Читать книгу "Правосудие бандитского квартала - Александр Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, муж мне говорил о вас.
– Кондиционер барахлит, – вру я. – Вот я и проверяю. Надеюсь, что не я разбудил вас?
– Что-то серьезное? – Алиса О’Хара косится на дверцу, которую до этого скрывал шкаф.
Она то ли не знала раньше о ее существовании, то ли озадачена, что я обнаружил то, что скрывали.
– Похоже, один из воздуховодов забит пылью, вот и нарушилась циркуляция воздуха, – говорю я. – Вы не знаете, где найти ключ от этой двери?
– Понятия не имею, – пожимает плечами женщина, ее шикарные волосы рассыпаются.
– Я мог бы открыть замок, если вы не против.
В случае когда тебя застукали за подозрительным занятием, никогда не следует скрываться, надо просто придумать ему правдоподобное объяснение. Хочу подойти к двери, но хозяйка загораживает мне дорогу.
– Ты спросил, не против ли я? Я не против, – чувственно произносит она и дергает пояс на халате.
Полы расходятся. Я вижу ее загорелую упругую грудь. Мой взгляд сам собой скользит ниже и останавливается на аккуратном темном треугольнике внизу живота.
– Мэм… – произношу я.
– Можешь звать меня просто Алисой. – Ее последующий вздох так чувственен, что у меня перехватывает горло.
Конечно, можно было ожидать чего-то подобного, но не сразу же, не через минуту после первой нашей встречи. Хотя… у женщин в головах блуждают всякие фантазии. Передо мной нелегкий выбор. Как частный детектив, работающий на ее мужа за деньги, я должен был бы отказаться. Но как это сделать? Отвергнутая женщина – опасное существо. К тому же в ее глазах я – хаусмастер. А настоящий хаусмастер вряд ли отказался бы развлечься с женой хозяина. Отвергнуть Алису – значит выдать себя. И это плохое решение.
Я еще не решил для себя окончательно. Алиса помогает мне, она берет мою руку и кладет себе на грудь. Грудь у нее не большая и не маленькая, точно ложится в мою широкую ладонь, словно создана именно для меня. Женщина сама сжимает мне пальцы, мнет. Черт, у меня уже начинает кружиться голова. И я сам принимаюсь искать себе оправдания. В нашем устном договоре с губернатором не было пункта, что я не пересплю с его женой. А как быть с тем неписаным правилом, которое подразумевает не заводить интимных отношений с теми, кому платишь сам, или с теми, кто платит тебе? Алиса не платит – платит ее муж.
Ее соски набухают, твердеют под моими пальцами. А мой мозг наоборот – размягчается. Женщина переводит мою руку ниже и своими пальцами прижимает мои, надавливает на них. И только убедившись, что моя рука уже прикипела к «ней», сама расстегивает молнию на моих джинсах. Ее узкая теплая ладонь…
Мы оказываемся на старом диване. Алису уже не волнует, что следовало бы что-то постелить. В какой-то момент она выскальзывает из-под меня и оказывается сверху. Женщина умела в сексе. Она трахается, как… даже трудно подобрать слова… как швейная машинка. Такого мне раньше не приходилось испытывать. С протяжным стоном Алиса соскальзывает с меня. Меня бьет дрожь от наслаждения. Я уже забыл, из-за чего оказался в подвале.
– Не думай, что я со всеми такая, – щекотно шепчет мне на ухо Алиса. – Просто ты особенный. Я сразу это почувствовала и предложила себя первой. Ты бы не решился.
Естественно, я бы не стал соблазнять ее из-за мужа, хотя умею это делать. Что ей ответить? Надо как-то оправдать свое поведение и не обидеть. Ведь практически она сказала, будто я думаю, что она потаскуха, готовая переспать с каждым, лишь только для этого возникнут условия.
– Я сам не знаю, что со мной случилось, – честно признаюсь я. – Хаусмастер – это моя временная профессия. Просто в моей жизни настали черные дни.
– Черные дни настают, когда начинаешь к ним готовиться. Это я по себе знаю. А кто ты на самом деле? – задает она сложный вопрос.
– Когда-то даже был помощником у частного детектива, но мой босс продырявил одного ублюдка, не дождавшись, пока тот сам выстрелит в него. Его бы лишили лицензии. Пришлось взять вину на себя…
Способность мыслить понемногу возвращается ко мне. Я уже начинаю жалеть, что оказался в одной постели с этой женщиной. Не могу сказать, что это было неприятно. Даже наоборот. Но завтра наверняка последует продолжение. А это – потеря времени, которое – деньги. Мой договор с губернатором предусматривает не почасовую оплату, а оплату за результат.
Алиса набрасывает халат. Но именно набрасывает, оставляя почти все свои прелести на виду – мне недоступен только вид сзади, – и улыбается.
– Я должен идти, – говорю я. – У меня еще один заказ. Кондиционером займусь позже.
Уже сидя в машине, я понимаю, что Алиса меня крепко «зацепила». Назвать это любовью невозможно, это страсть, желание обладать ею. А ведь профессия требует от меня другого. Детектив должен воспринимать людей только как рабочий материал. Точно так же хирург не должен видеть в пациенте человека, иначе не сможет прооперировать его.
Она просто потаскуха, говорю я себе. Обычная потаскуха. Говорю и не верю. Да, Алиса потаскуха, но не обычная, а уникальная. С ходу предложенный ею секс со мной не унизил ее. А это редкое качество. Или же дело в другом? Она заподозрила правду и решила проверить меня? Выдержал ли я испытание? Вот в чем вопрос.
Я еду к себе в офис. Надо дать задание Кэт. Многого она не узнает, но опросить моих информаторов сможет. Возможно, им доводилось видеть живописного бездомного, который подобно халифу разгуливает по Городу Пороков. Что-то мне подсказывает, что губернатор использует подобный маскарад не только для задушевных бесед с жителями и ради меня. Я уже почти подъезжаю к Мэдисон Холлу, как замечаю на встречной полосе машину губернатора. Перед ней на солидном удалении следует неприметный пикап. Такой шанс нельзя упускать. Разворачиваюсь и пристраиваюсь сзади.
Едем мы недолго. Когда машина губернатора сворачивает к торговому центру, пикап уходит вперед, и появляется другая машина. За рулем блондин с невыразительными глазами. Но от меня не укрывается то, как он следит взглядом за машиной губернатора.
Лимузин останавливается у входа в торговый центр. Шофер не открывает дверцу, как обычно. Амброз О’Хара выскальзывает из салона в натянутой на самые глаза шляпе. Его водитель тут же уезжает. Губернатор торопливо скрывается в торговом центре. Сквозь стеклянную стену я вижу, как он исчезает в туалете. Блондин в пикапе паркует машину и спешит в торговый центр. По его поведению я понимаю, что он упустил объект слежки – стоит посреди торгового зала, осматривается, спрашивает посетителей.
Самое время и мне вступить в игру. Торопливо надеваю на голову парик – длинные волосы и блестящая лысина. Мой любимый способ маскировки. Почему-то все думают, что если на голове лысина, то жидкие волосы обязательно настоящие. Очки прикрывают мои глаза. В таком виде меня бы не узнала даже Кэт.
Блондин все еще мечется, высматривая губернатора. Пожилой охранник подсказывает ему, что мужчина в шляпе, о котором он спрашивает, скрылся в туалете. Реакция у блондина предсказуемая. Ему надо проверить, нет ли оттуда другого выхода. Пусть и через окно. Любой «топтун» поступил бы так же на его месте. Стереотипы поведения всегда срабатывают, если не хватает сообразительности.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Правосудие бандитского квартала - Александр Ли», после закрытия браузера.