Читать книгу "Берсерк забытого клана. Стезя судьбы - Юрий Москаленко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушки красноречиво переглянулись, прекрасно отыграв немую сценку совещания, и избрали ответствующее лицо.
— П-фф! Да так, все в Верхнем Ляпине знакомы с неким поверием, — заговорила амазонка Скарлет, выдав себя интонацией, свойственной лишь одной строптивой девчонке. — Ну-у… Полина, может ты?
— Да блин, в конце-то концов! — я почти взорвался от праведного возмущения. — Заговорите вы уже, или будете строить интриги кусок?
— Ах, ах-ах! — всплеснула руками Скарлет, явно кого-то пародируя.
— Как же не слышать? — в игру вступила Полина.
— А правду поговаривают, что ели потереть его голову, то будет сопутствовать удача?
— А-а-а, а-х-ха, ха-ха-хаха…
— Хи-хи, х-хи…
Все трое залились задорным смехом, а я впал в прострацию от услышанного.
— Тристан-Алим!? — призывно заорал я в сторону двери.
— Тут я, мой господин! — верный слуга незамедлительно встал у порога.
— Всё готово к выезду?
— Карета запряжена великолепной четвёркой вороной масти, — отрапортовал толстячок. — Ждём токмо вашего указания по извозчику! — добавил он, подобострастно глядя мне в глаза.
— Ты умеешь водить кареты? — я смягчил тон обращения на более снисходительный и слугу заметно отпустило, он даже облегчённо выдохнул.
— Дык, мой господин, конечно, я враз совладаю! Как же не смочь-то? — дал он ожидаемый ответ, с подтверждением наличия опыта управления транспортным средством, о четырёх лошадиных силах.
— Отлично! Дамы, — я перевёл внимание на всё ещё улыбающихся вредин. — Нас ждёт Маркиз Авраам Роттердам и куча незнакомых аристократов! — громогласно заявил я, переходя к последней стадии сборов.
Вооружение я избрал стандартного набора. Хотел не брать статусную Рунную Шпагу, но повиновался критикующим взглядам девчат. Не забыл и про укорот с глушаком, разместив его под штаниной на правой лодыжке. Выглядит незаметно, что мне импонирует.
— Я же вам говорила, — подметила Скарлет теперешним подругам. — Он его не забудет, и правильно, что мы тоже так поступили!
С этими словами она задрала штанину своего брючного костюма, демонстрируя всем наличие упомянутого оружия, и ни грамма не стесняясь меня. А ножка-то чертовски хороша…
Бли-ин! И о чём я вообще думаю накануне ответственного мероприятия? У Полины такая же фигура, хорошенько рассмотренная мной ещё в паровозе…
Я поспешил отвести от стройненькой ножки глаза.
Однако, как бы мы мужики не старались, ничего и никогда не ускользает от девичьего внимания. Посему, мою заинтересованность тоже заметили. Три бестии обменялись взаимными взглядами понимания, но акцентироваться каким-нибудь дополнительным способом не стали. За что им огромное спасибо.
— Ну, мои госпожи, пора! — заявил я, разворачиваясь к выходу. — Тристан, ты управляешь каретой! — добавил я и мы покинули мои апартаменты гостевого крыла, ну, или гостиничного.
— Мы давно готовы! — наша строптивая амазонка не стала пренебрегать своими традициями, и вставила-таки финальную фразу.
Карета, как и доложил мой верный слуга, нас ожидает у парадного входа.
Тристан приказал дежурному кучеру покинуть сиденье, и сам занял место водителя. Лошадки, кстати, оказались и правда красивые.
Разместились мы правильно, судя по одобрительным взглядам девчонок.
Меня, прибегнув к добровольно-принудительному воздействию, посадили на один диван вместе с Баронессой Скарлет. Ну, собственно, мы и выдвинулись к Средней Террасе Верхнего Ляпина, дополнительно именуемой Акрополем. Не имею понятия, какое из названий это городского района старше и правильнее.
Мы незамедлительно тронулись, как и положено, безо всякой там спешки, как и без скачек галопом. Нижнюю часть Верхнего Ляпина с административным островом я уже имел возможность лицезреть и до этой поездки. Поэтому, я начал проявлять особое внимание к пространству, окружающему карету, как только впереди замаячил подъём на сам Акрополь.
— М-да… А тут есть, чем стоит восхититься… — задумчиво прошептал я сам для себя, жадно всматриваясь в открывающиеся виды за довольно приличным окошком кареты.
И есть чему подивиться, ведь посещение Акрополя началось с дорожного серпантина, крутого на поворотах и извилистого, как в высокогорных подъёмах.
Я представил себе вражеских конных солдат, пытающихся преодолеть это естественное фортификационное сооружение. Про пехоту стоит совсем помолчать, ведь даже нет нужды их обстреливать. Достаточно камни кидать с высоты.
Сколько тут, десять? Может пятнадцать крутых поворотов, почти разворачивающих полотно дороги в обратную сторону? И как тут скакать осаждающим? Интересно, а с обратной стороны какая ситуация с восхождением?
Тем не менее мы достигли вершины плато древнего сооружения, воздвигнутого на месте природного образования. Это колоссально!
Проезжая по вымощенным улицам я отметил абсолютное отсутствие скромных построек. Даже самый маленький особняк выглядит грандиозно. Каждое владение обнесено защитной стеной, не высокой, но достаточной для сдерживания врагов.
Общее впечатление таково — это сборная солянка упорядоченного хаоса, сотворённая из многочисленных замковых комплексов, объединённых в один общий. Я даже с Римским не могу это всё сопоставить. Хотя, может Ватикан…
И вот, мы достигли ворот главного въезда замкового комплекса Маркиза Авраама Роттердама…
— С приездом, дамы, — обратился я к девушкам. — Теперь, все концентрируемся, и давайте пройдёмся по каждому пункту наших задач…
Глава 9. Исполнение поставленных задач и…
Мой верный слуга последовал правилам, установленным во владениях Его Сиятельства Префекта. Одним из обязательных пунктов свода предписаний стало сопровождение пребывающих к месту общего паркинга транспорта. Ну или туда, где все кареты кучкуются.
Поэтому, следуя устному указанию пешего жандарма, Тристан и пустил на подножки по бокам кареты бравых представителей охраны Префекта.
Так мы и доехали до предусмотренной площадки, мощёной шлифованными булыжниками, впрочем, как и везде в городе.
Как только наша карета остановилась, господа с саблями соскочили с подножек и удалились обратно, а нас встретил представительный дядька в строгом костюме с блестящей расшивкой. Перенял, так сказать, как эстафетную палочку. Расшитый костюм? П-ф! Так это везде мода такая, посему не стоит и удивляться.
— Господин, — он вежливо поклонился мне, первому вышедшему из кареты. — Дамы, — последовало повторение ритуала предупредительным дядей, не забывшим подать руку обоим девушкам, поочерёдно сходящим с подножки кареты. — Рады вас видеть в наших скромных владениях, в качестве желанных гостей, — выдал он явно заученную фразу. — Прошу вас, подайте мне пригласительную грамоту, — попросил встречающий с неизменным поклоном.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берсерк забытого клана. Стезя судьбы - Юрий Москаленко», после закрытия браузера.