Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Ее великолепный босс - Сьюзен Мейер

Читать книгу "Ее великолепный босс - Сьюзен Мейер"

370
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 35
Перейти на страницу:

На всякий случай Такер попросил Патрицию выслать ему по электронной почте соглашения, чтобы он мог изучить их вечером. Письмо пришло на его электронный ящик как раз к ужину, но Такер сказал Констанцо, что не голоден. Весь вечер он провел в своей комнате, и Виви решила, что он избегает ее общества.

Но утром он спустился к завтраку и занял свое привычное место.

– Вы подготовили для вашего сына отличную сделку.

Констанцо рассмеялся:

– Разве могло быть иначе?

Виви расслабилась.

– Не забывайте, что вас ждет сложный разговор. Вы должны подготовить Антонио, – произнес Такер.

– Не думаю, что мы уже готовы к этому, – уверенно произнесла Виви.

Констанцо рассмеялся:

– Вы с Такером, кажется, поменялись местами. Сначала он настаивал на том, чтобы сразу рассказать все Антонио.

– Предложения Оливии всегда рациональны, – улыбнулся Такер.

Она быстро отвернулась. Но когда она осмелилась вновь поднять глаза на Такера, он все еще изучающе смотрел на нее.


После завтрака Виви, Такер и Констанцо сели в лимузин и отправились за Антонио, а потом поехали по петляющим деревенским дорогам в Бордигеру. Булыжные улицы и мосты привели их прямиком к галерее Патриции. По дороге Констанцо показал виллу британских королевских особ, места, которые писал Моне, и дома двух писателей.

Когда они вышли из лимузина, июньское солнце наполнило их теплом. Звук прибоя заставил Виви обернуться, и она увидела океан.

– Как красиво.

– Теперь вы понимаете, почему я решил остаться, – сказал Антонио.

Она улыбнулась и кивнула, а Патриция открыла двери своей виллы, приглашая всех войти.

Виви восторженно озиралась вокруг. Роскошные красные восточные ковры покрывали мрамор. Белые шторы свисали до пола. Повсюду стояли подсвечники. Восемь или десять картин висели на каждой стене. На антикварных столиках стояли маленькие скульптуры и фигурки из стекла.

– Не могу представить, что здесь можно жить!

– Я и не живу. Моя квартира находится на третьем этаже, – сказала Патриция, ведя их по лестнице в свой кабинет. – Но я всегда считала, что эта вилла слишком прекрасна для меня. – Она улыбнулась Виви. – Я превратила ее в галерею, чтобы другие могли ею любоваться.

Антонио проследовал в кабинет Патриции для подписания соглашения. Помещение было уютным и гостеприимным и отличалось от помпезных комнат галереи. С самого начала работа с Такером Энглом была полна открытий, и поездка в Италию, возможно, войдет в десятку самых незабываемых моментов жизни Виви. Эта галерея, полная картин, скульптур и украшений небывалой красоты, казалась сюрреалистичной. Но странным образом она ощущала себя здесь на своем месте. Как если бы попала домой.

Антонио, Констанцо и Патриция пожали друг другу руки. Патриция договорилась на следующий день приехать к Антонио, чтобы выбрать подходящие картины. Констанцо предложил поужинать у него дома, чтобы отпраздновать удачное заключение сделки, и, хотя Патриция отказалась, Антонио с радостью согласился.

Весь вечер Констанцо и его гости играли в пул, ужинали на улице, пили скотч. И все время Такер наблюдал за Виви.

Это превратило приятный вечер в испытание для ее нервов. Как можно раньше, насколько позволяли приличия, Виви извинилась и отправилась в свою комнату. Она приняла душ, но спать было еще слишком рано. Зная, что мужчины могут часами играть в пул в кабинете, она надела джинсы и футболку и направилась к бассейну.

На этот раз она увидела, как Такер стоит у мерцающей воды, прежде чем открыла дверь. Сегодня он рассматривал ее весь день, словно она была букашкой под микроскопом.

Виви хотела выйти к нему, чтобы еще раз насладиться триумфом. Ее идея могла не нравиться Такеру, но он доверился ей, и это сработало. Ее идея сработала. Она не собиралась проигрывать. Но также она боялась, что, если сейчас она выйдет к Такеру, они спугнут удачу.

Виви еще раз с тоской взглянула на босса, стоящего у бассейна, возможно ждущего ее. В очередной раз напомнив себе, что этот человек недосягаем, она развернулась и медленно направилась в свою комнату.

Глава 9

На следующий день вновь состоялась встреча с Антонио. Как и днем ранее, Такер видел, с какой радостью Виви помогает парню, пока тот работал с Патрицией, и странное чувство возникло у него внутри. Когда он смотрел на нее и Антонио, он видел гармоничную пару. Но когда он думал о себе и Виви, он лишь вновь боролся с острым желанием. В этой девушке было что-то такое, что пробуждало в нем первобытные инстинкты, о которых он до этого не знал. Может, пора перестать отрицать это?

Патриция принялась за отбор картин, разделяя их на две группы. Процесс, на который Такер отводил дни, занял всего несколько минут.

В конце концов она вздохнула:

– Проблема в том, что все картины мне нравятся. Я могу разместить их на первом этаже, но если я открою второй этаж, то количество посетителей увеличится в два раза.

Такер решил, что это отличная новость, но в глазах Антонио мелькнуло беспокойство. Очевидно, Констанцо этого не заметил. Его лицо сияло от гордости.

– Мы пригласим всех. Я уже дал задание своей ассистентке составить список посетителей. Выставку увидят тысячи людей.

На этот раз Антонио выглядел так, будто сейчас упадет в обморок. Виви поймала его за руку:

– Ты забыл, что ты здесь хозяин? Если тебе что-то не нравится, скажи об этом прямо.

Такер нахмурился. Любопытно, что она так переживает за Антонио.

– Я хочу, чтобы двери галереи были открыты всегда. – Он взглянул на Виви.

Патриция терпеливо улыбнулась:

– Но вам нужно сначала получить известность. Разослать приглашения, по крайней мере, на день открытия.

– А как вам такая идея? – сказала Виви. – Мы разошлем приглашения на день открытия. Сообщим друзьям мистера Бартулоччи, что он спонсирует выставку. Мы узнаем, кто придет на открытие, а остальных пригласим заехать в другое время.

Такера переполняла гордость. Снова она увидела то, что другим было незаметно с первого взгляда. Пока Патриция думала о деньгах, а Констанцо о том, как представить своего сына миру, Виви разглядела будущую звезду.

Антонио вздохнул:

– А это возможно?

– Цель выставки – продать ваши картины, – напомнила Патриция.

– А наша цель, – спокойно парировал Констанцо, который в конце концов понял, что Виви заметила с самого начала, – не деньги, но заявление о новом таланте. Вот почему я за все плачу. Вы не окажетесь в убытке.

Антонио обнял Виви:

– Спасибо.

Она покраснела, и Такер заметил, что ей были приятны его прикосновения. Антонио определенно нравился Виви, но все же Такер был уверен, что сам он нравится ей гораздо больше.

1 ... 18 19 20 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ее великолепный босс - Сьюзен Мейер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ее великолепный босс - Сьюзен Мейер"