Читать книгу "Колумбы космоса - Гаррет Патмен Сервисс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это стало очевидно в тот момент, когда туземцы начали подниматься на борт нашего судна. Теперь тут собралась не только наша команда, если я могу так назвать их. И все туземцы беспрекословно повиновались Алии. То, как она себя вела, то достоинство с которым отдавала распоряжения, вызывало восхищение.
Настоящая принцесса по манерам и поведению, и все же было кое-что странно нежное в манерах, которые делали ее неподражаемой.
Я не мог и подумать о том, что она одобрит требование очень серьезного наказания за неумышленное преступление. К тому же мое убеждение подпитывали размышления над тем, что я заметил в их отношении к друг другу во время поездки. Однако смешно было бы говорить о такой вещи, как любовь!
Но если есть любовь с первого взгляда на Земле, почему ее не может быть в мире, населяемом существами, которых без сомнения можно назвать людьми и которые много красивее любого земного народа?
В то время как, с другой стороны, Эдмунд был мужественным представителем рода Адама, к тому же гением в том, что касалось науки.
Так или иначе, я полагал, что эти два жителя различных миров испытывали взаимную симпатию. И я начал думать, что у Эдмунда были веские причины, когда он запретил нам сопротивляться.
Как только туземцы осознали, что мы не собираемся сопротивляться, они ослабили хватку, но мы были связаны так, чтобы мы не могли убежать.
Достигнув земли, мы поднялись немного выше, поскольку перед нами поднимались холмы, и затем, в сопровождении с обеих сторон другими воздушными кораблями, мы направились к отдаленным горам. Было ли это предложение от Эдмунда или нет, не могу сказать, но нашу машину, которую раньше буксировали по морю, теперь перенесли на один из больших воздушных кораблей, и оно продолжало сопровождать нас. Я с радостью наблюдал за происходящим.
Все наши надежды на окончательное спасение сосредоточились на нашей машине!
Несколько часов очень быстрого полета, и мы начали приближаться к горам. Теперь те странные подобные паутине объекты, которые я заметил издалека, приблизились, и теперь можно было их рассмотреть. Хотя мы находились в плену, нас не стали разделять, и никто даже не пытался предотвратить наш разговор.
Странные объекты стали хорошо различимы. Джек, к которому вернулось хладнокровие, как обычно, заговорил первым.
– Ей-богу! Эдмунд, – начал он, – вот новый шанс для вашего гения. Разгадай загадку. Что это?
– Удивляюсь. Неужеди вы сами не догадываетесь, – был ответ. – Все просто.
– Это воздушные корабли?
– Конечно нет… Дворцы.
– Дворцы?
– Конечно.
– Нечто вроде испанских замков, – продолжал Джек презрительно.
– Нет, просто воздушные замки. Почему туземцы не могут использовать свои научные достижения в архитектуре? Атмосфера предоставила все необходимое для создания подобных архитектурных шедевров. Видите, как легко сколь-зят в небе эти летающие суда. Это – область атмосферного покоя. Тут практически нет ветра. Я сомневаюсь, чтобы в этом поясе свирепствовали могучие ветра. Другого мы и не должны были ожидать от этих туземцев. Они в равной степени жители неба и земли. Да и может ли быть что-то прекраснее воздушных замков?
Никто не ответил. Мы были потеряны, переполнены восхищением от самой идеи и открывшейся нам сцены. Казалось, Эдмунд снова был прав.
Приближаясь, мы убедились, что Эдмунд прав, поскольку теперь мы смогли разглядеть детали воздушной архитектуры.
Во-первых, мы видели огромное число башен, одна выше другой, словно огромные стальные здания Нью-Йорка прежде, чем их стальные скелеты спрятали под слоем стекла и плитки. Но башни туземцев выглядели более легкими и более утонченными. Действительно волшебные постройки, блестящие тысячами зеркальных граней.
Ниже них, очевидно удерживая на якоре плавающие над землей структуры, качались длинные кабели, которые на нашем расстоянии напоминали паутину с росой. Подлетев еще ближе, мы смогли разглядеть людей в плавучих башнях.
Несколько минут спустя вновь начался изумительный обмен цветными сигналами, которые столь восхитили нас при приближении к побережью.
– Думаю, что, несмотря на плотность воздуха, туземцы вынуждены тратить много энергии, чтобы держать воздушные замки «на плаву», – пробормотал Эдмунд. – Когда подлетим ближе, увидите, что каждая секция снабжена вращающимися винтами, которые помогают им держаться в воздухе. Без этого, я уверен, они не смогли бы спать, особенно, когда на борту есть люди.
Так и вышло. В скором времени мы подлетели еще ближе, чтобы увидеть, что винты работают как крылья множества насекомых. Подобно крыльям насекомых, они сверкали и блестели словно эмалированные. Обширные башни, которые качались туда-сюда.
Между нами и плавающими дворцами протянулась линия холмов, и поскольку мы приблизились достаточно близко, чтобы заглянуть в долину позади, мы не смогли сдержать крик удивления.
Гигантский город напоминал увеличенную копию воздушного города. Я видел Константинополь в лучах утреннего солнца, искрящихся в водах Босфора. Я созерцал Дамаск, с его шпилями, восхищался куполами и минаретами Каира, сияющего в золоте египетского заката… Но все это не могло сравниться со столицей Венеры, где объединилось все, что возможно вообразить, и тысячекратно умножилось в красоте и сложности…
– Это, конечно, столица, – объявил Эдмунд. – Не может быть ничего иного.
ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛА столица.
Посреди этого мегаполиса располагалось здание беспрецедентного блеска, которое не могло быть ни чем иным, как дворцом могущественного правителя.
Над этим великолепным зданием, металлические поверхности которого гипнотически мерцали, приковывая взгляд, покачивалась легкая и воздушная постройка – самая высокая из воздушных башен, этажей в сто, больше напоминающая абстрактную структуру изо льда.
И вот остальные воздушные суда остались позади, а мы устремились вниз, пока не достигали площадки на вершине летающей башни. Снизу вверх устремились маленькие воздушные корабли, двигающиеся по сторонам башни, останавливающейся на различных этажах. Они перевозили грузы.
– Лифты, – напыщенно объявил Эдмунд.
Оглядевшись, мы увидели: то же самое происходит во всех соседних башнях. Те заполнялись людьми, и раскрашенные в различные яркие цвета лифты с различными флагами непрерывно скользили вверх и вниз, превращая происходящее в феерическое действо, которое произвело на нас неизгладимое впечатление. Но самое удивительное все еще ждало нас впереди.
Когда наше судно достигло пристани, огромная башня, от подножья до вершины, вспыхнула всеми цветами радуги, словно волшебный розовый куст, покрытый миллионами блестящих цветов, к которому прикоснулись волшебной палочкой. Эффект оказался потрясающим.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колумбы космоса - Гаррет Патмен Сервисс», после закрытия браузера.