Читать книгу "Эльфийская сага. Изгнанник - Юлия Марлин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поднимись, говорю, — повторил командор, разворачивая шелк. — Ты больше не в королевской армии. Здесь все равны, будь он маршал или боец.
Воин выпрямился и стянул с лица маску из плотной черной ткани. Ему только-только исполнилось шестнадцать эльфийских лет. Восковые щеки горели алыми пятнами от долго, утомительного бега через весь город, волосы цвета черного жемчуга облепили влажный лоб, в темных глазах искрились страх и в то же время благодарность.
— Д…да, шерл Сирилл, — ответил он неуверенно.
— Свободен.
Старшина развернулся и исчез в темноте.
Сирилл опустил глаза и посмотрел на карту. Бесмер и Дминар тоже. Предстояло еще так много успеть, а время в их положении — самая настоящая драгоценность.
… Наемную армию ждали с севера-запада. Западная Стена кишела солдатскими голосами, сливавшимися с отдаленным шумом лагеря, что светлые эльфы разбили за внутренним кольцом стен. Одни громко смеялись, восклицали и разили бранью. Другие тихо напевали, левее шептались мягкими голосами.
Темные эльфы не решались входить в Гелиополь, светлые, напротив, старались не выходить во внутренний двор и держались под защитой неприступного «забора». До слуха мерэмедэльцев доносился лай хас-каси и лабрадоров, звон колокольчиков на упряже коней. Еще чаще — звуки эльфийских песен, круживших в печальных мелодиях лютен.
Горячие клубы дыма подымались в расшитое звездными узорами небо.
Так продолжалось два дня.
… Всю ночь Сирилл изучал карты и планы подземных тоннелей, прорытых под мостовыми, площадями и дворцами Гелиополя, потому как хотел как можно лучше организовать оборону, о которой его просил лучший друг Габриэл. Но на рассвете его одолела усталость.
Он спустился во внутренний двор и вошел в высокий добротный дом с арочным проемом, занавешенным немерским бархатом — негласный военный штаб опального эльфийского войска. В овальной комнате двадцать на тридцать шагов располагались круглый стол, несколько стульев, застывший холодом камин, старинная мягкая мебель и стеллажи с грудами пергаментов и свитков, покрытых плесенью и пылью.
Сирилл снял плащ и сел за стол. Воспоминания о доме нахлынули неожиданно. По его расчетам — корпус легкой кавалерии командора Маркуса уже должен был прибыть в Мерэмедэль, обезвредить «псов» Его Величества и взять под защиту Фреллу и Свена, а так же Селену и двух ее малышей. Только бы не сорвалось, закусил он припухшую губу.
Ход его мыслей прервал шелест занавески. В дверях мялся мальчишка в замызганной бесцветной одежде с длинными оборванными рукавами. По пепельным волосам плелись змейки багровых огней и казались оттенка заката. В первый миг командор не узнал его, но стоило ему заговорить, как тот час вспомнил голос — это тот самый ученик чародея, которого Габриэл спас в Эбертрейле от гнева (еще тогда) принца Брегона.
— Вы друг Учителя? — Спросил светлый, поглядывая на Сирилла. Пальцы вцепились в косяк, точно тот мог защитить его от всей скверны этого мира.
— Учителя? — В первый миг командор не понял, но через секунду рассмеялся — Габриэл не изменил приверженности Трем Законам и остался истинным шерлом Его Величества даже будучи в изгнании. — Да, я его друг.
Эридан, смущенный внезапным смехом, развернулся и хотел уходить в разгорающееся утро, но Сирилл окликнул:
— Постой. Так ты его ученик?
Тот огрызнулся:
— Был. До того, как он предал нас, бросив на растерзание этим…
Но во время прикусил язык, заметив на лице командора странную тень печали.
— Твое сердце возликует, если я скажу, что все это принесло ему лишь страдания и горе?
Юноша непонимающе захлопал пепельными ресницами.
— А, неважно, — надсадно выдохнул Сирилл и уткнулся в какие-то схемы и чертежи.
Наступила неловкая пауза.
— Мы думали, между темными не бывает дружбы, — пожал плечом светлый юнец; уходить он передумал.
И войдя, пригрелся у переносного очага, обливавшего каменные стены золотыми и гранатовыми пятнами. На тлеющих углях лежали подогревались пшеничные лепешки, рядом на столике лежало холодное мясо и мягкий сыр.
— Голоден? — Поинтересовался Сирилл. — Ешь.
Эридан откусил от хрустящей лепешки и спросил:
— Что это?
Подробная карта города предков, — темный не поднял головы. — Город разделен на четыре равных квадрата. Северный аллион. Южный. Западный и Восточный. В центре Королевская Площадь и Золотой Дворец. Есть здесь Зимняя и Летняя Резиденции Лагоринора, а еще четыре величественных Дворца. Скорее всего, они принадлежали четырем братьям — Повелителям Стихий. Гелиополь очень стар. Улицы захламлены. Большинство башен и крепостей разрушены. Продолжительной осады он не выдержит. Внешние стены рассыпаются на глазах. Внутренние — прочнее, но и их надолго не хватит. — Сирилл выложил поверх первого чертежа еще один, больше похожий на набросок. — Что меня радует, так это крайне разветвленная сеть подземелий. Мои бойцы обследовали только треть, но даже этого достаточно, чтобы понять, наши славные предки очень часто ими пользовались. — Командор ткнул пальцем в черный узор. — Возможно, это сыграет нам на руку. Как только начнется атака, всех мирных спустим под землю, вот сюда, в районе Башни Тысячи Лун.
Юнец поглядел на схему подземных штолен и прошептал:
— Вас правда прислал Габриэл?
— Лорд главнокомандующий просил вызволить вас и удерживать город до победы.
Эридан всхлипнул и прикрыл глаза. Воспоминание об Учителе полоснуло его сердце лезвием бритвы.
— Почему?
Сирилл поднял голову:
— Что почему?
— Почему он так поступил?
Командор замялся:
— Спросишь у него сам. Когда он вернется.
Эридан распахнул глаза. Тлеющие угли бросали на потолок его длинную, густую тень.
— А он может не вернуться?
Друг Габриэла отрывисто пожал плечами, в черном хвосте отлились алые сполохи, по шевронам, нашитым на узкие рукава, легли полосы света. Заметив на лице мальчишки испуг, он попросил:
— Назови имя.
— Эридан, — буркнул тот.
— А твоего друга?
— Лекс.
— Он маг? — Темный эльф подпер подбородок.
— Он был ученик мага. — Эридан открыл глаза и судорожно вздохнул. — Управлять огнем — это все, чему его успели обучить.
— Как он сейчас?
— В лазарете на вашем корабле. Запретная магия забрала его силы. Жизнь едва в нем теплится, — грустно молвил Эридан. Серебристые локоны вовремя скрыли побежавшие слезы.
Сирилл хмыкнул:
— Вы практикуете магию первых эльфийских королей? В Эр-Морвэне она строжайше запрещена. Нам не позволены даже руны.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эльфийская сага. Изгнанник - Юлия Марлин», после закрытия браузера.