Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Дети лета - Дот Хатчисон

Читать книгу "Дети лета - Дот Хатчисон"

1 543
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 82
Перейти на страницу:

– А нам обязательно делать это?

Хотелось бы мне ответить по-другому, но я не собиралась обманывать ее.

– Да. Это обязательная процедура. Если тебе понадобится остановить доктора или попросить объяснить, что она делает, просто скажи об этом, ладно? Я понимаю, что это ужасно противно.

– Что ли, мне возьмут мазок из шейки матки? Мама рассказывала об этом. Она говорила, что у меня будут брать его, когда я стану старше.

– Да, очень похоже. Хотя осмотр будет несколько более тщательным.

– Зачем?

– Доктору нужно проверить, нет ли у тебя повреждений. Когда мужчины делают девочкам больно, они могут повредить им что-нибудь, занести инфекцию, что-то может распухнуть… Надо вовремя распознать повреждения, иначе могут образоваться рубцы, а они способны провоцировать разные болезни. Поэтому необходимо определить все разрывы, чтобы вылечить их.

– Ох…

– Сара, – сказала я, сжимая ее руку, – я была лишь на пару лет младше тебя, когда мне пришлось впервые пройти такое обследование, и по той же причине.

Ее рука резко дернулась, пальцы сплелись с моими и прижались к ладони.

– Правда?

– Правда. Поэтому я и говорю, что знаю, как это будет неприятно, но такое обследование очень важно. В ином случае мы не стали бы просить тебя пройти его.

– Вы говорили, что работаете агентом ФБР.

– Так и есть.

– А как вы… – Сара судорожно сглотнула, но потом взглянула на меня горящими глазами. – Как вы думаете, я могла бы стать такой же, когда вырасту?

– Дружок, если твое стремление будет достаточно упорным и ты станешь много трудиться, то я искренне верю в то, что ты сможешь стать тем, кем захочешь. В том числе и агентом ФБР.

– Я хочу защищать людей.

– Ты уже защищаешь. – Мое сердце дрогнуло, когда она смущенно склонила голову. – Сара, он же мог начать приставать к Эшли. Ты давно защищала свою сестру, и у тебя так здорово получилось, что она даже не узнала о грозившей ей опасности.

Пока девочка размышляла над моими словами, пришла доктор, женщина немного старше меня, с добрыми глазами и мягким голосом, и начала объяснять этапы обследования, не вдаваясь особо в технические детали, но и не делая их унизительно упрощенными. Во время этого рассказа она иногда задавала Саре легкие вопросы, не предполагавшие излишне личных ответов. В ходе обследования Сара слегка ерзала и раз-другой вскрикнула, когда даже предупреждения доктора не уберегли ее от болезненных ощущений, однако в итоге доктор сердечно улыбнулась ей, снимая перчатки.

– Вы просто умница, мисс Картер.

– Неужели это всё… всё в порядке? Ну, понимаете, там… там, внутри?

– В основном, – честно ответила док; лицо ее не выражало особого беспокойства. – У тебя есть небольшое поверхностное воспаление, имеются незначительные потертости, и они вызывают довольно болезненные ощущения, поэтому мы назначим тебе лечение: антибиотики, чтобы предотвратить заражение, и противовоспалительные таблетки, уменьшить припухлость и боль. Плохая новость… хотя не такая уж плохая, просто несколько неловкая, – заключается в том, что тебе также поможет особая мазь. После того как ты отдохнешь и приведешь себя в порядок, одна из моих медсестер уединится с тобой и научит, как пользоваться мазью. Считай это школьным уроком гигиены, пусть и немного более щекотливым; но ты, вероятно, уже и сама поняла, чему тебя научат.

Сара рассмеялась – и слегка вздрогнула от собственного смеха.

– Скоро тебе выдадут пижаму, – продолжила док, – и как только ты переоденешься, медсестра отведет тебя на один из верхних этажей. Сегодня ты будешь спать вместе с сестрой и братом в одной палате.

– А с ними все нормально?

– Да, вполне. Расстроены, конечно, и испуганы, но физически у них все прекрасно, и сегодня ночью у вас будет дежурить медсестра. Сейчас там у них также сидит социальный работник, и она расскажет тебе, что ждет вас в будущем. Тебе нужно, чтобы тебя проводила агент Рамирес, или ты позволишь ей остаться и немного поговорить со мной?

– Думаю, я справлюсь сама, – слабо улыбнувшись мне, ответила Сара. – Спасибо вам, агент Рамирес.

– Можешь называть меня Мерседес, – сказала я, и ее улыбка стала смелее. – Перед уходом я дам социальному работнику свои координаты, и у нее будет моя визитка для тебя с моим телефоном и электронной почтой. Если тебе, Сара, что-то понадобится, даже если просто захочется поговорить, – пожалуйста, дай мне знать. В ближайшее время вас ждет много событий и новостей; возможно, с ними будет трудно справиться, особенно учитывая, что тебе надо быть сильной и позаботиться о младших… Но не бойся проявлять слабость со мной, ладно? Короче, ты сообщишь мне, если я буду тебе нужна.

Девочка кивнула и сжала мою руку, а потом отпустила, позволив мне уйти, и мы с доктором, выйдя в коридор, направились по коридору в какой-то специальный кабинет.

– Насколько я нарушу профессиональную этику, если захочу выяснить, какой мерзавец сотворил с ней такое, и оскопить его? – ненавязчиво поинтересовалась док.

– В штате Вирджиния осквернение трупа могут счесть преступлением. Хотя я могу уточнить.

– Трупа? – На мгновение задумавшись, она резко кивнула и добавила: – Соглашусь, что этого вполне достаточно.

– Итак, ее состояние хуже, чем вы сказали ей?

– Нет, физически она полностью поправится – со временем, при хорошем лечении. Просто я придерживаюсь того мнения, что любых насильников надо кастрировать, а наказание мерзавцев, насилующих детей, должно быть как можно более болезненным и разрушительным.

– Мне нравится ваше мнение.

– Мы сделали анализ крови вашей коллеги; количество алкоголя уже снизилось до допустимого. Не думаю, что вашей группе удастся нормально выспаться этой ночью.

– Да, это вряд ли… Спасибо вам, доктор.

Стерлинг сидела в приемной, хмуро взирая на свой мобильник; рядом с ней дымился стаканчик с пенным горячим напитком.

– Здесь у них есть кофейный автомат, если хочешь взбодриться, – сообщила она мне, – хотя если их кофе такой же поганый, как чай, возможно, не стоит рисковать…

– Пока мне хватает бодрости, – заявила я, опускаясь на стул рядом с ней. – Я еще не успела проверить свой мобильник, есть вести от парней?

– Сообщили, что место преступления подобно тому, что вы видели в доме Уилкинсов. Отца усмирили парой выстрелов, мать зарезали до смерти, а отца буквально искромсали. В отличие от Дэниела Уилкинса, Сэмюелу Вонгу нанесли множество колотых ран в паховую область.

– Ронни Уилкинс, в отличие от Сары Картер, не подвергался сексуальному насилию, так что, на мой взгляд, это логично.

– Они жили в одном из районов на окраине городка, дома там окружены большими земельными участками, поэтому никто из соседей не имел возможности что-то видеть или слышать. – Она оторвала взгляд от телефона. – Еще Вик сообщил, что все зеркала в комнате и ванной Сары занавешены.

1 ... 18 19 20 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дети лета - Дот Хатчисон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дети лета - Дот Хатчисон"