Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Торговцы смертью - Микки Спиллейн

Читать книгу "Торговцы смертью - Микки Спиллейн"

184
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 43
Перейти на страницу:

Дик пробормотал:

— Вот черт!

Когда мы вернулись, в зале уже никого не было. Почетные гости и горстка приглашенных перешли в помещение поменьше. Тейш, Вей и Сарим беседовали с тремя сотрудниками управления безопасности, одним из которых был Хэл Рэндольф. При виде меня его лицо затряслось от ярости, и, едва сдерживаясь, он прошипел сквозь зубы:

— Я жду твоих объяснений, Тайгер.

— Почему?

— Не заговаривай мне зубы. Давай выкладывай.

— Ну, испортил я развлечение. Думаю, ты и сам все знаешь.

— Мне нужны подробности.

Я указал рукой на Тэлбота.

— Он тебе все расскажет. У него иголка, которой хотели убить Тейша.

Тэлбот развернул носовой платок, на котором лежало орудие намечавшегося убийства, кончик иглы был покрыт неизвестным веществом.

— Надо отправить на анализ в лабораторию, — сказал он. — Если не хотите отнести лично.

Рэндольф взял у него из рук платок с иглой, сказав, что он сам это сделает. Выслушав подробный доклад Тэлбота, Рэндольф повел нас в соседнюю комнату, где был установлен телевизор. Там двое людей хлопотали над лежавшим на столе телом человека в комбинезоне.

Я подошел к столу.

— Это тот самый человек, который хотел убить Тейша! — воскликнул я.

— Посмотри на его шею, — сказал Рэндольф.

На шее была вмятина, как будто человека ударили куском трубы.

— Профессиональная работа, — констатировал я. — Мне известны только два человека, способные нанести такой удар, но обоих уже нет в живых.

— Он был уже мертв, когда наши ребята его подобрали. Они же решили, что он без сознания. Такая точность удара присуща лишь топору палача.

Я задумался, припоминая события вечера.

— А казалось, что он только сбил его с ног.

— Кто? — спросил Рэндольф, не сводя с меня глаз.

— Бородатый. Вы его не задержали?

— Он исчез куда-то в суматохе.

— Дело поправимое. У него ведь было именное приглашение. Можно проверить.

— Да, но приглашение было на имя Кармена Бешипа, внешне похожего на того, с бородой. Пять минут тому назад мы получили сообщение, что мистер Бешип найден убитым в своей квартире точно таким же ударом. — Сцепив руки за спиной, он покачивался взад-вперед. — Как это у тебя ловко получилось, Тайгер. Даже о человеке на крыше позаботился. Участники покушения больше нам ничего не расскажут. Может, объяснишь ты, Тайгер?

Турос отыскал среди приглашенных бородатого человека, под видом которого он явится на прием, замаскировав бородой шрам на шее. Для него не составило никакого труда добраться до списка приглашенных и заполучить билет, предназначенный бородатому. Придать солидность фигуре тем более несложно. В таком виде он легко затеряется в толпе. Ему предстоит все время быть наготове и, если ситуация выйдет из-под контроля, устранить человека, который может вывести полицию на него. Он знал, что возникшая сумятица поможет ему скрыться. Так оно и произошло. Парень на крыше его не волновал, к тому же сейчас уже всем известно, что он мертв.

— Это был Малкольм Турос, — сказал я.

— И никто толком не знает, как он выглядит, — заметил Рэндольф.

— Теперь знаем. — Я вытащил из кармана снимок. — Городская полиция уже разослала его фото повсюду.

— Негодяй! — Рэндольф схватил карточку и впился в нее глазами.

— Почему это все и всегда меня так называют? — спросил я Рэндольфа.

Тот не успел ответить, как вошел Дик и сказал:

— Тайгер, тебя ждут в зале.

— Он никуда не пойдет, — рявкнул Рэндольф.

— Тейш эль-Абин лично просит его прийти, так что не нарывайся на неприятности.

Я ухмыльнулся сделавшемуся пунцовым от злости Рэндольфу.

— Встретимся позднее у меня в офисе, Мэнн.

— Непременно, — ответил я. — Мне нужно получить одну бумажку. Разрешение на оружие.

Тейш уже сам сообразил, что произошло, но тем не менее попросил меня все рассказать, что я и сделал, ничего не утаивая. Выслушав меня, он медленно наклонил голову, помолчал немного, чтобы обрести прежнее спокойствие, и тихо произнес:

— Выражаю вам мою самую искреннюю благодарность, мистер Мэнн. Я в долгу не останусь.

— Нет нужды меня благодарить.

При этих моих словах Сарим Шей внезапно оживился:

— И впрямь вы действовали так стремительно, что никто ничего не понял. А вы и правда видели иглу?

— Только когда он ее уронил. Я уже был настороже, потому что еще чуть раньше почувствовал что-то неладное.

— Так чутко реагировать на происходящее вроде бы несвойственно... бизнесмену, — заметил Сарим Шей любезным тоном, но за этой любезностью скрывалось нечто большее, поэтому я повел себя чисто по-американски — просто отшутился.

— В моем бизнесе как раз наоборот, — сказал я. — Баксы можно заработать только в непрерывной жестокой борьбе. На своем жизненном пути я имел дело с таким количеством людей и побывал в таких передрягах, что безошибочно распознаю надвигающиеся неприятности.

— У всех есть враги, — ответил Тейш с ничего не выражающей улыбкой. — Нам не понадобится много времени, чтобы выяснить, кто это затеял, и тогда будут приняты соответствующие меры.

— Этим займется полиция, — заметил я как ни в чем не бывало.

Тейш посмотрел на меня так, словно мой ответ его позабавил.

— Да, конечно. Полиция займется. Могу я вас попросить еще об одном одолжении?

— К вашим услугам.

— Мы с Саримом должны присутствовать на конференции — очень важное мероприятие для уважаемых правительств наших стран. Ввиду того... что произошло, мне не хотелось бы оставлять Вей одну.

Он отечески взял ее за руку и улыбнулся.

— Я не очень обременю вас, если попрошу позаботиться о ее безопасности, пока мы не освободимся?

И опять я ощутил нечто странное в поведении Сарима Шея. Внешне он выражал с Тейшем полное согласие, но чувствовалось, что дается это ему не без труда.

— Я не против, но, может, лучше Тэлбот, ведь вы с ним... — начал было я, но Тейш не дал мне договорить:

— Желательно, чтобы это были вы, мистер Мэнн.

Улыбнувшись Вей Локке, я согласно кивнул.

— Буду рад. Надеюсь, служба безопасности не станет возражать. Они тут все держат под контролем.

— Я позабочусь об этом, мистер Мэнн.

Подозвав Хэла Рэндольфа, он вкратце изложил свое пожелание. Казалось, у Хэла того и гляди все пуговицы отлетят, так его распирало от злости на меня. С коротким полупоклоном он отправился выполнять поручение Тейша.

1 ... 18 19 20 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Торговцы смертью - Микки Спиллейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Торговцы смертью - Микки Спиллейн"