Читать книгу "Крысы Баррета - Джеймс Хедли Чейз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я начал вежливо отказываться, но девушка остановила меня посреди фразы.
– Не обращайте внимания, я пошутила. Не так часто здесь увидишь порядочного мужчину, который не начинает с ходу тискать и лезть тебе под юбку. Ваше поведение не совсем обычное, но мне нравится… Так что же вас интересует?
Я налил себе третий стакан.
– Мне хочется узнать как можно больше о мисс Грейси Леман. Что вы можете сказать о ней?
– Достаточно много. Неужели ради нее вы тратите двадцать долларов?
– Я работаю на клиента, арестованного полицией. Она может помочь мне освободить его.
– Ну так и разговаривайте с ней! Зачем вы пришли ко мне?
– Вряд ли от нее теперь будет много проку. Она мертва.
Девушка дернулась и пролила кофе себе на колени.
Выругавшись про себя, она стала вытирать пятно носовым платком.
– Вы серьезно?
– Да. Я только что был у нее в комнате. Она повесилась в ванной.
Джой передернулась и полезла за бутылкой виски.
– Она, конечно, дура, но я не думала, что она способна на такую глупость. Все из-за того, что она никак не хотела бросить наркотики.
– Да. У нее вся комната пропахла марихуаной, – сказал я, доставая портсигар и предлагая девушке сигарету. Она закурила.
– Меня всю трясет, – призналась она. – Терпеть не могу таких вещей.
– Вы видели ее вчера вечером?
– Да.
– Когда?
– Поздно. Часа в три ночи, вероятно. Она возвращалась домой.
– Одна?
– Нет, как всегда, с мужчиной. Понять не могу, что они находят… находили в ней, в этой маленькой и грязной… – Она резко оборвала себя. – Хотя… наверное, не стоит теперь так говорить о ней…
– Как выглядел этот мужчина?
– Он был слишком хорош для нее. В такого мужчину можно серьезно влюбиться: похож на Кларка Гейбла. Конечно, не точная копия, но в его стиле.
– Как он был одет?
– В модном фланелевом костюме… желто-коричневого цвета. Еще… на нем была белая фетровая шляпа и галстук… ручной выделки. Кроме того, у него были большие черные очки. Наверное, боялся, что знакомые увидят его с ней.
От волнения я еле усидел на краешке стула.
– У него было худое лицо и тонкие черные усики?
– Да… Вы его видели?
– Сегодня утром я встретился с ним на лестнице.
– Утром?!. – Глаза девушки расширились. – Но ведь она мертва…
– Да. По моим подсчетам, она мертва уже часов восемь.
– Вы хотите сказать, что она повесилась, когда он находился рядом в комнате?
– Я встретил его минут двадцать назад… Грейси умерла, допустим часа в четыре утра… Значит, она повесилась или когда мужчина отсутствовал, или когда он был в соседней комнате. Значит, он если и уходил, то по какой-то причине вернулся назад…
Но тут я вспомнил небритое лицо мужчины. Если он ушел от Грейси ночью, то почему не побрился дома, перед выходом на улицу?.. Это был слишком важный вопрос, чтобы оставлять его без внимания.
Я встал.
– Вот вам еще десять долларов. Благодарю за помощь. Примите мой совет: держитесь подальше от этого дела. Пусть кто-нибудь другой найдет труп Грейси.
– О, я теперь не засну, буду думать о ней…
– Вам будет еще трудней уснуть, если копы потащат вас в полицейское управление…
– А вы не сообщите о случившемся?
Я покачал головой.
– Я никак не могу тратить свое время на дело с самоубийством. – Я вынул из бумажника еще одну десятку. – Если же копы будут допрашивать вас, ничего не говорите обо мне. Расскажите им о парне во фланелевом костюме, но только в том случае, если вас об этом попросят.
Девушка взяла десятку и спрятала ее за вырез халатика.
– Хорошо. О вас я промолчу.
Я оставил ее сидящей на диванчике, а сам вышел в коридор.
Оглядевшись по сторонам, я снова вошел в комнату Грейси и принялся за быстрый, но тщательный осмотр. Я искал какое-нибудь доказательство того, что мужчина в черных очках провел здесь ночь. Прежде всего я осмотрел кровать и нашел на подушке два черных волоса (Грейси была блондинкой). Впрочем, то, что он провел здесь всю ночь и его голова лежала на подушке, было малодоказательно. Только осмотрев всю квартиру, я нашел то, что искал. В небольшой кухне было два шкафчика, один из них для чайной посуды. Так вот, во втором шкафчике я нашел чашку и блюдце, хотя они должны были находиться в первом шкафчике. Эта находка навела меня на одну идею. Я обратил внимание на мусорное ведро. Поверх обычных отбросов лежала кучка кофейной гущи, еще тепловатая. Значит, ее совсем недавно вытряхнули из кофейника. Совершенно ясно, что Грейси не могла этого сделать. Если мужчина в черных очках вернулся сюда утром, что-то забыв, он не стал бы варить себе здесь кофе! Почти наверняка он выпил бы его дома. Следовательно, остается одно: он спал здесь всю ночь, а утром варил себе кофе, зная, что в ванной висит мертвая Грейси! А это превращает дело о самоубийстве в дело о преднамеренном хладнокровном убийстве.
В вестибюле я обнаружил телефонную кабину. Войдя, я набрал номер полицейского управления. Через две секунды мне ответил бас:
– Полицейское управление. Говорит сержант Харкер.
– Позовите лейтенанта Мифлина, – накрыв микрофон носовым платком и стараясь говорить в сторону, попросил я.
– Кто его спрашивает?
– Гарри Трумэн[1], – ответил я. – Да поживее, для меня время – деньги.
– Подождите, – сказал сержант, и я услышал, как он кричит через всю комнату: – Лейтенант здесь? Его спрашивает парень по имени Гарри Трумэн. Что-то знакомое, правда? Я это имя слышал где-то совсем недавно.
Кто-то обругал сержанта. Потом к телефону подошел Мифлин.
– Говорит лейтенант полиции, – строго сказал он. – В чем дело?
– Заявляю о случае повешения по адресу Фелмен-стрит, 274, второй этаж, комната номер двадцать три. Если вы поторопитесь, то найдете улику в мусорном ведре. Это не похоже на самоубийство. Займитесь расследованием жизни умершей. Это даст свои результаты.
– Кто это говорит? – спросил Мифлин, записывая адрес. Я слышал, как шуршит его ручка.
– Понятия не имею, – ответил я и повесил трубку.
Сунув платок в карман, я быстро направился к двери. У меня было ровно три минуты на то, чтобы смыться. Городская полиция обычно не очень спешит, но когда не надо, она может приехать быстро. Только я захлопнул дверцу своего бьюика, как мальчишка в грязных брюках вскочил на подножку машины и сунул голову в окно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крысы Баррета - Джеймс Хедли Чейз», после закрытия браузера.