В таком случае, Райдер, мы прощаемся с тобой. Счастливого пути обратно на Мантикору.

- Спасибо, коммодор. - Нелсон свирепо улыбнулся. - Дома много людей ждут этого.

- Тогда не заставляй их ждать. Мы будем готовы через несколько недель с последующими данными.

- Да, сэр. Нелсон, конец связи.

Дисплей погас, и Тремейн повернулся к Клузенер и капитану Мэри-Линн Селлек, командиру "Алистера МакКеона".

- Хорошо, - сказал он. - Пора ускориться и развернуть эти беспилотники.

Апрель 1924 года э.р.

Звездные системы довольно сложно упаковать и унести с собой.

Адмирал флота леди дама Хонор Александер-Харрингтон, герцогиня и землевладелец Харрингтон

Харрингтон-хаус

Город Лэндинг

Планета Мантикора

Двойная система Мантикора

Одри О'Ханрахан следовала за своим гидом по комфортабельно обставленному особняку и старалась не слишком нервничать из-за следовавшего за ней телохранителя в зеленой форме. Парень не мог быть более вежливым, но его учтивое поведение было непоколебимым, когда он предложил Майклу Андерле подождать ее в комнате ожидания охраны Харрингтон.

Это было своего рода "предложение", от которого невозможно было отказаться.

Теперь мужчина, который приветствовал ее, когда она появилась на пороге Харрингтон-хауса, остановился и один раз постучал в раму открытой двойной двери.

- Да, Мак? - произнес голос сопрано.

- Мисс О'Ханрахан здесь, мэм.

- Что ж, непременно проводите ее.

Джеймс Макгинесс отступил в сторону и отвесил полупоклон, и О'Ханрахан незаметно вдохнула, проходя мимо него. В данный момент она действительно желала присутствия Майкла, чтобы защитить ее, но она полностью понимала, почему оруженосцы Хонор Александер-Харрингтон никогда бы не позволили неизвестному телохранителю пройти мимо них с оружием.

Хотя, судя по всему, что она смогла узнать об Александер-Харрингтон, она, вероятно, могла бы прекрасно позаботиться о себе, если бы кто-то действительно прошел мимо них.

Она вошла в большую, изящно обставленную библиотеку с широким потолочным окном. Женщина, с которой она пришла встретиться, стояла в дверях другой комнаты в дальнем конце библиотеки - кабинета с огромными окнами, выходящими на сверкающие просторы залива Джейсон. О'Ханрахан ожидала, что она будет в униформе, но это было не так, и репортер распознала влияние Грейсона в ее элегантно сшитом платье.

- Приятно познакомиться с вами, мисс О'Ханрахан, - сказала герцогиня Харрингтон, протягивая руку. - Я долгое время была поклонником вашей работы. Даже, - она немного едко улыбнулась, - когда это было не совсем лестно для Великого Альянса.

- Я всегда стараюсь быть настолько честной, насколько могу, ваша светлость, - сказала О'Ханрахан, и это было правдой, в определенных пределах. На самом деле, она намеревалась никогда не лгать этой женщине. Предполагая, что ее фоновое исследование было таким же точным, как обычно, это подпадало бы под категорию очень плохой идеи. Что по очевидным причинам не означало, что она могла сказать Харрингтон всю правду.

- Знаю, что вы это делаете, и именно поэтому я восхищалась вашей работой, даже когда не соглашалась с вашими выводами, - сказала ей Харрингтон. - Пожалуйста, - она отпустила руку О'Ханрахан, чтобы махнуть в сторону стоящей группы кресел. - Присаживайтесь.

- Спасибо.

О'Ханрахан сидела и наблюдала, как кремово-серый древесный кот легко подпрыгнул и растянулся на спинке стула, стоящего лицом к Харрингтон. Это был первый раз, когда она действительно увидела древесного кота во плоти, и она была поражена тем, насколько он был текучим и грациозным. И когда он ласково ткнулся головой в затылок Харрингтон, прежде чем успокоиться, О'Ханрахан поняла, почему неосторожный может подумать о нем как о пушистом, очаровательном домашнем животном, а не как о смертельно опасном защитнике, о котором говорили ее исследования.

Другой из оруженосцев Харрингтона тихо стоял в стороне, насторожившись, и О'Ханрахан взглянула на него.

- Боюсь, Саймон не позволит мне бегать без присмотра, даже здесь, дома, - сказала Харрингтон с еще одной мимолетной улыбкой. - Прошло много времени с тех пор, как в последний раз кто-то пытался убить меня, но у грейсонских оруженосцев долгая память.

- Судя по всему, что мне удалось выяснить, это, вероятно, хорошо, - ответила О'Ханрахан.

- Я полагаю, что личный опыт имеет какое-то отношение к вашему взгляду на этот предмет, - сказала Харрингтон. - В конце концов, последняя попытка убить вас была гораздо более недавней, чем все, что случилось со мной. По крайней мере, в последнее время. - Она поморщилась. - Я надеюсь, вы полностью восстановились?

- Да, спасибо. И вы правы, то, что в вас стреляли на улицах Старого Чикаго, действительно заставляет кого-то по-другому относиться к телохранителям и к проблемам, которые мы им создаем. Или те, которые они делают для нас, если уж на то пошло. Майкл - Майкл Андерле, мой телохранитель - на самом деле не одобряет мои встречи с сомнительными анонимными контактами. Я понимаю его ход мыслей, особенно с учетом того, что власти до сих пор не имеют ни малейшего представления о том, кто за этим стоял, но такого рода осторожность немного затрудняет профессиональную жизнь разгребательницы мусора. Было трудно выработать приемлемый компромисс.

И это тоже было ничем иным, как правдой, подумала она. Андерле серьезно отнесся к своей обязанности защищать ее от гибели. Ему не нравились некоторые странные места, куда приводила ее профессия, и, как она подозревала, часть этого беспокойства, по крайней мере в последнее время, проистекала из историй, которые она публиковала - особенно после ее разговора с Фиби - указывая обвиняющим пальцем на "другое" Соответствие. Эти истории, вероятно, вызывали у них более чем легкое раздражение, и они доказали, что не стесняются использовать убийства, даже в промышленных масштабах, для устранения раздражения.

- Вижу, где это может быть правдой. - Глаза Харрингтон блеснули тем, что, безусловно, выглядело как неподдельное веселье, и О'Ханрахан почувствовала, что расслабилась - по крайней мере, немного.

- Я пригласила вас сюда, чтобы обсудить основные правила, - сказала затем Харрингтон. - Я точно понимаю, почему генерал Гэддис и премьер-министр Ен хотят, чтобы вы были с ними, и, честно говоря, я рада, что они это делают. Конечно, все на стороне Великого Альянса оценят непредвзятую точку зрения солариан на все, что мы узнаем о Соответствии.

Нервы О'Ханрахан дрогнули при слове Соответствие, а глаза Харрингтон

1 ... 197 198 199 ... 220
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Выжечь огнем - Дэвид Вебер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Выжечь огнем - Дэвид Вебер"