Читать книгу "Польские евреи. Рассказы, очерки, картины - Лео Герцберг-Френкель"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жена молчит. Она опустила голову и тихо плачет, устремив свои взоры на бедное дитя. Она ясно видит необходимость разлуки с дочерью, если хочет сохранить её добродетель, и уже рано утром она начинает укладывать пожитки своей дочери в сундук, куда с каждою новою вещью падает горячая, материнская слеза. Фрейделе сидит в уголку, бледная и взволнованная, старик отец почти совсем изгрыз мундштук своей трубки, маленькие дети изумленно и робко смотрят, решительно не понимая, что это такое здесь происходит, между тем как Реб-Гершель, совершенно растерявшись, стоит с опущенною головою, изображая собою грустную статую в этой печальной сцене.
Тихо, грустно и медленно, подобно траурной колеснице, двинулась из деревни крестьянская телега, в которой сидели жена и дочь арендатора. Все семейство и слуги стояли у порога дома, все, бледные и грустные, провожали взорами любимое дитя, оставлявшее родительский дом, который теперь точно превратился в пустыню. Даже у сидевших в кабаке крестьян замерли на языке веселые песни при виде всеобщей тоски и горести; один лишь молодой барин, как подстреленный зверь, шумит и неистовствует, и клянется отомстить родителям за это похищение.
В маленькой комнатке сидит дочь арендатора, занятая домашнею работою. Молодая девушка бледна, тоска по домашнем огаге покрыла её щеки бледностью, она горюет о своих несчастных родителях, о своих братьях и сестрах, о зелени деревенских лугов, — как вдруг, увидев знакомое лице чрез полуоткрытую дверь, она радостно вскакивает с своего места.
Реб-Гершель, наш знакомый деревенский учитель, смущенный, предстал пред Фрейделе.
— Что Реб-Гершель делает в городе?
Нашему ученому становится неловко.
— Я не мог долее оставаться в деревне, — ответил он и все лице его облилось яркой краской, — в деревне так грустно, так скучно; да и притом — поспешно прибавил он — что за цель, что из меня будет, если я весь век свой буду проводить в обучении маленьких детей? Я целые годы проводил в деревне, между тем как свет все подвигается вперед. Каким-то чудом проникла в мою голову мысль самому сделаться чем-нибудь, и вот я оставил свою должность и простился с своим приятным местопребыванием.
— Извините, я вас не понимаю, — вы говорите теперь точно на вас какой-то новый дух повеял, — заметила девушка.
— Да, дух человека, которого силы еще не совсем иссякли!
— Что же вы намерены делать?
— Хочу учиться.
— Как! при вашем возрасте, вы начнете учиться сызнова?
— Я уже успел приобрести некоторые познания, не многие, конечно, но все-таки что-нибудь да знаю, и мне не нужно будет начать с азбуки.
— Вы думаете вероятно о познаниях ваших в еврейской науке, а я говорю не о том, а о русском языке, например, который вам необходим для практических ученых занятий.
— И я тоже думал о познаниях в русском языке, — сказал молодой человек, улыбаясь. — В бессонные ночи я много кое чего прочел, пишу конечно плохо, да и в грамматике не совсем тверд, но в семилетний срок я надеюсь сделаться доктором. С Божьей помощью и прилежанием я надеюсь достигнуть этого.
Фрейделе изумленно подняла на него свои глаза; ей кажется, что она все это видит во сне.
— Но вы, — сказала она, — ведь никогда ничем другим не занимались как библией и талмудом; вы никогда другой книги в руки не брали, по крайней мере я этого никогда не видала.
— Я бы не мог оставаться в вашем доме, если бы меня видели занимающимся какими-нибудь другими предметами, не относящимися к кругу моей деятельности; но я пользовался сном моих ближних, чтобы беспрепятственно заниматься этими предметами, а потом — потом я не мог долее оставаться там, — и ушел.
— А почему вы не могли там долее ставиться? — наивно спросила девушка.
— Потому, что вместе с вами исчезла оттуда всякая жизнь, потому что без вас там ужасно грустно...
— А теперь вы должны отправиться в N.., чтобы начать там свои новые занятия?
— Конечно.
— Вы должны будете теперь носить немецкое платье, брить бороду?..
— Разумеется.
— Что же скажут люди?
— Они, конечно, будут проклинать меня, как отступника, я это знаю. Но, скажите, что же мне делать? Собирая грош за грошом, я успел сберечь себе рублей двести; что же мне с ними делать? О торговле я понятия не имею; мои родители были люди бедные и скудно питались хлебопекством; купить себе маленькое крестьянское хозяйство я не имею права, точно так же как не мог бы устраивать себе мельницы или пивоварни, если б я даже владел нужным для этого капиталом. Что же мне предпринять? — Посоветуйте. — Я молод, у меня хватит сил и энергии, чтобы сделаться чем-нибудь, тем более что я имею пред глазами определенную цель, которой хочу достигнуть.
— Это так, конечно, но я бы не хотела слышать, как вас будут бранить отступником. Люди здесь еще не освободились от старых предрассудков; вы знаете их воззрения, они еще не привыкли к школам; к тому же переход от «меламеда» к студенту — слишком быстрый. Я бы советовала вам лучше приискать себе какое-нибудь место; это будет не трудно, так как вы уже многому успели научиться.
— К этому я решительно неспособен, потому что не обладаю никакими практическими познаниями. Мне ничего более не остается, как сделаться медиком. Я не скрываю от себя трудностей, с которыми сопряжено достижение этой цели. Я знаю, что должен буду ограничиваться самым необходимым, чтобы прожить эти семь лет на сбереженную мною скудную сумму при помощи каких-нибудь уроков; все это
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Польские евреи. Рассказы, очерки, картины - Лео Герцберг-Френкель», после закрытия браузера.