Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Следующая ступень - Михаил Француз

Читать книгу "Следующая ступень - Михаил Француз"

222
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 93
Перейти на страницу:

— Ты чудовище! — не выдержал и всё же сказал Кацура.

— Не я, а вы, Кацура-сан, — улыбнулся Ангел в человеческом обличии. — Это ведь у вас я спрашивал разрешения, и вы мне разрешили. Помните об этом. Прощайте… — и исчез. Как так получилось, Кацура не понял, просто в какой-то момент в глазах у него помутилось, а потом в кабинете никого, кроме него уже не было.

Ноги Кацуры не выдержали и подогнулись. Он грузно рухнул на диван. Потом встал, подошёл к столу, взял с него вакидзаси, обнажил клинок, приставил его к своему животу… и не смог. Затем в раздражении и злобе отбросил нож и, рухнув обратно на диван, горько заплакал.

Утром его голова была совершенно седой. Белее белого снега…

* * *

Глава 14

* * *

— Здравствуйте, Кацура-сан, — встал со стула и пожал руку вошедшему в кафе седоволосому мужчине в стилизованном под традиционное одеяние самураев костюме с двумя статусными мечами за поясом Император Российской Империи.

— Здравствуйте, Александр Андреевич, — приветствовал вошедший Императора. — Удивлён, что вы вот так вот, частным порядком, без свиты, практически без охраны…

— Ну, есть в наличии взрослого дееспособного толкового Наследника свои маленькие преимущества, — улыбнулся Император. — Например, такие вот частные визиты в сопредельные государства. Бессмысленно убивать или брать в заложники.

— Ну, некоторый резон всё же есть, — с весёлым намёком улыбнулся Кацура-сан.

— Есть, — не стал спорить Император. — Но трудозатраты не окупятся возможной выгодой. Да и… кто сказал, что моей охраны не будет достаточно? Бывает, что и один единственный грамотный специалист стоит целой армии, — улыбнулся Император.

— Так уж и целой армии? — усмехнулся Кацура. — К тому же, даже армия — ещё не гарантия выхода с территории агрессивно настроенного государства, чьи ресурсы брошены на перехват. Всё же один человек и государственная машина, — изобразил весы ладонями японец с явным перевесом в сторону «государства».

— А вот я бы, пожалуй, из чистого упрямства, даже поспорил бы с вами, Кацура-сан, — совсем развеселился Император. — Хотя бы, ну я не знаю… на Кейнаутский транзит… или нет, даже на позицию Ниппона в ООН по вопросу контроля за вооружением…

— Может тогда уже сразу на место в очереди МИПРиТа? — рассмеялся Кацура.

— А почему бы тогда, не на всё сразу? — улыбнулся Император.

— А вы азартный человек, оказывается, Александр Андреевич.

— Быть политиком, и не быть азартным? Как вы это себе представляете?

— Что же, пожалуй, ваша ставка смогла меня заинтересовать. Каковы будут условия спора?

— Да никаких, — мягко улыбнулся Император. — К чему нам это? К чему напрасно расходовать людские ресурсы? Просто у меня вот тут, совершенно случайно, в кармане пиджака (поверите ли, нет?) завалялась одна интересная фотография одного нашего общего знакомого… вот, взгляните, Кацура-сан. Узнаёте? — достал из кармана фотокарточку юноши в парадной военной форме с двумя «Золотыми Звездами» на левой стороне груди Император и показал её своему седому собеседнику. Не выпуская фотографии из рук.

Кацура с непониманием и интересом посмотрел на карточку, затем вдруг замер, всмотрелся внимательнее, затем ещё внимательнее. Пробежался глазами по форме и наградам… поднял взгляд на Императора и начал стремительно бледнеть. Дрожащей рукой он попытался стереть выступивший холодный пот со лба. Ноги его перестали держать, и Премьер-министр Ниппона поспешил нащупать рукой спинку стула рядом с собой, а потом опустить на него свой зад.

Девушка из-за соседнего столика услужливо и молча сунула ему стакан с водой в руку, к которому Кацура тут же присосался.

— Вы ведь кивнули ему, Кацура-сан, — убрав в карман карточку и убрав с лица улыбку, сказал Император, внимательно и цепко глядя в глаза бледного седого японца, лязгающего стеклом стакана по своим зубам.

Тот не ответил, но отвёл взгляд, а руки его затряслись сильнее, настолько, что ему пришлось убрать ото рта на две трети опустевший стакан.

— Кто ещё об этом знает? — минут через пять, немного взяв себя в руки, задал вопрос Кацура.

— Мой сын, — пожал плечами Император. — Они с Леней давние приятели. Семьями дружат. Так что бессмысленно пытаться заставить меня «забыть». Да и… не выйдет. Ведь со мной здесь группа, которую готовил ОН лично.

— Группа? — оглянулся по сторонам Кацура и понял, что часть столиков в кафе занята юношами и девушками с европейской внешностью, совершенно не обращающими на них внимания. Тогда, как его собственных телохранителей нигде не было. Пропали. Тихо, бесследно и незаметно. Настолько незаметно, что Кацура только сейчас и понял, что уже какое-то время в этом кафе один. Причём, даже неясно, насколько долгое время.

Поняв это, Примьер-министр нервно рассмеялся. И даже смахнул с глаза выступившую от смеха слезу.

— Забавно, — отсмеявшись, сказал он. — Знаете, Александр, девять лет назад это кафе уже существовало.

— Да? — заинтересованно спросил Император, с удобством устраиваясь на стуле, с которого встал, приветствуя гостя. Хотя, кто ещё тут гость? Одно ясно, что «хозяин положения» точно не Кацура Кин.

— Да. Его прежний хозяин не пережил смуты, творившейся в стране в то время, но само кафе уцелело. Я немного помогал его новому владельцу, чтобы он восстановил здание… Не знаю почему… правду, наверное, говорят, что преступник всегда возвращается на место преступления… Но я частенько сюда захожу…

— Вот как? — поддержал разговор Император.

— Ведь именно в этом кафе я и познакомился… с НИМ. Я сидел на том самом месте, где сейчас сидите вы…

— Ну и как? Запоминающееся вышло знакомство?

— Более чем, — нервно усмехнулся Кацура. — Он заказал себе мороженное… пять шариков. Сказал, что прилетел в Киото, чтобы найти учителя по кендо… Он отлично говорил на японском, словно настоящий японец… я спросил его об этом, и он стал перечислять языки, которыми ещё владеет. Он сказал, что ему вообще легко даются языки… А потом убил двадцать человек осколком разбитой вазочки из-под тех самых шариков мороженного…

— Какие языки он назвал? — мягко спросила девушка, что ранее подавала стакан с водой Кацуре. Когда она успела присоединиться к разговору, не успел заметить и сам Император. Но окорачивать её он не стал. Не стал мешать. Вообще, мягко отошёл от самой беседы, уступив место профессионалу.

Кацура принялся перечислять языки.

— Как точно проходила ваша беседа? Что самое первое он сказал? Как он выглядел? — продолжила задавать наводящие и уточняющие вопросы девочка с косичками и бантиками на голове в лёгком летнем платьице.

Кацура отвечал. Он говорил и говорил. И не мог остановиться. Видимо его прорвало, ведь невозможно держать такое в себе девять лет, не имея возможности никому ничего рассказать. Оно же буквально жжет изнутри… или же дело было в содержимом стакана воды, поданного ей ранее… уже после исчезновения телохранителей Приемьер-Министра Ниппона.

1 ... 18 19 20 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Следующая ступень - Михаил Француз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Следующая ступень - Михаил Француз"