Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Испытание любовью - Мелани Милберн

Читать книгу "Испытание любовью - Мелани Милберн"

384
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 33
Перейти на страницу:

Глава 8

Ночь была очень жаркой, и Лили никак не могла уснуть. А может, виной тому была не летняя температура воздуха, а горячий характер Лили? Она уже упаковала вещи и была полностью готова к отъезду, но какая-то часть ее не соглашалась так легко сдаться. Уехав, она признает собственное поражение. Несомненно, работа с Раулем, учитывая его сильный характер и упрямый нрав – задача не из легких, но, несмотря на то что внешне он кажется мрачным и злым, Лили чувствовала, что в душе он очень хороший человек. Разве не доказывает это его покровительство бывшему беспризорнику Этьену? Рауль душевно, хотя и немного отстраненно, относится ко всем своим работникам. Он не сказал ни единого дурного слова о своей бывшей невесте. Разве это не говорит о его порядочности и честности? Он зол и сердит, потому что ему пока трудно смириться с тем, что с ним приключилось. Лили понимала это лучше, чем Рауль мог себе представить. Когда-то она тоже ненавидела весь мир, отталкивала тех, кто пытался заботиться о ней. Она остро чувствовала одиночество, но в то же время отвергала любую попытку эмоционального сближения. Не делает ли он то же самое? А что, если у нее получится ему помочь? Разве может она вот так уехать, бросив его на произвол судьбы? Ноги Рауля сохранили некоторую чувствительность. К тому же он в отличной физической форме. Но Рауль уже принял решение и вряд ли передумает. Деньги Лили получила, и это самое главное. Ей было стыдно так скоро возвращаться в Лондон, но это не ее вина. Рауль Кафарелли способен вывести из себя даже ангела, а Лили совсем не ангел, по крайней мере в присутствии Рауля. Она не знала, что остра на язык, до тех пор, пока он не вывел ее из себя. Он груб и высокомерен, и она очень рада, что скоро уедет. Конечно же рада. Вообще-то она и приезжать сюда не хотела. Вся ее жизнь – в Лондоне. Пускай порой она предсказуемая и скучная, но там хотя бы Лили не приходится иметь дело с красивыми мужчинами, обладающими ужасным характером.

Лили откинула покрывало и подошла к окну, чтобы взглянуть на залитый лунным светом сад, где располагался бассейн, который она прежде не замечала. Его поверхность переливалась в серебристом свете луны, искушая ее обещанием прохладной свежести. Она уже очень давно не купалась на людях. Занятия в бассейне для гидротерапии, которые Лили проводила с клиентами, вряд ли можно было назвать купанием. Большую часть времени она стояла по пояс в воде и помогала клиенту делать упражнения. Надевала она в таких случаях скромный цельный купальник, а сверху – халат с длинным рукавом, объясняя это тем, что халат защищает ее кожу от хлора. Мысль о том, чтобы поплавать этой жаркой ночью наедине с лунным светом, стала настоящим искушением, которому Лили не смогла противостоять. Учитывая то, как категорично Рауль был настроен против прогулок на свежем воздухе, вряд ли он станет свидетелем ее ночного купания. Это будет ее способом в последний раз утереть ему нос, оставить за собой последнее слово. Она воспользуется бассейном без его ведома или разрешения и будет наслаждаться каждой минутой своего маленького восстания.

Лили надела свой купальный костюм. Неожиданно ткань показалась ей слишком плотной и неприятной на ощупь, и поэтому, поразмыслив пару секунд, она отбросила купальник в сторону и надела бюстгальтер, трусики и футболку из легкого хлопка. Если она собирается поплавать, то сделает это как полагается. Надев свой импровизированный купальник, она взяла мягкое полотенце из ванной и на цыпочках спустилась по лестнице, прислушиваясь к каждому шороху, но методичное тиканье старинных напольных часов на втором этаже было единственным звуком, нарушающим тишину замка. Плиты в той части сада, где находился бассейн, все еще хранили тепло летнего солнца, согревавшего их весь день. Лили присела на край бассейна и опустила ноги в прохладную воду. Затем она задержала дыхание и скользнула в шелковистые объятия воды. Нырнув на дно бассейна, Лили ощутила давно забытую свободу. Затем она вынырнула на поверхность и начала плавать по кругу, делая ритмичные движения, которые приводили ее в состояние невероятного спокойствия и были сродни медитации. Лили совершенно потеряла счет времени. Она предприняла безуспешную попытку подсчитать количество кругов, которые проплыла, но ее разум дрейфовал в блаженном онемении. Лили чувствовала невероятный подъем и удовлетворение. Вынырнув из воды, она убрала с лица длинные мокрые волосы и, открыв глаза, обнаружила Рауля, сидящего в кресле и наблюдающего за ней с другого конца бассейна с загадочным выражением лица.

Ее сердце замерло в груди.

– Как давно вы здесь? – спросила она.

– Достаточно давно.

Она отвела взгляд:

– Полагаю, вы считаете меня ужасной пловчихой.

– Напротив. В воде вы чувствуете себя как дома. Правда, футболка явно вам мешает, она замедляет движения.

Лили посмотрела ему в глаза, немного приподняв подбородок:

Я не люблю плавать на людях.

Рауль поднял бровь:

– Вы видите здесь людей?

– Я вижу вас.

Его взгляд медленно путешествовал по ее телу.

– Разве вы не хотели выманить меня из замка?

Лили обхватила себя руками, надеясь на то, что тусклый свет не позволит ему рассмотреть ее всю.

– Я хочу вылезти из воды. Я начинаю замерзать.

– И?..

– Вы не удалитесь?

Взгляд его темных глаз снова лениво прошелся по верхней части ее тела, ненадолго задержавшись на груди, которая благодаря ее перекрещенным рукам была видна лучше, чем если бы на ней был бюстгальтер с эффектом пуш-ап. В тех местах, где останавливался взгляд Рауля, тело Лили немедленно покрывалось мурашками.

– Насколько я помню, это мой замок и мой бассейн, а вы незаконно сюда проникли.

Лили сжала губы:

Я не выйду из воды, пока вы здесь.

Он улыбнулся. В его каре-зеленых глазах появился дьявольский огонек.

Я не уйду, пока вы не выйдете.

Вода не казалась Лили холодной до тех пор, пока Рауль не бросил ей этот вызов. Все ее тело покрылось мурашками. Футболка прилипла к телу, и именно сейчас, вероятно, открывала гораздо больше, чем Лили пыталась спрятать. Был ли лунный свет достаточно тусклым, чтобы скрыть ее шрамы? А что, если Рауль уже их видел? Вряд ли это зрелище его впечатлило.

– Передайте, пожалуйста, полотенце.

Лили предложила своего рода компромисс, но тем не менее не собиралась позволить Раулю победить в этой схватке.

– Проплывите один круг без футболки.

– Простите?

– Снимите ее.

Все ее тело пронизала предательская дрожь.

– Я сниму футболку, если вы присоединитесь ко мне в воде.

Поняв, что сказала, Лили сильно об этом пожалела. О чем она думала, бросая ему вызов? Неужели она до сих пор не поняла, что он это просто обожает?

– Идет. – Он усмехнулся. – Умно. Тактически верно.

– Так… – Лили сглотнула, – вы это сделаете?

1 ... 18 19 20 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Испытание любовью - Мелани Милберн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Испытание любовью - Мелани Милберн"