Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Похититель луридиума - Бобби Пирс

Читать книгу "Похититель луридиума - Бобби Пирс"

183
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 36
Перейти на страницу:

– Спасибо, – сказала Иския.

– За что? – удивился Вильям.

– За то, что поставил Фредди на место. Он это заслужил.

– Кажется, я сломал его орб, – сказал Вильям. Его немного мучили угрызения совести.

– Не переживай, – фыркнула Иския. – Его починят. В худшем случае получит новый. И тогда ему придется начинать сначала. – Тут она злорадно улыбнулась.

Потом протянула ему руку.

– Друзья?

Вильям смотрел на ее руку как на существо с другой планеты.

– Друзья? – повторила она.

Он пожал ее руку. Рука была теплой.

– Друзья, – сказал он и улыбнулся.

Глава 22

Ночью Вильям спал как убитый, а когда проснулся, почувствовал, что от угрызений совести по поводу разбитого орба Фредди не осталось и следа. За завтраком Фредди не замечал его. Иногда на силу нужно отвечать силой, подумал Вильям. После завтрака им сообщили программу на день. Первым пунктом в плане было космологическое постижение вопросов с профессором Марго.

Большая дубовая дверь в Космоторию открылась, и пожилая сутулая дама в полосатом костюме проковыляла внутрь, опираясь на трость. Она была старейшим профессором Института и передвигалась как старая черепаха.

– Садитесь на свои места! – крикнула Марго хриплым голосом.

Вильям проводил ее взглядом. Она остановилась перед ступеньками, ведущими на небольшое возвышение, где стоял ее письменный стол.

– Думаешь, она справится? – прошептал он.

– Жди и смотри, – ответила Иския из-за его плеча.

Профессор Марго остановилась и трижды хлопнула в ладоши. С потолка спустились две роборуки. Они подняли пожилую женщину как ребенка и опустили рядом со стулом, стоящим у стола на возвышении. Потом роборуки посадили ее на стул и исчезли так же быстро, как появились.

– Чего вы ждете? Садитесь! – рыкнула профессор Марго и взмахнула тростью.

Вильям сел и осмотрелся. На потолке были нарисованы звезды и планеты, вдоль стен тянулись высокие полки с глобусами. Некоторые были маленькими, размером с яблоко, а другие размером с мяч.

– Продолжим с того места, где остановились на прошлой неделе! – крикнула Марго и ткнула в кнопку на письменном столе.

Маленький квадратный ящик над ней зажужжал. Перед ним было три маленьких линзы; свет в линзах моргнул и погас.

– Проклятый проектор! Смотритель еще не заходил, чтобы его починить? – рявкнула Марго, подняла трость и несколько раз стукнула по проектору. Свет появился, и она опустила трость. Но тут проектор упал и полетел прямо в старушку.

– Берегитесь! – крикнул Вильям.

Но вместо того чтобы разбиться о голову профессора, проектор свернул в сторону и продолжил путь по комнате – сделал пару мертвых петель, приземлился на пол и снова взлетел.

– Прекращай прикидываться! – рассердилась профессор и стукнула по столу.

Проектор замер в воздухе над ними.

Вильям как зачарованный смотрел на маленький ящик, который тихо жужжал. Свет в линзах снова вспыхнул, и в воздухе перед ними появилась трехмерная планета. Шар увеличивался, становился ярче, пока не достиг размеров баскетбольного мяча. А потом начал вращаться. Вильяму показалось, что он похож на горящее солнце. Потом возник еще один шар. Новый был меньше, серый с темными пятнами. Он стал вращаться вокруг большого шара. Меркурий, подумал Вильям. А это, должно быть, Млечный Путь, с Солнцем в центре.

Планеты появлялись одна за другой и начинали вращаться. Потом солнечная система уменьшилась и появилась новая солнечная система.

Вильям читал дедушкины книги по астрономии. Он смотрел на плывущую перед ними галактику и думал о том, что Земля не такая уж большая. И если дедушка находится где-то на этой маленькой планете, он сумеет его найти.

– Начинайте, – крикнула профессор Марго, вырвав Вильяма из грез.

Он поднял глаза и увидел, что планеты направлялись к нему. Он огляделся и увидел, что каждому кандидату достались свои планеты.

– У вас есть час, чтобы воссоздать Млечный Путь, – сказала профессор Марго и нажала кнопку на столе. Перед ней появился экран.

– Вот так мы делаем фантастические шоколадные маффины – просто и понятно! – донесся мягкий голос из монитора.


Вильям сидел на скамейке в саду и ел бутерброды, которые захватил утром из столовой. Остальные кандидаты сидели поодаль вместе с Фредди. Время от времени Фредди что-то шептал, показывая на Вильяма, а остальные покатывались со смеху.

– Ну и придурки, – раздался голос за спиной у Вильяма.

Он поднял глаза. Иския села рядом с ним.

– Они бы не нашли юг, даже если бы стояли на Северном полюсе, – сказала она. – Кстати, я видела, что ты закончил свою галактику. Почему ты ничего не сказал профессору Марго? Мог получить у нее дополнительные баллы.

– Не знаю, – сказал Вильям и посмотрел на пакет с бутербродами.

Он так долго жил, скрываясь, что не привык демонстрировать свои способности. Да и желания что-то доказывать у него не было. Но с Искией все было по-другому. Он хотел показать ей, в чем был хорош, и обрадовался, что она заметила, как быстро он выполнил задание.

– Смотри, – сказала Иския, указывая на профессора Марго, которая вышла из Космотории и запирала за собой дверь. Она положила ключ в карман и, опираясь на трость, поплелась к площади. Под мышкой она держала пачку серых папок. Иския внимательно смотрела на них, когда профессор Марго проходила мимо.

– Видел те папки? – прошептала Иския.

– Угу.

– Как бы мне хотелось знать, что в них!

– А зачем они нужны? – спросил Вильям и встал.

– Точно не знаю, но преподаватели постоянно в них что-то записывают. Наверняка там полно информации о нас. Я много раз просила разрешения заглянуть в свою папку, но всегда получала отказ. Вообще-то я думаю, что Институт знает о нас даже больше, чем мы сами. – Она поднялась и отряхнула брюки от снега.

– Я бы очень хотела знать, куда они меня отправят. Наверняка об этом написано в папке, – сказала она задумчиво.

– Как это – отправят?

– Каждый год некоторых кандидатов куда-то отправляют. Все держится в тайне. Даже те, кто едут, не знают, куда их везут.

– Ты серьезно? – спросил Вильям.

– Да, я не шучу. И чувствую, что меня отправят совсем скоро.

– Думаешь, в твоей папке об этом написано?

– Точно не знаю, но надеюсь, что да, – сказала Иския.

– А где хранят папки? – спросил Вильям.

Иския пожала плечами.

– Я слышала, что их держат под замком в Архиве. Но я не знаю, где это. Просто слышала краем уха. Даже не знаю, существует ли этот Архив на самом деле.

1 ... 18 19 20 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похититель луридиума - Бобби Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Похититель луридиума - Бобби Пирс"