Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Одиссея Звездного Волка - Эдмонд Мур Гамильтон

Читать книгу "Одиссея Звездного Волка - Эдмонд Мур Гамильтон"

324
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:

Чейн некоторое время сидел молча, потрясенный. Он проклинал свой варганский волчий характер, который заставлял его видеть в людях только зло и корысть. Да, многие варганцы были таковыми, но далеко не все. А земляне… Он два года прожил среди них, но так, кажется, и не научился их до конца понимать.

— Прошу прощения, капитан, — смущенно произнес он. — Мне и в голову не могло прийти… Так вот почему ваши офицеры так легко расставались с деньгами там, на Доргоне! Они им просто были уже не нужны.

— Разумеется, — улыбнулся Ронг. — Никто из нас не собирается возвращаться на Землю. Для нас все мосты сожжены. Так же, как и для тех трехсот двадцати пяти несчастных, кто вынужден проводить перелет на Арку во тьме. Кстати, в момент старта их было на сорок человек больше Но не все, особенно старики, могут выдержать такие нагрузки.

Чейн сокрушенно покачал головой.

— Бессмертие, какой же это дьявольский соблазн! Хелмер был прав…

— Хелмер?

— Так звали аркуна, лидера движения за сохранение изоляции системы Альбейна, — объяснил Чейн. — Полтора года назад мы вступили с ним в борьбу и одержали победу. Хелмер считал, что Свободное Странствие может принести лишь несчастье обитателям не только Арку, но и всей галактики. Он хотел уничтожить последнюю из уцелевших установок. Ему противостояли Врея и другие сторонники движения «Открытые Миры». Кто знает, чем бы закончилась эта схватка, но тут в дело вмешались мы, наемники. И, кажется, наломали дров.

Ронг с сочувствием взглянул на пилота.

— Очень может быть, что и так, — вздохнул он. — Не было бы этого соблазна, не было бы и этого безумного рейса, безумных надежд. Я скорее всего давно бы застрелился… Ну ладно, не будем об этом. Так или иначе, Свободное Странствие существует, и мы все до единого живем только им одним. Я сделаю все возможное, чтобы помочь несчастным людям, которые находятся на моем борту

— И я тоже… — тихо произнес Чейн. Ему было нелегко вновь взять себя в руки. Но желтый факел Альбейна все ярче разгорался в звездном небе, и времени до посадки на Арку оставалось совсем немного.

И тогда Чейн изложил свой план.

Капитан Ронг выслушал его, задал несколько вопросов, а затем погрузился в размышления.

— Хорошо, — наконец произнес он. — Все это очень рискованно… но что значит риск для тех, кого давно уже могло не быть на этом свете и кто живет только одной надеждой! Но учтите, молодой человек, отныне вы разделяете со мной груз ответственности за судьбу сотен людей. А это тяжелый груз, уж можете мне поверить!

Глава девятая

Когда «Орфей» приблизился к Арку на расстояние в несколько десятков тысяч километров, место первого пилота занял Чейн. Все члены экипажа поспешно уселись в противоперегрузочные кресла, пристегнувшись поясами безопасности. Прятавшихся в трюме пассажиров предупредили, что им придется пережить несколько неприятных минут.

Чейн взял покрепче штурвал в руки и начал резко поворачивать его из стороны в сторону. Корабль завихлял на траектории так, что для постороннего наблюдателя становилось очевидно: что-то случилось с двигательными установками.

Ронг взял в руки микрофон и включил рацию.

— Капитан «Орфея» вызывает космопорт Ярра! Повторяю: капитан…

— Мы слышим вас, капитан, — послышался из динамика холодный голос. Чейн подумал: все-таки аркуны — необычные люди. Их сразу можно опознать по высокомерным, уверенным интонациям. Черт побери, да что эти золотокожие о себе воображают? Почему они так заносятся?

— У нас проблемы с двигательной системой, — торопливо продолжил Ронг. — Боюсь, корабль теряет управляемость.

После некоторой паузы диспетчер космопорта ответил:

— Капитан, вы обязаны сделать все возможное, чтобы приземлиться в нашем космопорте. Напоминаю, что решением правительства Арку вам разрешено находиться на планете только три дня. Мы готовы предоставить вам охрану… О святое небо, что вы делаете?

Усмехнувшись, Чейн заложил штурвал налево так круто, что затрещали шпангоуты. Сидевшие в кабине первый пилот и капитан Ронг не удержались от болезненных криков. Перегрузка оказалась слишком велика для них. Чейн нахмурился, подумав о том, что сейчас происходит в трюмах, но прогнал эти мысли. Очевидно, не все пассажиры переживут эту безумную посадку, но они сами одобрили его, Чейна, план. Другого пути к Конической горе нет, и без жертв обойтись, увы, нельзя.

«Орфей» вошел в верхние слои атмосферы и задергался еще сильнее, словно раненое животное. Из кормового отсека повалил сизый дым, который должен был показать, что планетарные двигатели действительно не в порядке.

— О Боже, спаси нас! — закричал Ронг в микрофон. — Мы не можем..

Он отключил рацию и подмигнул Чейну.

— Ну, пилот, действуйте. Только постарайтесь не разломить мой корабль пополам — он не рассчитан на большие боковые перегрузки.

Чейн успокаивающе улыбнулся и полностью сосредоточился на штурвале От того, насколько правдоподобными будут кульбиты корабля, зависела их жизнь.

Из динамика послышался взволнованный голос диспетчера:

— «Орфей», вы уходите с расчетного курса! Держитесь радиолуча, и он приведет вас к космопорту. Сделайте все возможное, иначе… Вы были предупреждены перед отлетом: любой корабль, совершающий несанкционированную посадку на Арку, будет расстрелян ракетами… Дьявол, они кажется, нас не слышат! Господин директор, что делать?

— Надо отдать команду в ракетный полк.

— Но… но «Орфей» имеет разрешение на посадку! На его борту находятся десятки членов экипажа!

— Плевать я хотел на них. Выполняйте приказ, диспетчер.

— Но… корабль привез на Арку дорогостоящее научное оборудование! Леди Врея будет очень недовольна, если мы уничтожим его.

— Хм-м… Это другое дело. Ладно, вызывайте эскадрилью высотных флайеров. Пусть они сопровождают корабль до места посадки. Эй, капитан «Орфея»! Если вы все-таки слышите нас, то имейте в виду: наши флайеры не спустят с вас глаз и в случае любых шуток с вашей стороны тотчас откроют огонь. Успешной посадки.

Ронг нервно усмехнулся.

— Спасибо за заботу, господин директор космопорта. Чейн, долго нам еще терпеть эту жуткую тряску?

— Еще минуты три, — сквозь зубы процедил Чейн, не отрывая глаз от экранов. — Сейчас я начну выходить на орбитальную траекторию… Держитесь!

Космолет совершил такой крутой маневр, что силовые конструкции не выдержали. В отсеках замигали аварийные огни, тревожно завыла сирена. Вскоре по внутреннему интеркому зазвучал перепуганный голос бортинженера:

— Капитан, авария в зоне центроплана! Лопнули шпангоуты 18-2 и 18-3. Вскрылась часть обшивки, и воздух начинает уходить! К тому же в энергоотсеке начался пожар!

Чейн не обратил на эти стенания никакого внимания. Капитан Ронг, не без труда сохраняя спокойствие, произнес:

1 ... 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одиссея Звездного Волка - Эдмонд Мур Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Одиссея Звездного Волка - Эдмонд Мур Гамильтон"