Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Гонтлгрим - Роберт Энтони Сальваторе

Читать книгу "Гонтлгрим - Роберт Энтони Сальваторе"

147
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 101
Перейти на страницу:

— Брунор где-то в пещерах, Гвен, — сказал рейнджер. — Иди и отыщи его.

Чёрная пантера оглянулась на хозяина, издала приглушённое рычание и бесшумно удалилась.

— И усядься на него сверху, когда найдёшь, — добавил Дриззт, следуя за кошкой. — Удостоверься, что он не убежит до того, как я приду.

Следующее рычание Гвенвивар прозвучало намного громче, и пантера двинулась быстрее, очевидно заинтересованная последним замечанием.

Ниже по главному туннелю, Гвенвивар замерла на месте, уши её дёргались в ожидании следующего возгласа Брунора. Пантера переместилась в один из проходов, понюхала воздух и бросилась к другому. После короткой паузы она огромными прыжками устремилась вперёд.

Дриззт пытался поспеть за пантерой, но Гвенвивар бежала, не сбавляя темпа, проскакивая под такими выступами, под которыми дроу должен был пробираться согнувшись вдвое, и уверено петляя по боковым коридорам. Отстающий Дриззт доверился её выбору.

Они продвигались всё дальше по перекрещивающимся туннелям, и когда Дриззт услышал полный гнева вопль Брунора, он понял, что Гвенвивар нагнала свою добычу.

— Ты чёртов эльф! — заворчал Брунор, когда Дриззт вошёл в огромную, явно рукотворную, квадратную пещеру с низким потолком, которая сильно отличалась от естественных туннелей и пещер, коих было большинство в этом подземном комплексе.

В дальнем углу, около упавшего, догорающего факела, лежала Гвенвивар, спокойно вылизывая лапу, и Дриззт едва смог разглядеть пару дварфийских ботинок, торчащих из-под неё.

— После сотен лет ты всё ещё думаешь, что это смешно, — донеслось из-под кошки ворчание Брунора, и дроу предположил, что голова дварфа зажата в какой-нибудь щели.

— Я не мог поспеть за тобой с того самого момента когда Племя Пятидесяти Копий указало нам на это место, — ответил Дриззт.

— Ты не мог бы отослать её назад?

— Мне нравится её компания.

— Тогда ты не думаешь, что лучше бы убрать с меня эту проклятую кошку?

Дриззт двинулся к Гвенвивар, и та сразу встала и пошла навстречу, рыча на ходу.

— Остроухий дьявол, — ворчал Брунор, поднимаясь на колени.

Он поднял однорогий шлем и водрузил на голову, при этом рог едва не касался потолка. Уперев руки в бока, дварф повернулся к дроу, испепеляя его взглядом, и, бормоча проклятия, поднял свой факел.

— Ты забрался глубже, чем мы договаривались, — заметил Дриззт, садясь, скрестив ноги, на пол, вместо того чтобы стоять, согнувшись, под низким потолком. — Глубже, чем мы заходили раньше…

— Ба, да тут пусто, — сказал дварф. — Ничто крупного, во всяком случае.

— Этим туннелям много лет и их давно никто не использовал, — согласился Дриззт и тут же пожурил Брунора. — Наверное, ты упал сюда, в Среднее Подземье, из-за какой-нибудь старой ловушки или непрочного пола. Я много раз предупреждал тебя, друг мой, не недооценивать опасности Подземья.

— Ты думаешь, там внизу могут быть ещё туннели, так?

— Я допускаю такую возможность, — кивнул Дриззт.

— Хорошо! — сказал Брунор, и его лицо прояснилось. — Помни об этом и знай, что это больше чем предположение.

Договорив, он отошёл в сторону и указал на выступ в несомненно рукотворной каменной стене в том углу, где трудился.

— Больше уровней, — сказал Брунор с нескрываемой гордостью.

Он подтянулся и нажал на камень со стороны выступа — тут же раздался резкий щелчок. Как только дварф убрал руку, часть стены немного отошла, этого оказалось достаточно, чтобы Брунор смог ухватиться за край и отодвинуть её в сторону.

Дриззт навис над ним, светя факелом перед Брунором, который осматривал секретную комнату. Помещение было небольшим, меньше половины предыдущего, и на полу выделялся маленький круг из прямоугольных камней — кирпичей? — формирующий борт вокруг тёмного отверстия.

— Ты знаешь, о чём я думаю, — сказал Брунор.

— Это не доказательство чего-то большего, чем… хорошо? ответил Дриззт.

— Кто-то сделал эту стену, эту комнату, и создал на славу, — сказал дварф.

— Действительно «кто-то», и есть много вариантов.

— Это работа дварфов, — настаивал Брунор.

— И всё равно остаётся ещё много возможностей.

— Вот ещё! — Брунор фыркнул и пренебрежительно отмахнулся от Дриззта.

Гвенвивар вскочила на ноги и испустила долгое и низкое рычание.

— О, закрой свою пасть! — рявкнул Брунор. — И не угрожай мне! Скажи своей кошке за…

— Тише! — прервал его Дриззт, махнув свободной рукой, и взглянул на Гвенвивар, продолжавшую рычать.

Брунор переводил взгляд с дроу на пантеру.

— Что-то случилось, эльф?

Это началось внезапно, резко затрясся пол, стены, пыль сыпалась отовсюду.

— Землетрясение! — завопил Брунор, и его голос утонул в грохоте крушащихся камней, падающих плит, и прочего мусора.

Второй толчок подбросил друзей в воздух, Дриззт сильно ударился о дверной косяк, а Брунор упал на спину.

— Поднимайся, эльф! — завопил Брунор.

Дриззт лежал, уткнувшись лицом в грязь и пыль, его факел откатился в сторону. Дроу начал подниматься на руках и коленях, но плиты над ним треснули и обрушились на плечи, погребая рейнджера под собой.

* * *

Баррабус Серый доставал из сумки и раскладывал различные орудия, которыми снабдил его Херцго Алегни, чтобы «помочь» в деле. Убийца вынужден был признать, что тифлинг имел влиятельных друзей и действительно умел собирать полезные вещи — как например плащ, который и сейчас был на Баррабусе. Прекрасная эльфийская ручная работа и магия, вплетённая в каждую нить, образовывали двеомер, который делал незаметным и без того умеющего скрывать своё присутствие Баррабуса. То же самое можно было сказать и об эльфийской обуви, благодаря которой убийца мог бесшумно, ступать даже по сухим листьям.

И, конечно же, нельзя не отметить кинжал в бляхе ремня — образец несравненного мастерства и колдовства. Оружие не подводило ни разу, всегда резко раскрываясь по команде Баррабуса. Система подвода яда — человеческие вены, выгравированные вдоль пятидюймового лезвия — поставляла отраву к острию и краям. Благодаря ней кинжал являлся одним из лучших орудий, что когда-либо были у убийцы. Баррабусу необходимо было лишь заполнить «сердце» ножа, установить его в эфес, и при помощи малейшего нажатия он мог заставить яд течь к смертоносному лезвию.

Однако, по мнению Баррабуса, в излишке приспособлений таилась опасность. Искусство убийства было проверкой умений, опыта и дисциплины. Привычка полагаться на магические приспособления могла привести к небрежности, а небрежность, он знал, приводит к провалу. Поэтому-то Серый никогда не носил ни скалолазные кошки, позволяющие ползать по стенам подобно пауку, которые Алегни когда-то предложил ему, ни шляпу, которая маскировала своего хозяина по его желанию. И, конечно же, Баррабус отверг пояс, меняющий пол, с ироничной усмешкой.

1 ... 18 19 20 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гонтлгрим - Роберт Энтони Сальваторе», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гонтлгрим - Роберт Энтони Сальваторе"