Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Поступь Смерти - Anarhyst737

Читать книгу "Поступь Смерти - Anarhyst737"

35
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 378
Перейти на страницу:
пока что оправдывал ожидания седого бретонца и не давал своему господину поводов для недовольства…

Тем временем повозки Плети, сопровождаемые оравой низшей нежити, показались в поле видимости чародея.

Первыми шли, само-собой, вурдалаки: передвигаясь на всех четырех конечностях, эти хищные создания трусили в десятке метров перед остальным караваном, выполняя одновременно роли передового разведывательного отряда и живого щита, защищающего от внезапного налета тяжелой рыцарской кавалерии.

Следом за ними, скрипя колесами ехала странная помесь катапульты с телегой, доверху заполненная трупами. На взгляд Грегора — довольно отвратный механизм, который нельзя было использовать ни как нормальное осадное орудие, ни как аналог средства перемещения: ехать в труповозке, будучи живым, было совершенно невозможно и швыряться чем-то, кроме гниющих трупов она без изменений в конструкции не могла — "снаряды" цеплялись на специальные крюки и отправить в полет тот же булыжник эта "помесь ужа с ежом" была просто не способна.

Что, впрочем, никак не мешало исполнять ей свою основную задачу и доставлять мертвые тела к нужному месту, где трупами начинали заниматься уже некроманты Плети.

" — Как и большая часть видимой мною нежити — узконаправленный инструмент. Все больше убеждаюсь, что Плеть — не что иное, как результат чей-то воли…" — Пока чародей наблюдал за караваном, передовой отряд вурдалаков бодрым шагом пробежал по замаскированной ловушке. — "Пора начинать."

Дождавшись, пока едущий следом странный механизм наедет на руну, Грегор активировал чары и столб пламени взметнулся до небес.

Руническая магия была не такой быстрой, как обычные заклинания, но при этом и мощь её была заметно выше — огненное заклятье выжгло большую часть труповозки начисто, а обломки фургона со свистом разлетелись в стороны, веером кося авангард низшей нежити.

Сработавшая ловушка, помимо уничтожения части нежити также несла в себе и другую функцию — взрыв был для Лордеронцев сигналом к атаке: с громкими криками, облаченные в латы бойцы выбежали из зарослей и яростно размахивая двуручными клинками, врубились в редкую цепь мертвецов, что охраняла повозки с живыми пленными.

Наложенные Грегором руны сработали как надо и лезвия тяжелых клинков рассекали покойников практически без сопротивления, а латы спокойно выдерживали ответные удары примитивной нежити. Страх на белых лицах бывших солдат Лордерона можно было заметить даже невооруженным взглядом, но действовали они при этом предельно четко: прикрывая друг друга и не высовываясь слишком далеко вперед.

" — Боятся, но делают… Именно то, чего я хотел." — Довольно кивнув своим мыслям, Мадаав бросил стоящему под деревом лесному троллю "Не отставай" и под возмущенный вопль трупоеда, прыгнул с верхушки дерева прямо в центр каравана.

Именно там находилось пятеро из шести некромантов, что сопровождали повозки с рабами и которые уже начали направлять нежить к напавшим на них лордеронцам.

— Быстрее, ленивые твари! Судя по латам этих самоубийц — это слуги кого-то из чванливых дворян, а значит где-то рядом должна быть тяжелая конница! — Предводитель каравана — лысый дед в балахоне культиста криками и пинками подгонял своих подчиненных, которые поднимали находящихся в труповозках покойников и выстраивали из них редкое кольцо защиты. — Какого…

Приземлившись на одного из прислужников главного труповода, бретонец раздавил его своим весом и не теряя времени, сорвался в атаку. Привычной для него тактикой "Сперва держим все удары врага, а когда он выдохнется, наносим свой, но смертельный" — Грегор воспользоваться в данный момент не мог: для этого у него не было ни огромного запаса душ, ни приличных лат.

Поэтому вместо оборонительного стиля боя бретонский колдун решил сам начать наступать: цепи на его руках пришли в движение и пока Мадаав удерживал перед собой пленку защитного оберега, (в которую почти мгновенно ударили лучи зеленой энергии) костяные звенья обвили одного из некромантов Плети за ноги и резким движением порвали его на две неровных половинки.

— Ты еще что за урод?! Отродье остроухих выродков?! Какой-то выскочка из Даларана?! — Ничуть не смутившись гибели двоих своих приближенных, некромант Плети притянул к себе посох с навершием в виде человеческого черепа и вытянув его в сторону коллеги из Нинра, требовательно крикнул. — Отвечай и может быть, я сохраню тебе жизнь!

Но Грегору не было нужды говорить с будущим мертвецом и вместо слов в одного из прислужников чародея Плети полетело боевое заклятье.

Главного труповода бретонец пока что не трогал — судя по отголоскам в потоках магической энергии, на нем уже висела какая-то защита и прежде, чем начинать её прощупывать, Мадаав решил избавиться от остальных магов, что были заметно слабее своего предводителя.

" — Мелкие сошки, на которых нормальные маги сваливают всю грязную работу." — Мысленно фыркнул уроженец Хай-Рока, глядя, как мужчина в балахоне падает на землю обгорелым куском мяса. — “Глупо. Слабость слуги — это слабость хозяина.”

Грегор отправил в него обычный огненный шар, который при столкновении с любой магической защитой распадался на десяток пылающих стрел, что огибали выставленный барьер и поражали вражеского мага со спины. Против более-менее сносного чародея подобный прием никогда бы не сработал, ведь каждый опытный колдун ставил вокруг себя сразу круговую защиту, но против слабосилков, ограничивающихся лишь лобовым барьером, такая комбинация работала исправно.

— Мастер Харум, это…

— Заткнись, идиот! И поднимайте быстрее мясо! — Закричал лысый некромант, крепче вцепляясь в посох. — Попробуем закидать его трупами!

Подчиняясь своему мастеру, культисты ускорились и начали оживлять мертвецов еще быстрее — спустя пару мгновений, первые зомби двинулись шаркающей походкой в сторону седого гиганта.

" — Хм… С молодым магом такая тактика могла бы и сработать — отбиваться от нежити и поддерживать одновременно магическую защиту для неопытных чародеев довольно проблематично…" — Небрежным пассом свободной руки наложив на себя заклятье Огненного Плаща, Грегор медленным шагом пошел в сторону врагов, отражая оберегом неослабевающий град вражеских чар, а когда до труповодов оставалось буквально несколько шагов — резко увеличил радиус действия пылающего вихря, превращая его в слабое подобие Огненного Шторма.

Яростно взревев, багровое пламя закрутилось в огромную воронку вокруг Мадаава, и начало превращать в пепел все, что его окружало. Не прошло и пары секунд, как и от нежити, и от тех, кто её реанимировал, остались лишь кучки быстро остывающего праха. Единственным, кто уцелел в огненном вихре, был предводитель каравана, спрятавшийся за цельным магическим щитом.

Оглядев пепелище, в которое превратилось все в радиусе пары десятков метров, он побелевшими пальцами вцепился в древко своего посоха и уставившись на флегматичного верзилу, сдавленно просипел.

— Такая мощь… Я… Пощадите меня, господин архимаг, я… Я во всем покаюсь и буду верно вам служить!

Вместо ответа Грегор просто создал

1 ... 18 19 20 ... 378
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поступь Смерти - Anarhyst737», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поступь Смерти - Anarhyst737"