Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Star Wars: Посланники хаоса I. Проверка на прочность - Джеймс Лучено

Читать книгу "Star Wars: Посланники хаоса I. Проверка на прочность - Джеймс Лучено"

187
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 86
Перейти на страницу:

– Прямое попадание.

– Огонь! – повторил Графф.

И вновь торпеды и когерентные лучи устремились к кораблю противника, вызвав новую череду вспышек на его поверхности, готовых посоперничать в ослепительной яркости с самими звездами.

– Прекратить огонь, – Графф перевел взгляд на старшего помощника. – Давайте надеяться, что это их сломило. Прикажите Наручам начинать заход.

Старпом передал приказ по сети. Основной обзорный дисплей мостика высветил, как «крестокрылы» и «бритвы» перешли в наступление, нацелившись в сторону ограненного корабля. Стрелы ярко-красного света сорвались с кончиков их крыльев, а протонные торпеды, выпущенные «бритвами», пронзили космос, оставляя за собой светящиеся розовые следы. Но корабль противника элементарным образом всосал все выстрелы и ответил на нападки гейзерами расплавленного камня. Словно осколки зеркального стекла, отдельные грани корабля зажглись ярким светом, затем мигнули и вновь стали черными, как и весь корабль.

– «Преданный», эта штука охотится за нашими щитами, – доложил Наручъ-1 спустя мгновение.

– Наручь-1, прикажите своим пилотам увеличить поле инерционного компенсатора и переключиться на новый протокол сканирования и наводки. И глядите в оба, как бы не появились кораллы-прыгуны.

– Сделано, «Преданный». Но поле не может быть расширенно в достаточной мере для того, чтобы компенсировать наступательную мощь противника.

– Мои щиты сдохли, – донесся еще один голос. – Отступаю.

– Держись своего напарника, – приказал Наручь-лидер. – Переключи пушки на счетверенную стрельбу и продолжай вести огонь.

– Компенсатор отказал. Выхожу из боя.

– Наручь-8, следи за хвостом.

– Капитан, юужань-вонгский корабль опять готовится стрелять.

Графф повернулся к старпому.

– Прикажите Наручи отступать.

– Противник открыл огонь.

На основном дисплее голограмма в реальном времени показывала, как три истребителя исчезают в мимолетных вспышках.

– Мы несем потери: лишились Второго, Четвертого и Пятого. До сих пор не можем определить местоположение огневых позиций и установок довинов-тягунов.

– О чем это он? – отрывисто бросил Графф.

Старшина-тви'лекк обвил плечи своими головными хвостами и принялся внимательно изучать показания приборов.

– Боевой аналитический компьютер сейчас изучает все возможности, сэр. Похоже, вражеские орудийные установки и генераторы сингулярностей обладают некоторой мобильностью. Сэр, это как будто весь корпус их корабля способен вести огонь и создавать гравитационные аномалии.

– Капитан, модуль опять открыл огонь.

Слова еще не успели слететь с уст офицера связи, а крейсер снова сотрясся от сокрушительного удара. Иллюминация на мостике померкла, затем вновь ярко зажглась; голубые электрические разряды замелькали по консолям. Неожиданно вырвавшись из своего магнитного захвата, дроид Р – серии с грохотом опрокинулся на палубу. На полную мощность заработали вентиляторы, разгоняя задымление.

– Носовая техстанция докладывает о повреждениях. Энергогенератор номер два вышел из строя. Дефлекторные щиты – на грани.

– Прикажите Наручи перегруппироваться и отходить, – поспешно обронил Графф. – Ремонтным бригадам быть наготове. Канонирам: согласовать работу передних турболазеров и ионных пушек. Я хочу добиться непрерывной канонады, которая расколола бы этот кораблик от полюса до полюса, – одного взгляда, брошенного на основной дисплей, было достаточно, чтобы понять, сколь мало осталось от эскадрильи «Наручь». – Огонь!

В который раз энергетические стрелы пронзили космос, но не повлекли за собой ни одной огненной вспышки.

Графф разглядывал дисплей.

– Мы промахнулись? – недоверчиво спросил он.

– Нет, сэр. По-видимому, вражеский корабль всосал всю энергию.

– Всем орудиям, – крикнул Графф. – Огонь!

Свет за транспаристилом иллюминаторов был настолько невыносимо ярким, что всем, кто находился на мостике, пришлось отвернуться. Все выглядело так, будто «Преданный» только что получил сильнейший удар кулаком в челюсть и теперь перед его глазами кружились звездочки.

– Противник меняет курс, идет на уклонение.

– Всем орудиям, огонь! – рявкнул Графф.

– Множественные прямые попадания. Ясно видны обломки. Противник вновь меняет курс, его скорость уменьшается.

Графф повернулся к навигатору.

– Начать преследование. Не отпускать его ни на шаг.

И вдруг, без предупреждения чудовищной силы взрыв сотряс космическое пространство, залив белым светом обзорные экраны. Когда все наконец прояснилось, Графф бросил взгляд в иллюминатор, но не обнаружил там никаких признаков юужань-вонгского корабля.

– Куда он делся? Прыгнул в гиперпространство?

– Нет, сэр, – ответил старшина. – Судя по обломкам, он был уничтожен.

Мостик мгновенно заполнился восторженными возгласами и аплодисментами.

– Тише, тише! – шикнул Графф. – Нам просто повезло или мы обнаружили уязвимое место?

– Непонятно, сэр, но цель полностью уничтожена. Должно быть, мы подавили его своей мощью. Корабль, сбросивший этот модуль, на полной скорости идет прочь от орбитальной станции Дюррен.

Графф сорвал с себя фуражку и стал натужно чесать макушку.

– Я не понимаю.

– Капитан, Наручь-лидер докладывает, что уничтоженный корабль сбросил спасательную капсулу. Капсула может оказаться в нашей прямой видимости в любой момент.

Графф повернулся к дисплеям.

– Максимальное увеличение.

Навигатор указал на быстро перемещающийся блик света.

– Вот она, сэр.

Графф увидел нечто напоминающее цилиндрический астероид с частично ограненной кормовой поверхностью.

– Каков ее курс?

– Направляется к Эксодо II.

– Я бы не избрал подобное направление, окажись я на месте пилота, – вскользь заметил Графф. – Придерживаясь текущего курса, капсула вскоре окажется в зоне досягаемости нашего луча захвата, – и Графф перевел взгляд на старпома.

– Возможно, ловушка, сэр. Бомба замедленного действия?

Графф мрачно кивнул.

– Включайте луч захвата, но капсулу не втягивайте, держите ее на дистанции. И предупредите «Наручь». Попросите их просканировать капсулу на предмет наличия оружия, но пусть держатся на расстоянии. Даже если окажется, что капсула безвредна, я все равно не хочу, чтобы кто-либо приближался к ней. И соедините меня с командованием флота.

Новый голос проник в эфир:

– «Преданный», это Наручь-3. Это определенно спасательная капсула, возможно из йорик-коралла. Вооружение не обнаружено, но зарегистрировано присутствие на борту жизненных форм. Цель не крупнее флаера. Имеет рудиментарного довина-тягуна для регулировки скорости и высоты. И ограненную, но прозрачную крышу. Оно – словно пласт слюды. Прошу разрешения на более – плательное исследование.

1 ... 18 19 20 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Star Wars: Посланники хаоса I. Проверка на прочность - Джеймс Лучено», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Star Wars: Посланники хаоса I. Проверка на прочность - Джеймс Лучено"