Читать книгу "Счастливый момент - Джулия Тиммон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как знаешь. — Люк повел плечом.
Серж сделал первый глоток, собираясь с мыслями. Поделиться с другом своими переживаниями он подумывал, еще лежа в больнице.
— Понимаешь, с Джун мы познакомились очень давно, лет девять назад. Я тогда еще мальчишкой был, школьником. А она уже поступила в университет и начала работать.
— Так ты младше ее? — Уголки губ Люка изумленно опустились вниз. — Никогда бы не подумал!
— Она старше меня всего года на два и мне на это наплевать! — с чувством произнес Серж, решительно отставляя кружку. — Дело в другом.
Я привык смотреть на Джун как на недосягаемую звезду, как на некое совершенство. А в ту ночь, когда мы ушли с ней из «Бездны», я увидел в ней и беззащитную женщину, которую надо окружить заботой. И как будто помешался, ей-богу, буквально заболел ею. Представляешь?
— Значит, влюбился, — заключил Люк, глядя на друга с видом эксперта. О том, что сам заинтересовался Джун, он словно уже и не помнил.
— Наверное, — признался Серж, слегка краснея. — По-другому мое безумное состояние и не назовешь.
— Так в чем же, собственно, проблема? — спросил друг, отпив из кружки. — Что-то я не понимаю.
Серж нетерпеливо вздохнул, потер лоб ребром ладони.
— В тот вечер, когда нарвался на этих придурков, — он легонько коснулся шрама на шее пальцами, — я должен был позвонить Джун. Мы собирались встретиться…
Люк кивнул, вспоминая их последний разговор.
— Так вот, — продолжил он, не пытаясь скрыть волнения, — лежа в больнице, я бредил ею, сто раз представлял себе, как мы встретимся, как я все ей объясню и она поймет меня правильно… — Он замолк и медленно покачал головой.
— Не поняла? — исполненным сочувствия голосом спросил Люк.
Серж шумно вздохнул, делая страдальческую мину.
— Вообще не захотела со мной встречаться сегодня. И завтра тоже.
— Неужели рассказ о стычке с малолетками не подействовал на нее должным образом? — У Люка недоуменно вытянулось лицо.
Серж замахал руками.
— По телефону об этой стычке я ничего не стал ей рассказывать. Женщины такой народ — могут напугаться, что-нибудь не правильно истолковать.
Хотя, — добавил он убито, — если ты им безразличен, то и твое здоровье, разумеется, до лампочки.
— С чего ты взял, что безразличен Джун? — Люк тоже поставил кружку с пивом на стол и подался вперед. — Она на это намекнула?
Друг с печальным видом покачал головой.
— Вроде бы нет. Но ее холодный тон буквально выбил меня из колеи, понимаешь? Я весь день хожу сам не свой, как будто потерял какую-то ценность или продул состояние.
Люк всмотрелся в его грустные, как у бездомного пса, глаза и вдруг рассмеялся.
— А чего же ты ожидал, старик? Ты назначаешь даме свидание, говоришь, что предварительно позвонишь, сам пропадаешь на три недели и хочешь, чтобы теперь, едва заслышав твой голос, она запела соловьем?
Серж взглянул на него в растерянности.
— Нет конечно. Но эта ее сегодняшняя сдержанность полоснула меня как ножом по сердцу, — пробормотал он. — И потом, если бы я был уверен в ее взаимности… Она всегда относилась ко мне по-дружески, но о любви, по-моему, и не помышляла… Черт! Я окончательно во всем запутался!
Люк с улыбкой всезнающего учителя откинулся на спинку кресла и внимательнее всмотрелся в лицо друга.
— Плохи твои дела, приятель. Впервые в жизни я вижу тебя таким растерянным и неуверенным. Ты подхватил неизлечимую болезнь: влюбился по уши. Случай безнадежный.
— Оставь свои шуточки! — Серж раздраженно махнул рукой, на которой краснел косой шрам.
— А я вовсе и не шучу! — ответил Люк. — У меня особый дар определять, серьезно человек влюбился или так, мимолетно увлекся.
Если хочешь, давай поспорим: я уверяю тебя, что со своей Джун ты скоро встретишься и вы проживете благополучно до глубокой старости. — Он протянул руку, готовый заключить пари.
Серж покосился на нее с недоверием и покачал головой.
— Нет, на такие вещи я не спорю. — Его губы чуть дрогнули в улыбке. — Но в твои предсказания охотно поверил бы… — он беззлобно усмехнулся, — госпожа гадалка!
— И поверь! — заявил Люк. — Чутье в этих вопросах никогда меня не обманывает.
Его друг рассмеялся.
— И сколько же счастливых пар на твоем веку прожили всю жизнь и умерли в один день?
Люк ничуть не смутился.
— Да, лет мне не так уж и много, но чудесный дар обнаружился у меня давным-давно. Моя тетка повстречалась с человеком, за которого спустя год вышла замуж, когда я, что называется, еще под стол пешком ходил.
Как только я его увидел, сразу заявил: «Хочу, чтобы он был моим дядей!» И что ты думаешь? Они вот уже двадцать три года живут душа в душу.
— И я бы так не отказался. С Джун, естественно, — заметил Серж.
— Я правду тебе говорю, вот посмотришь. Люк погрозил приятелю пальцем. — Только попробуйте не пригласить меня на свадьбу.
— Ладно, хватит каркать. — Серж поморщился. — О свадьбе я еще и не задумывался. Влюбиться — это одно, а жениться — совсем другое.
Не знаю, решусь ли я когда-нибудь расстаться со своей свободой…
— Ты? — Люк так и прыснул. — Еще как решишься! Да ты уже готов бежать со всех ног к алтарю. По твоей физиономии видно.
Серж смерил друга насмешливым взглядом, но ничего не сказал. На самом деле его уже не раз посещала мысль о том, что, если Джун ответит взаимностью, он постарается как можно быстрее сделать ее по-настоящему своей…
Возможно, слово «женитьба» еще и не мелькало в его сознании, но всем своим существом он стремился именно к этому: к полному единению с женщиной, по которой буквально сходил с ума.
Только с друзьями этими своими тайными мечтами он был еще не готов поделиться — слишком боялся, что они не осуществятся. Поэтому и разыгрывал из себя убежденного холостяка. Впрочем, довольно скверно.
— Жюли замучила меня расспросами о тебе и о «той стриженой», — сказал Люк, допив пиво и снова наполнив кружку. — А когда узнала, что ты в больнице, засобиралась тебя навестить. Я сказал, что к тебе пускают только близких родственников. Она вспылила: «И кем же ему доводится эта пигалица?»
Он отпил пива.
— Я ответил, что Джун не пигалица, а самая очаровательная из всех женщин, каких я когда-либо встречал. Можешь себе представить, как на это отреагировала Жюли?.. Эй, приятель, ты что, совсем меня не слушаешь?
Серж вздрогнул. Из рассказа Люка он и впрямь не уловил практически ничего. Разглагольствования о Жюли и ее нелепых выходках навевали на него тоску.
— Ой, прости, — пробормотал он, беря кружку. — Я в самом деле все прослушал. Задумался.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливый момент - Джулия Тиммон», после закрытия браузера.