Читать книгу "Семейный заговор - Тереза Саутвик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, очень. — Она не скажет им, что нравится Сэму. Подруги тут же начнут убеждать ее, что с ним она найдет свое счастье. Джейми убедилась, что счастья нет, и покончила с мужчинами. — Я почти ничего не знаю о нем. Он ушел из лос-анджелесской полиции и не любит адвокатов. Но Хейден Блэкторн отзывается о нем очень хорошо.
— Гмм. — Чэрити постучала по губе длинным красным ногтем.
— Чует мое сердце: твой Сэм — таинственный, опасный тип, — заявила Молли.
— Несущий погибель девичьему сердцу, — охотно поддакнула Чэрити.
— Он не мой Сэм. — Джейми рассеянно потерла пальцем надпись на столе. — Кроме того, он здесь проездом.
— Но может быть, он останется, когда истечет срок наказания? — предположила Чэрити.
— Нет.
Джейми не хотела цепляться за ложную надежду. Сэм уедет. Она знает это, а знание — сила. Но поцелуй пробил брешь в стене, которую она возвела вокруг своего сердца.
— Добрый вечер, леди.
Джейми вздрогнула от звука знакомого низкого голоса.
— Сэм!
— Мое почтение, адвокат.
— Присоединяйтесь к нам, Сэм, — пригласила Чэрити.
И он, черт его дери, так и сделал.
По дороге домой рассерженный Сэм не сказал и двух слов. Остановившись перед домом Джейми, он впервые с тех пор, как нашел ее в баре, облегченно вздохнул.
Выйдя из машины, он открыл дверцу и выпустил Джейми.
— Вы не хотите сказать, что все это означает?
— У меня была встреча с подругами.
— Как же правила?
— Мне нужно было передохнуть, — упрямо вздернув подбородок, сказала Джейми.
— Вы подвергали себя риску.
— Через пару недель вы уедете, и я останусь одна.
Она права.
Не услышав ответа, Джейми пошла к дому, из окон которого должен был бы литься свет. Уходя, Сэм не выключил освещение.
Сейчас там было темно.
Он быстро схватил ее за руку.
— Стойте!
Возможно, лампочка над крыльцом просто перегорела, но, поднявшись по ступенькам, Сэм обнаружил, что ее вообще нет. Он заметил кое-что еще — на полу белел конверт.
Он поднял его и вынул несколько фотографий. Джейми с подругами в «Одинокой звезде».
Во взгляде Джейми сквозила тревога.
— Он следил за мной.
— Да, — мрачно сказал Сэм.
Войдя, он тщательно осмотрел весь дом. Никаких следов проникновения не было.
Сэм положил руки на плечи Джейми и заставил ее посмотреть на него.
— Послушайте, отныне вы будете работать дома, потому что здесь я могу обеспечить вам безопасность. Никаких обедов с подругами. Никаких побегов от меня. Никаких поездок. Никаких…
— Я понимаю, Сэм, — тихо согласилась Джейми. — Я буду работать дома.
Он опустил руки. Внезапно Сэм понял, что стремление обезопасить Джейми перестало быть для него работой.
Оно превратилось в его личное дело.
Соглашаясь работать дома, Джейми считала, что у нее нет выбора, но ей не пришло в голову, что присутствие Сэма будет отвлекать ее.
Утром она позвонила в офис и, объяснив ситуацию, получила нужные файлы. После завтрака они с Сэмом пошли в ее домашний офис; она трудилась за столом, а он проверял картотеку, изучая дела, которыми Джейми занималась последний год. Она пыталась сосредоточиться, но каждый раз, поднимая глаза, видела широкие плечи Сэма и его лицо. Время от времени он хмурился, и у нее радостно замирало сердце: он беспокоится. О ней.
— Простите, Сэм.
Он поднял глаза.
— За что?
— За то, что я не сказала, куда еду.
Сэм потер рукой затылок.
— Могло быть хуже.
— Теперь я понимаю. — Джейми почувствовала, как по телу пробежала дрожь. — Что вы ищете?
— Не знаю.
— Тогда зачем искать?
— Я могу случайно натолкнуться на что-нибудь, что поможет мне найти этого типа.
— Это то же самое, что искать иголку в стоге сена.
Я должна замолчать и не мешать ему, подумала Джейми. Ей нравится его низкий голос и то, что она может поговорить с кем-то. Каждый раз, когда она смотрит на Сэма, у нее перехватывает дыхание, и все это вместе взятое означает: ей нравится быть с ним.
— Может, да, — сказал он, закатывая рукава, — а может, нет.
— Преступник — тот, кого жертва знает, — прошептала Джейми.
— Ничего с вами не случится.
Пока я с тобой, сказал его взгляд. Но скоро ты уедешь, молча возразила она.
— Спасибо, Сэм.
— За что?
— За все, — неуверенно выговорила Джейми.
— Не очень хорошо сказано, адвокат.
— Ну, ладно. За усилия, которые превосходят те, которые следует прилагать человеку, отбывающему повинность.
Сэм улыбнулся, и Джейми почувствовала, что на сердце у нее потеплело. Почему ей не хочется завопить и выбежать из комнаты? После того, что у нее произошло со Стью, она решила полагаться только на себя и вести жизнь, которая не будет ни в чем зависеть от мужчины.
Но Сэм подрезал ей крылья, и она только что поблагодарила его за это. Почему? Ей нравится, когда он рядом, но она не допустит, чтобы у нее возникла потребность в нем.
— Можно спросить, что произойдет, когда ваш срок закончится?
Он нахмурился.
— Что вы имеете в виду?
— Когда вы уедете, я не смогу вечно оставаться взаперти.
— Я поймаю его.
— Но если вам это не удастся, мне придется предпринять какие-то меры безопасности.
— Время еще есть. Сначала дайте мне возможность вычислить подонка.
— Хорошо.
Джейми уставилась на экран компьютера, надеясь, что тогда ее мыслительные способности включатся в нужный режим. Но этого не произошло, потому что пряный запах лосьона Сэма странным образом нарушал функционирование ее мозга.
Судя по его сосредоточенному виду, у него нет такой проблемы, потому что он не обращает на нее ни малейшего внимания. Не очень-то лестно.
Интересно, не собирается ли Сэм еще раз поцеловать ее? Но вместо этого он потер подбородок и перевернул страницу. Нет, это невыносимо!
— Сэм!
Он поднял глаза.
— Гммм?
— Почему вы ушли из полиции?
Сэм закрыл папку и отложил ее в сторону.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Семейный заговор - Тереза Саутвик», после закрытия браузера.