Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Опасные тропы - Иван Цацулин

Читать книгу "Опасные тропы - Иван Цацулин"

227
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 84
Перейти на страницу:

Полковник Соколов строго сказал ему:

– Довольно балаган разводить! Вас спрашивают: кто вы, где жили, чем занимались, кто и к кому послал вас?

Мужичонка остановил на нем умоляющий взгляд, снова захныкал:

– С детства на ноги болесть пала, потому немощен я, к движению не способен был. Всю жизнь в таежном селе, в глухомани, смысл Священного Писания постигал. Никого и ничего не знаю я…

Начальник КПП сурово прервал:

– Так и не скажете, кто помог вам спрятаться в руде? Может быть, тоже субботники? Не примечал их что-то в наших краях.

– Смысл Священного Писания постигал… – продолжал бормотать задержанный. – К движению не способен был…

Шелест с веселой насмешкой осведомился:

– Постигли, видать, смысл Священного Писания, и сразу задвигались? То из деревни ни ногой, а тут за тысячи километров маханули! И как только дорогу к нам нашли… Ну, рассказывайте все, как есть.

Нарушитель прибег к прежней увертке: поднял глаза к потолку, напевно тоненьким голоском заныл:

– Неверие проникло в сердца людей… в Евангелии сказано…

– Евангелие оставьте в покое и отвечайте по существу! – приказал Шелест, начиная сердиться.

Аня сказала Соколову шепотом:

– Ей-богу, он психически ненормален.

– Возможно, возможно, местному начальству виднее, – усмехнулся Соколов.

Нарушитель продолжал свое:

– За границей любимого отечества нашего мыслил я найти учеников себе, приверженцев секты.

– Да ну? – удивился Шелест. – А скажите-ка мне, как это вы собирались тех учеников себе вербовать, не зная иностранных языков, а?

Суздалев растерялся.

– Заранее ответа не придумали? – подполковник тихо рассмеялся.

– В Евангелии на сей счет, по-видимому, разъяснений нет, – улыбнулся Соколов.

Шелест опять обернулся к Суздалеву.

– Итак, по вашим словам, вы сектант-старовер, всю жизнь вашу безвыездно жили в глухой лесной деревушке, потом загорелись желанием направить на путь истинный кого-то по ту сторону границы и с этой целью пытались уйти за кордон. Так я вас понял?

– Истинно так, товарищ начальник.

– Суета мирская, смотрю, и вас заела, раб божий. Эдакий стиляга!

Суздалев с изумлением обозревал свое видавшее виды, измятое в тайнике, грязное пальтишко.

– Шутите, товарищ начальник, – проговорил он не очень уверенно.

– Ничуть. – Шелест приказал Крапоткину: – Проверьте.

– Слушаюсь! – Капитан, ловко просунув руку под пальто задержанного, резким движением потянул за «плечики» и подал их начальнику. – Почти и не были пришиты, товарищ подполковник.

Шелест вспорол материю, и на стол посыпались бумажки.

Потухшим голосом, выгадывая время, нарушитель будто декламировал:

– В Евангелии…

– Прекратить! – сурово приказал Шелест, и тот затих, настороженно исподлобья осматриваясь.

На некоторое время воцарилось молчание. Шелест бегло осматривал документы и передавал их полковнику Соколову.

– Все ясно. Вот и второй экземпляр паспорта.

Нарушитель решил переменить тактику.

– Что вам ясно? Что? – истерически завопил он. – В чем вы меня обвиняете?

– Помолчите, – оборвал его Шелест. – Что нам ясно? – Он зло прищурился. – Во всяком случае, ясно, что вы зря корчите из себя слабоумного. Ни в каких скитах вы не постились, в годы войны очутились в гитлеровской Германии…

– Я не служил в армии.

– В советской – возможно, но у немцев-то вы служили, из документов это понять нетрудно. Так-то, раб божий. Дальше, Урал вы приплели напрасно. И вы – не Суздалев, а Дергач, родом с Волыни. Кстати, вы здесь, у нас, уже второй раз, гражданин Дергач.

– Да? – Соколова все более заинтересовывал этот субъект.

Шелест пояснил:

– Год назад он проезжал через наш город под видом репатриированного.

– Вы ошибаетесь, – возразил Дергач. – Пальто это я купил на рынке.

– Когда?

– Всего неделю назад.

– Допустим. Но вот билет от Свердловска, где вы последнее время жили, до Калининграда.

– Я ничего не знаю!

– Возможно, возможно… Ведь пальто вы купили всего неделю назад. Но вот другой билет, уже от Калининграда к нам сюда, и он приобретен в кассе калининградского вокзала позднее. Как же он попал к вам, да еще оказался припрятан вместе с другими документами, от которых вы открещиваетесь?

– Не знаю, ничего я не знаю, – скороговоркой забормотал Дергач. – Зачем мне собирать какие-то старые билеты?

Шелест насмешливо передернул плечами:

– Это уж вам лучше знать, гражданин.

– В самом деле, зачем ему старый билет? – с недоумением обратилась Аня к полковнику Соколову.

– Ну, это объяснить просто, – улыбнулся полковник. – Дергач не явился на условленное свидание с кем-то в Калининграде или где-то в его окрестностях и боится быть обвиненным в невыполнении приказа своего хозяина… Он отлично знает, что за такие штучки по головке не погладят, наоборот, можно вовсе остаться без головы. Вот он и вынужден таскать этот использованный железнодорожный билет в качестве доказательства того, что в Калининграде он был, но выполнить приказ не имел возможности. За кордоном народ недоверчивый, этот билет Дергачу просто необходим.

Теперь Соколов был почти уверен, что в радиограмме разведцентра речь шла о Дергаче, который почему-то не явился на условленную встречу в районе Калининграда и вынужден был прибегнуть ко «второму варианту»– зарыться с чьей-то помощью в руду, надеясь таким образом улизнуть из Советского Союза. Соколов вспомнил о просьбе, по-видимому, пана Юлиана, тщательно проверить, не попал ли агент-связник в руки чекистов. Использованный железнодорожный билет от Свердловска до Калининграда помог Соколову понять многое.

– Значит, так: в Калининграде не удалось проскользнуть, решили попытать счастья у нас? – произнес Шелест, продолжая рассматривать обнаруженные документы. – Задание выполнили, надо возвращаться?

– Какое задание, товарищ начальник, нигде я не был…

– Ну, ну, перестаньте врать, да еще так неумно: у меня же в руках ваш липовый паспорт на имя Суздалева, а в нем черт знает сколько отметок о вашем проживании в различных городах. Тут и Ташкент, и Тбилиси, и Баку, и Иркутск… И все в разных концах страны. Эк вас носило! А еще плели здесь о лесах дремучих уральских… Та-ак, посмотрим, что в ней, – Шелест взял со стола отобранную у задержанного автоматическую ручку. – Э-э, да она у вас без чернил. – Он быстро вынул из ручки гуттаперчевый баллончик, посмотрел на свет электрической лампы. – Тут что-то есть. – Вскрыл баллончик и вынул из него микропленку. – Вот все и ясно – какие-то снимки, чертежи, цифры. – Повернулся к Крапоткину. – Еще раз произведите личный обыск и передайте в областной отдел госбезопасности, теперь пусть с ним там разговаривают.

1 ... 18 19 20 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасные тропы - Иван Цацулин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасные тропы - Иван Цацулин"