Читать книгу "Заложница красных драконов - Оксана Чекменёва"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Муж поднял лицо, встретился со мной взглядом и криво улыбнулся:
— Доверься мне.
А потом снова стал доставлять мне такое удовольствие, что вскоре я совершенно потеряла голову. Наслаждение накатывало волнами, внутри живота всё сжималось, я чувствовала приближение чего-то неведомого, чему не знала названия. Я стонала, извивалась, ёрзала пятками по простыне. Забыв всякий стыд, молила не останавливаться, вцепившись мужу в волосы, чтобы не отстранился, не лишил меня чего-то… того, чему не было названия, но что надвигалось на меня, и мне казалось, я умру, если оно не придёт.
И в какой-то момент, оно пришло. Огромное, невероятное, накрывшее меня с головой. Сияющее и ослепляющее, оно прошло сквозь меня, заставляя громко закричать, выгнуться дугой, а потом рухнуть обратно, не понимая, где я и кто я, чувствуя, как волны удовольствия ритмично накатывают на меня от того волшебного места, с которым мой муж творил свою магию.
Ещё не до конца придя в себя, я открыла глаза, которые крепко зажмурила, когда нахлынуло это неведомое чувство. И обнаружила, что король нависает надо мной, внимательно глядя мне в лицо, а там, внизу, мы с ним слиты воедино, и я даже не поняла, когда это случилось.
Прижавшись губами к моему лбу, он шепнул:
— Теперь моя очередь. Ты уж потерпи, девочка.
И начал двигаться. Я всё ещё чувствовала затухающие волны удовольствия, всё ещё не выровняла дыхание и до конца не вынырнула из чувственного дурмана, потому почти не удивилась и не испугалась совершенно новых для меня ощущений. Было странно, непривычно и немного больно, но всё это меркло на фоне недавно испытанного удовольствия.
Король двигался сначала медленно, словно давая мне привыкнуть, потом всё быстрее и быстрее. Я смотрела на его лицо, которое взлетало надо мной, на зажмуренные глаза, на напрягшиеся руки, которыми он упирался о кровать. Чувствовала, как та его часть, неведомая мне, двигается внутри меня. И в какой-то момент стала понимать, что эти движения уже не кажутся мне неудобными или неправильными. К моему удивлению, стало даже немного приятно. Наверное, если бы не лёгкая боль и непривычное чувство распирания, мне бы это даже понравилось.
И в этот момент король напрягся, замер, застонал и рухнул, едва меня не придавив, вовремя оперевшись на локти. В меня хлынуло его горячее семя, и в ту же секунду по мне прокатилась странная волна чувств. Ничего похожего на то, что я испытала от ласк языком, новые ощущения были странными и не особо приятными, хотя и не болезненными.
Это было похоже на то, как «отсидишь» ногу, а потом её колет, словно иголочками. И вот волна таких «иголочек» пронеслась по мне от того места, где мы ещё были слиты воедино, по всему телу, вплоть до волос на голове и пальцев ног. Пронеслась и схлынула, унеся с собой то малое удовольствие, которое я только-только начала получать от движений мужа, но, что странно, той небольшой боли, что доставляла мне та часть мужа, что была у меня внутри, тоже больше не было.
Король скатился вбок и тут же пригрёб меня к себе, обнял, покрыл лицо поцелуями.
— Прости, моя золотая девочка, я сделал тебе больно.
— Я почти и не заметила, — честно призналась. — Было так приятно, что почти не больно. А сейчас и вовсе уже не болит. Правду Крина говорила, — это уже себе под нос, но король услышал.
— И что же она говорила?
— Что вы очень опытный и сможете доставить мне удовольствие в постели, ваше величество, — ответила, хотя щёки и загорелись.
— Ваше величество? — переспросил дракон. — Мы только что занимались любовью и лежим голые в объятиях друг друга. Тебе не кажется, что уже можно называть меня по имени?
Щёки обдало жаром, я осознала, что так оно и есть — мы лежим, тесно прижавшись грудь к груди и перепутавшись ногами, при этом абсолютно голые. Я дёрнулась было, чтобы отстраниться, но король меня удержал.
— Не нужно, не отстраняйся. — Он зарылся носом в мои волосы. — Я двенадцать лет женщину в объятиях не держал. Потому и закончилось всё так быстро.
Я не очень поняла, о чём он, но уточнять не стала, всё ещё переживала осознание того, что лежу голая в объятиях мужчины, которого ещё вчера даже не знала.
— Так что насчёт имени?
— Я не знаю, как вас зовут, — призналась шёпотом.
— Даже так? — судя по тому, как завибрировала грудь, к которой я прижималась щекой, король засмеялся, хотя и не вслух. — Во время произнесения клятв Риалор обращался ко мне по имени.
— Я… я прослушала, — пробормотала в эту самую грудь. Мне было очень стыдно.
— Меня зовут Эльрион, — приподняв моё лицо за подбородок, чтобы заглянуть в глаза, сказал король. — Назови меня по имени, Дарёна.
— Эльрион, — послушно повторила я. Хотя не уверена, что смогу так к нему обращаться.
— Моя золотая девочка! — он прижал меня крепче, хотя вроде бы куда крепче-то? Мы и так прижимались друг к другу всем телом.
И вот эта полная близость позволила мне почувствовать нечто твёрдое, что упёрлось мне в живот. А ведь только что там всё было мягко. Нет, я знала, что это такое, мне объясняли, что мужской орган становится большим и твёрдым перед соитием, а потом — снова мягким до следующего раза. Но чтобы так быстро?
Захотелось посмотреть — интересно же, — но для этого пришлось бы отстраниться, а так откровенно демонстрировать своё любопытство я не решилась. Хотя и попыталась заглянуть между нами — вдруг что-то увижу. И, кажется, моё любопытство не осталось незамеченным.
— Да, всё верно, — ответил король, словно я спросила вслух. — Я снова хочу тебя. Одного раза мне мало. Но придётся подождать.
— Чего подождать?
— Пока у тебя перестанет болеть. Ты — человек, и я слышал, что после первого раза вам нужно время.
Задумалась. У меня уже всё прошло и совсем не болело, но стоит ли об этом говорить? Если скажу — всё повторится. То удивительное удовольствие я бы с радостью испытала ещё хоть десять раз подряд. Но было и то, что мне не очень понравилось — странное чувство, когда муж излился в меня. Этого я бы снова испытать не хотела. Но ведь всё равно, рано или поздно, придётся. К тому же удовольствие было гораздо сильнее.
— У меня уже ничего не болит, — сказала, заглянув мужу в глаза, которые сейчас, в свете одного шарика — остальные он, наверное, потушил, — казались совсем чёрными.
— Правда? — дракон внимательно вгляделся в моё лицо, словно пытаясь определить, не обманываю ли я. Кивнула. — Странно, я думал, нужно больше времени. Но ты — первый человек, с которым я имею дело лично, знал о вас лишь по слухам. И раз ты говоришь, что уже оправилась, то…
И я снова оказалась лежащей на спине, а муж навис надо мной и впился в мои губы поцелуем.
На этот раз не было робкого знакомства, его губы вели себя как хозяева, захватывали мои в плен, язык хозяйничал у меня во рту — и мне это нравилось. Более того — я отвечала на поцелуи, пусть неумело, но старательно, потому что знала, что меня ждёт.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заложница красных драконов - Оксана Чекменёва», после закрытия браузера.