Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » ГоТМ. Книга 2 - Денис Росс

Читать книгу "ГоТМ. Книга 2 - Денис Росс"

173
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 72
Перейти на страницу:

– Вы полагаете, что с помощью вашего проекта у нас появится шанс противостоять агрессии? – уточнил Алекс.

– Вы совершенно правы! Только с одной оговоркой: у нас есть не просто шанс, а настоящее оружие против них. Почему я в этом уверен? – Лаврентий посмотрел на него в ожидании подтверждения вопроса. – Земные истребители снабжены той же системой защиты, что и инопланетные корабли, пробить её не так-то просто! То, что вы видели над собой, когда находились на дереве, не что иное, как истребитель последнего поколения, сбитый чем-то неизвестным. Это понятно по тому, что пилоты были вынуждены катапультироваться. Вы, случайно, не запомнили место, где вы их видели?

Алекс с готовностью развернул свою карту и показал на ней отмеченные места.

– А двигались они отсюда? – мужчина показал в направление.

– Да. – Подтвердил Алекс.

– Значит всё сходится. – Лаборант удовлетворённо кивнул. – Это наше оружие их сбило.

– Как Вы можете такому радоваться? Это же были свои! – произнёс возмущённо Алекс.

– Простите меня, молодой человек! – попросил мужчина. – Я радуюсь тому, что наша разработка доказала свою эффективность. Её нужно срочно изъять, пока она не попала в ненадлежащие руки. Хотя, тот факт, что она стреляла по своим доказывает, что кто-то другой преуспел в этом деле. Теперь вы понимаете всю важность моего задания? Вы должны мне помочь добраться до лаборатории, чтобы вернуть нам наше будущее! – закончил он пафосно, воздев руки к небесам.

– Если ваше оружие так легко уничтожило истребитель с самой крутой защитой, то нас она продырявит на раз-два! – возразил ему Алекс. – Вам не кажется, что это заведомо самоубийственная затея?

– Кроме открытия возможностей вашего костюма, я готов пойти на преступление. – Сказал он тихо, наклонившись к уху. – Я дам Вам один из переносных образцов этого оружия.

– Даже так? – удивился Алекс. – Видимо, сильно Вас прижало… Допустим, мы согласимся, а дальше? Как нам добраться до вашей лаборатории, если всё вокруг пошло кувырком? Мы даже не знаем, что происходит сейчас на скайдроме! У меня и карты ГоТМа нет, только этот сектор. – Произнёс Алекс свой последний аргумент, чтобы отвертеться от столь сомнительного путешествия.

– Карта есть у меня. – Лаврентий продемонстрировал свой смартвейс. – Здесь всё: карты, дороги, потайные ходы, скрытые склады, пароли, ключи доступа. Словом, всё, что нам может понадобиться. Я не заставляю Вас идти пешком до лаборатории. В таких условиях нам не одолеть и сотни километров, не нарвавшись на какие-нибудь неприятности, тем более, что до неё порядка шестисот километров.

– Шестьсот?! Вы смеётесь надо мной? Мы с Кэт прошли всего лишь шестьдесят и успели к этому времени побывать не в одной заварушке. Представляете сколько их находится на шестистах километрах?

– Я же Вам только что сказал, что у меня есть карта тайных складов, приготовленных инженерами корпорации на непредвиденный случай. Там есть амуниция, оружие, провизия и даже транспорт! – он многозначительно посмотрел в глаза Алексу. – Нам нужно торопиться. – Напомнил он. – Военные опережают нас на один день, если им удастся дойти раньше, то их могут попросту уничтожить.

– А мы, значит, бессмертные? – спросил с иронией Алекс.

Подбежала Кэт. Судя по её лицу, случилось нечто нехорошее.

– Там за деревьями какое-то движение. – Сказала она шёпотом, показывая в нужную сторону.

– Доболтались, блин! – проговорил тихо Алекс, останавливаясь и прекращая работать своим мечом.

Кэт бесшумно исчезла и вскоре вернулась с тревожным выражением на лице.

– Далеко? – Спросил Алекс у девушки. – Что ты заметила?

– Пока да, меня никто не заметил. Несколько отблесков солнца, как будто кто-то играет с зеркальцами. Что делать?

Алекс пытался лихорадочно сообразить в голове, кому может понадобиться такое глупое развлечение.

– Лезем на деревья, как можно выше. Попытаемся укрыться среди листвы. Только не шумите. – Предупредил он.

Мужчины, подбежали к ближайшему дереву и начали попытки влезть на него, сталкиваясь и мешая друг другу.

– Вы что, идиоты? – спросил он у них закипая от их общей глупости. – Чего вы столпились у одного дерева, будто оно единственное? Быстро разбежались! Бегом, бегом! Сам он уже влез на нижний сук, помог подняться Кэт, которая быстро полезла вверх и пытался втащить наверх Лаврентия. Но тот, в силу своей неподготовленности и тучности телосложения, никак не мог взвалить себя хотя бы на нижний сук. Поняв, что его попытки ни к чему не приведут, он со страхом посмотрел на Алекса.

– Я знаю, что не смогу, Алекс! – наконец сказал он с ноткой обречённости. – Не те у меня года. Вот! – Он снял с руки смартвейс и подбросил его Алексу, который его с лёгкостью поймал. – Видно не судьба мне добраться до лаборатории, это было ясно с утра. Там Вы найдёте всю нужную информацию. Постарайтесь сделать это вместо меня. Залезайте наверх и спрячьтесь. И не забудьте, что на кону жизни всех Землян.

С этими словами он развернулся и побежал в сторону, стараясь при этом громко шуметь.

– Стой, стой! – Алекс попытался его остановить, но мужчина, видимо, всё уже для себя решил. – Дурак! – он зло ударил кулаком по стволу дерева и принялся быстро карабкаться наверх.

– О чём он говорил, Алекс? – первым делом спросила его Кэт, как только он смог добраться до вершины.

– Потом расскажу. – Уклонился он от ответа.

«Если ей сейчас рассказать, начнёт голосить о Божьей несправедливости. Тогда нам всем кранты!» – подумал он.

– Сначала переждём. – Добавил он уже шёпотом, приложив указательный палец к губам.

Результат отвлекающего манёвра Лаврентия не заставил себя долго ждать. Сначала раздались предупреждающие крики на неизвестном языке, скорее всего на латинском, насколько мог судить Алекс, а потом звуки погони, бряцанье металла о металл, отрывистые команды. Чуть позже к ним добавились звуки громких щелчков протыкаемого металла и крики боли. Через некоторое время они услышали то же самое с другой стороны. Скорее всего неизвестные обнаружили остальных мужчин, которые принялись голосить на всю округу, но их крики вскоре переросли в стоны и жалобные вопли. Алекс и Кэт застыли, сливаясь со стволом, моля всех Богов, чтобы их не заметили. Через крону деревьев было непонятно, что происходит внизу, но многочисленные голоса и топот ног, явственно говорили о том, что неизвестные не ушли. Они приступили к каким-то своим делам, продолжавшимся почти час. За это время Алексу до зуда в печени надоело изображать из себя часть дерева. Ноги его затекли от неподвижной позы, руки стали свинцовыми. Он уже подумывал о том, чтобы начать спуск, но поглядев на перепуганное лицо Кэт, откинул эту мысль, посчитав её лишённой всякого практического смысла.

– Кто там внизу? – спросила она одними губами.

Алекс только пожал плечами давая понять, что он не знает. Через полчаса среди однообразного гомона вновь зазвучали отрывистые команды и спрятавшиеся услышали душераздирающие крики боли, нарушаемые только громким чтением молитвы и мерными ударами металла о металл. Процедура чтения молитвы затянулась надолго и закончилась громогласным:

1 ... 18 19 20 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «ГоТМ. Книга 2 - Денис Росс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "ГоТМ. Книга 2 - Денис Росс"