Читать книгу "Прощение - Ирса Сигурдардоттир"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Полагаю, нам следует перейти к делу. Чем раньше начнем, тем скорее оставим вас в покое. — Ауста тут же явила признаки беспокойства и, взяв салфетку, принялась вытирать и без того идеально чистую столешницу. Детектив сделал вид, что ничего не заметил. Эртла была права: женщина определенно нервничала. Он никогда не сомневался в тонком чутье бывшей напарницы и не видел причин сомневаться теперь, пусть даже они поссорились. — Вчера вы сказали, что не знали пропавшую девушку, Стеллу Хардардоттир. Может быть, порывшись в памяти, вы обнаружили какую-то связь? — Он поднялся, достал из папки увеличенные фотографии Стеллы, положил их на столешницу и снова сел.
— Со вчерашнего вечера ничего не изменилось, и мой ответ тот же: нет. Я с ней не знакома. — Ауста не стала брать фотографию и даже мельком на нее не взглянула.
— Вы абсолютно уверены? — Она кивнула, но Хюльдар не отступал. — Возможно, вы видели ее в больнице?
— Сомневаюсь. Я работаю в кардиологическом отделении. Детей или подростков там не бывает.
— А вы не брали дополнительные смены в детской больнице? Не работали школьной медсестрой?
— Нет. — Ауста снова принялась тереть столешницу, избегая смотреть на полицейского. Фотографию же старательно обошла, не желая даже прикасаться к ней. — Можете спрашивать сколько хотите, но говорю вам: я ее не знала. И совершенно не представляю, почему ее телефон бросили в наш почтовый ящик.
Сдаваться так легко Хюльдар не собирался.
— Вы не могли столкнуться с ней в кинотеатре, где она работала? Повели детей в кино и, может быть, перекинулись с ней парой слов в перерыве?
— Нет. Сколько можно повторять одно и то же? Я ее не знаю.
Отрицать очевидное не имело смысла. Несмотря на странное поведение и явное напряжение, ответы звучали убедительно. Хюльдар откашлялся. До полуденных новостей полицейское начальство планировало выпустить пресс-релиз с сообщением об обнаружении тела. Сейчас часы показывали десять, и скрывать этот факт не было причин.
— Я открою вам один секрет. Мы нашли девушку. Она мертва. Убита. Теперь вы, возможно, поймете, почему нам приходится повторять одни и те же вопросы. Ситуация крайне серьезная.
Рука с салфеткой замерла. Костяшки пальцев побелели.
— Вы поймаете того, кто это сделал?
— Разумеется.
Ауста как будто немного расслабилась. Если она и имела какое-то отношение к делу Стеллы, то определенно не через убийцу. И все же ее поведение оставалось подозрительным. Что она могла скрывать?
— Как насчет телефона? Он не показался вам знакомым? — Хюльдар видел фотографию. Если не считать декоративного футляра, сам телефон практически ничем не отличался от других гаджетов, которые имелись теперь у каждого подростка страны.
— Телефон? Нет. Никогда его не видела. — Ауста озадаченно нахмурилась, но теперь она не упиралась взглядом в столешницу, а смотрела на Гвюдлёйгюра. — Я вас знаю?
— Меня? — Гвюдлёйгюр покраснел от смущения и отвел глаза. — Не думаю.
— Могу поклясться, что встречала вас раньше. — Женщина не притворялась и, похоже, на самом деле пыталась что-то вспомнить, хотя Хюльдар и заподозрил в этом еще один трюк с целью переменить тему разговора. — Вы бывали в кардиологии?
Гвюдлёйгюр заерзал и даже отвернулся.
— Я? Нет. Думаю, мы с вами не встречались.
— Просто у парня типичное исландское лицо, глядя на которое всегда возникает ощущение, что вы его где-то видели, — предложил свое объяснение Каури, очевидно, не заметивший любопытной реакции юного коллеги.
— Может быть. Но, думаю, дело не в этом. — Ауста задумчиво изучала красное от смущения лицо полицейского. — Я определенно вас знаю. Вот перестану пытаться вспомнить — и вспомню.
Гвюдлёйгюр поднялся, со скрипом отодвинув стул.
— Можно воспользоваться вашим туалетом?
Ауста сказала, куда идти, и Гвюдлёйгюр поспешил из кухни.
Такое развитие событий застало Хюльдара врасплох и совершенно сбило с толку, хотя он и постарался это скрыть. Что, черт возьми, происходит?
— Если вы считаете, что вспомнить что-то легче, если не пытаться это сделать, то, может быть, оно и придет позднее? Я имею в виду вашу встречу со Стеллой. Давайте мы заглянем к вам во второй половине дня и повторим попытку.
— В данном случае всё не так. Я уверена, что не знала ее. Поэтому и вспоминать нечего. Но я знаю, что видела вашего коллегу. Как его зовут?
— Гвюдлёйгюр. Гвюдлёйгюр Вигниссон.
— Нет, не слышала.
— Что ж… — У него будет масса возможностей допросить напарника позже, так что Хюльдар решил сосредоточиться на том, что действительно было важно. — Как насчет вашей супруги, Тоурей? Она что-нибудь вспомнила?
— Нет, — без всякого выражения ответила медсестра. — Она тоже не знает эту девушку.
Самое время чуточку сменить тактику.
— Ну ладно. Скажите, что вам известно о буллинге?
— О буллинге? — Женщина произнесла слово так, будто впервые его слышала. — Что вы имеете в виду?
— Запугивание. Давление. Вас когда-нибудь запугивали? Вас, ваших дочерей, вашу жену… Или поставим вопрос иначе: вы или кто-то из членов вашей семьи запугивали кого-то? — Он хотел было упомянуть дефект одной из ее дочек, но в последний момент отказался от этой мысли. Какой смысл действовать человеку на нервы еще сильнее?
Ауста опустила глаза и, смяв салфетку, покачала головой:
— Нет. Нет.
— Уверены?
— Да, совершенно уверена. — Вот только ни тон, ни выражение как будто затвердевшего лица не подкрепляли это заявление. — Я больше не стану отвечать на ваши вопросы. Это нелепо. Вы могли бы потратить время с большей пользой, занимаясь чем-то по-настоящему важным и имеющим отношение к преступлению. И знаете, мне мое время дорого. Я выхожу в вечернюю смену и не готова терять полдня.
— В начале расследования не всегда можно сказать, что важно, а что нет, — с умным видом изрек Каури. Правильные слова, но Хюльдар опасался, что ветеран, преисполнившись самоуверенности, попытается перетянуть инициативу на себя.
Тот, однако, снова погрузился в молчание, и Хюльдар продолжил гнуть свою линию, пока у него не закончились вопросы, а он сам устал не меньше Аусты, чьи ответы сводились, по существу, к одному: нет, нет, не знаю, и я уже сказала, что нет. Женщина, казалось, покорилась неизбежному и отвечала равнодушно и отстраненно, но при этом стояла на своем.
Вернувшийся из туалета Гвюдлёйгюр сел по другую сторону стола. Держался он странно, в разговор не вступал и, похоже, хотел только одного: побыстрее со всем этим закончить. Хюльдар решил повторить его маневр и ненадолго избавить компанию от своего присутствия — а вдруг что-то получится?
— С вашего позволения, можно мне тоже…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прощение - Ирса Сигурдардоттир», после закрытия браузера.