Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Самозванка - Тейт Джеймс

Читать книгу "Самозванка - Тейт Джеймс"

37
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 66
Перейти на страницу:
и я бы поставил деньги на то, что тот, кто взойдет на трон, вынесет мусор. — Его пальцы продолжали поглаживать мою обнаженную руку, заставляя мою кожу покалывать, когда он касался меня.

— Ты слишком веришь этим высокомерным придуркам, — прокомментировала я, прикусив губу, когда он перевернул мою руку и начал выводить узоры на моей ладони. — Ты не видел их за ужином, Ли. Они просто сидели там, совершенно безразличные к тому, что за столом умерла девушка. И за что? За то, что приняла их приглашение участвовать в Испытаниях? Она не заслуживала смерти. Никто из нас не заслуживает.

Пальцы Ли на моей ладони замерли, и наступила напряженная тишина, прежде чем он заговорил снова, заставив меня задуматься, не перегнула ли я палку. Кто знает, как долго он проработал во дворце, может быть, у него было другое мнение о засранцах, называющих себя принцами.

— Я думаю, — наконец сказал он осторожным голосом, — что здесь не все так, как кажется, и тебе следует подумать о том, чтобы дать им презумпцию невиновности. В конце концов, ты ведь на самом деле никого из них не знаешь, не так ли? — Когда он закончил с этим вопросом, в его голосе прозвучала слабая нотка надежды, и я улыбнулась ему.

— Нет, и я действительно не собираюсь этого делать, — ответила я, чувствуя уверенность в своих словах. Принцы не представляли для меня никакого романтического интереса. Вообще никакого. То сумасшедшее сексуальное напряжение, которое я испытывала с Тибо, было просто… гормонами или чем-то вроде того. Чувства, оставшиеся от моего дня с Ли. — Поверь мне, я не лгала о том, что не хотела очертя голову бросаться в постель к этим неандертальцам. Ты вообще можешь поверить, что они считают «призом» возможность провести ночь с одним из них? — Я издала рвотный звук, и Ли разразился смехом.

— Я серьезно. — Я нахмурилась, глядя на него, когда он затрясся от смеха. — На самом деле это не смешно, чудак. Как бы то ни было, король сделал заявление или, скорее, угрозу, что он никому не даст разрешения покинуть Испытания.

Успокоившись и придвинувшись немного ближе ко мне на диване, Ли уставился на меня своими пронзительными голубыми глазами.

— Так что ты будешь делать?

Твердо встретив его взгляд, я проигнорировала пронзающие меня волны притяжения и честно ответила. ответила:

— Побеждать.

Его брови удивленно взлетели вверх, а длинные ресницы пару раз моргнули.

— Побеждать? Ты имеешь в виду…

— Стать следующей королевой и выйти замуж за одного из этих тщеславных придурков? Ни единого шанса. Но никто ни за что не заставит меня отравиться ради собственного развлечения. Я выиграю эту дурацкую игру, и тогда они будут жить, чтобы пожалеть обо всем этом кровопролитии. — В моем тоне прозвучали стальные нотки, которые удивили даже меня. До этого момента я все еще подумывала поджать хвост и сбежать в надежде, что связующая клятва не убьет меня. Но услышать свою собственную убежденность, когда я произносила это заявление вслух… Это все изменило.

Ли долго смотрел мне в глаза, на его лице была нечитаемая смесь эмоций. Как раз в тот момент, когда я собиралась сказать ему, что все в порядке, можешь уходить, он не хотел ранить мои чувства, он потянулся вперед. Запустив свои длинные пальцы в мои волосы, он погладил меня по затылку и притянул ближе, пока наши губы не оказались на расстоянии легкого вдоха.

— Я не должен был этого делать, — прошептал он, в голосе звучал конфликт. — Это действительно может испортить им жизнь…

Под ними я предположила, что он имел в виду принцев. Не то чтобы я думала о каком-то соревновании. Ли был в десять раз лучше любой из этих королевских жаб.

— Тебе действительно не все равно? — Я бросила ему вызов, мои губы слегка коснулись его губ, пока я говорила. Он издал болезненный стон и ответил мне единственным способом, в котором я нуждалась, сокращая короткий промежуток между нами, и завладевая моим ртом.

Бабочки, которые свили гнездо внутри меня в тот момент, когда мы с Ли впервые встретились, все разом взлетели, наполнив меня самым головокружительным, сильным, девичьим чувством, которое я когда-либо испытывала. Это было ощущение, которому я хотела никогда не давать конца, и оно только усилилось, когда его губы уверенно задвигались напротив моих.

Ошеломленная, восторженная и немного не в себе, я понятия не имела, что мне делать со своими руками. Должны ли они быть на его плечах? На его лице? Почему я была так чертовски плохо подготовлена к подобной ситуации?

В прошлом поцелуи были делом поспешным. Флажок, который нужно было поставить на пути к сексу. Конечно, ничто не сравнится с томным, эротичным прикосновением губ Ли к моим. Он нежно раздвинул мои губы, и наши языки встретились во взрыве искр.

Охваченная желанием и возбуждением, я больше не беспокоилась о том, где должны быть мои руки. Они практически жили своей собственной жизнью, когда я исследовала твердые участки груди Ли. Я тоже была не единственной, кто увлекся, когда хватка Ли переместилась с моих волос вниз по спине на талию.

Тепло его ладоней сквозь тонкий атлас моего платья заставило меня застонать и выгнуть спину, отчаянно желая большего. Спасибо Аане и всей ее судьбе, Ли был на той же волне, что и я, прижимая меня спиной к дивану, даже когда его руки потянулись, чтобы обхватить мою грудь через платье.

Пробормотав невнятный звук одобрения, я обвила ногой его талию, притягивая ближе, пока не почувствовала, как его затвердевшая длина прижимается к моему естеству.

— Калла, — простонал он, прижимаясь ко мне и скользя ладонью вниз по обнаженной длине моего бедра. — Это неправильно, мы не должны этого делать. Не то что это.

Приоткрыв рот, чтобы возразить, я едва успела издать хоть звук, когда отчетливый щелчок закрывающейся двери вывел меня из ступора, вызванного похотью.

— Ну, это было неожиданно, — воскликнула моя лучшая подруга, встретившись со мной взглядом через широкое плечо Ли, когда она смотрела на меня сверху вниз. — Когда ты сказала, что даешь мне выходной, мне и в голову не пришло, что ты будешь развлекаться.

— Джулс, — выдохнула я, широко раскрыв глаза, когда Ли поспешил сесть, а затем галантно предложил мне руку. — Это Ли. Он…

— Как раз уходил, — закончил за меня Ли, вставая и пытаясь незаметно поправить штаны, прежде чем направиться к двери. — Я еще увижу тебя, Калла.

Короткая вспышка паники, охватившая меня, когда он начал свой поспешный уход, была смягчена горячим, отчаянным выражением желания на его

1 ... 18 19 20 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Самозванка - Тейт Джеймс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Самозванка - Тейт Джеймс"