Читать книгу "Игрушка альфы - Кира Полынь"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А мне пора. Еще матери объяснять, почему ее непутевая дочь сбежала и скрывалась от семьи.
— Уверена, ты найдешь слова лучше, чем кто-либо другой, — подлизалась девушка.
Покинул дом, все еще слыша, как колокольчиком рассыпается облегченный смех Сати, и, нырнув в ближайшие кусты, обернулся волком, отдавая стае команду покинуть территорию, но под конец передумал и оставил одного волка на страже. Здесь Сати и этому Эвару ничего не угрожает, но кто-то все-таки должен за ними присмотреть.
Больше всего я сейчас хотел Лину. Что угодно с ней, в ее исполнении или просто в ней. Картинки утреннего секса, если можно его так назвать, мельтешили перед глазами, закрывая обзор хорошо знакомого леса, и сладкий шепот все повторялся и повторялся, уговаривая меня мчаться как можно скорее.
Весь день без нее. Весь проклятый день без нее.
М-м-м-м, малышка. Только доберусь до тебя и поставлю метку. Сразу же. Отмечу своей, чтобы никто не смел и думать о том, чтобы положить на тебя глаз.
Нутро горело и гнало меня вперед, домой, где в постели лежит желанное тело моей пары. Как наяву видел сладкие половинки попки, игриво сверкнувшие своей белизной, соблазнительный взгляд и томную улыбку. Именно такой я хотел видеть ее и знал, как сделать так, чтобы она так же захотела этого.
Только брыкается и артачится, но тонкие пальчики в моих волосах сегодняшним утром говорили об обратном. Она хотела! Хотела и просила еще, и я не мог отказать! Слишком желанная она была.
О, Лина, не выпущу тебя из постели. Никогда.
В замок вернулся с закатом, что краснотой обрисовывал горизонт, и, обернувшись в холле, натянул домашние брюки, направляясь прямиком в спальню.
— Альфа! — голос Марты раздался неожиданно, и я обернулся, удивленно приподнимая брови. — Альфа, я должна вам рассказать…
— Быстрее, Марта. Я тороплюсь.
Девчонка огляделась по сторонам и, убедившись, что лишних ушей нет, прошептала:
— Приезжал альфа Рейдан Герби.
— Дьявол! Что он хотел?
— Не знаю, нам не говорили. Он уже уехал, только вот…
— Что?! Говори быстрее, Марта, не тяни волка за хвост.
— Он забрал…
— Герд! — голос Латисы был подобен грому среди ясного неба.
Мать умела появляться не вовремя, и Марта покорно опустила голову, прячась за меня всем телом и пытаясь слиться со стеной.
— Марта, тебе нечем заняться? На кухне закончилась работа?
Девушка вздрогнула и, поклонившись, сбежала. Я ее понимал. Мог бы сейчас — побежал бы за ней, но, к сожалению, эта женщина — моя мать и спрятаться среди котлов не получится.
— Что ты хотела, мама?
— Узнать, нашел ли ты свою сестру, что же еще?
— Нет.
— Хм, — она покачала головой, будто ей действительно жаль, и вздохнула. — Где же моя малышка, где же она, моя крошка?
— Не ломай комедию. Уверен, Сати достаточно взрослая, чтобы суметь о себе позаботиться.
— Она еще ребенок! И кстати, — перевела тему, вспоминая, что сопереживание не мой конек, — приезжал Рейдан.
— И что он хотел?
— Поганые сплетники нашептали ему, что Сати нечиста, и невинность ее под большим вопросом. Заявил, что свадьбы не будет! Я пыталась объяснить ему, что это не так, но он и слушать не захотел! Но не переживай, я все решила.
— Что «всё»? — спросил, понимая, что конфликт с Герби мне ни к чему, но Рейдан был прав в одном — свадьбы не будет.
Как ни крути, но Сати уже обвенчана со своей парой и рвать святой союз грешно. Первый волк не простит такого поступка.
— Ну как же? Рейдан был недоволен тем, что мы не знаем, где Сати, и не можем ручаться за ее… благополучие. Но я смогла с ним договориться, Герд. Он был благосклонен и принял мой подарок в качестве извинений.
— Какой еще подарок?
— Ту дикарку из Альдейна, которую ты притащил. Она пришлась ему по вкусу, и я не посмела ему отказать. Она всего лишь рабыня, а дружба наших стай важная часть мира Вольфторна. Цена и без того была занижена.
Кровь отхлынула от лица, и меня впервые в жизни окатил такой гнев, что я страстно желал разломать все вокруг, превращая в руины. Латиса все говорила и говорила, смотря на меня с любопытством и восхищением, будто специально испытывая мое терпение.
— Ты отдала мою пару?! — рявкнул так, что дрогнули стены, сверху вниз глядя на умолкнувшую женщину.
Она побледнела, и на то была причина.
Ненавидяще глядя на сидевшего напротив Рейдана, я прикоснулась рукой к щеке и потрогала место удара. Скула горела огнем. Вот она, плата за неповиновение. Я вспомнила, как брыкалась и отбивалась, пока Рейдан волоком тащил меня в карету. Оцарапав ему шею и вонзив зубы в руку, я добилась лишь того, что он схватил меня за горло, едва не придушив огромной лапищей, и несильно ударил по лицу. Несильно, но оскорбительно.
— Люблю таких диких кошек, как ты, — плотоядно улыбнулся рыжий, пронзая меня холодным взглядом светлых глаз.
Карета тряслась на неровной дороге, унося меня все дальше от моря, от замка Герда и от него самого.
— Отправляйся к Повелителю Теней! — прошипела я, искренне мечтая, чтобы карета провалилась в царство вечного холода и жара.
— Теперь я понимаю, почему Латиса позвала прислуживать тебя, — расхохотался Рейдан. — Эта хитрая ведьма знает, как угодить волку. Не случайно столько лет была женой альфы.
— Пусть он поднимет тебя на свои огненные вилы и бросит в ледяное озеро, в котором ты будешь кричать от боли и страха и молить прикончить тебя!
— Оставь проклятия на ночь. Они тебе пригодятся, — небрежно бросил Рейдан, посматривая в окно кареты.
— Лучше умру, чем позволю к себе притронуться такому грязному животному!
Рейдан мгновенно оказался рядом, рванув меня к себе. Одна его рука легла на мою талию, сдавливая с такой силой, что я не могла вздохнуть, а другая до боли сжала подбородок. Я поморщилась.
— Знаешь, какое наказание грозит за оскорбление волка? — Рейдан замолчал, ожидая ответа. Я смотрела в светлые глаза волка и чувствовала, что моя жизнь находится в тисках его рук. Подождав ответа, Рейдан усилил нажим, и я пискнула, так сильно он меня сдавил. Его ноздри вздрогнули, а в глазах что-то поменялось, их будто заволокло туманом. Волк приблизил лицо к моей шее и, уткнувшись носом за ухо, почти простонал: — Во имя Луны! Ни одна смертная на моей памяти так не пахла!
Почувствовав прикосновение языка к своей шее, я дернулась, заколотив кулаками по груди Рейдана.
— Нет! Отпусти меня! Я принадлежу альфе Герду! Он сам так сказал!
Сейчас, когда моя жизнь и честь повисли на очень тоненьком волоске, воспользоваться именем и защитой Герда показалось мне очень разумной идеей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игрушка альфы - Кира Полынь», после закрытия браузера.