Читать книгу "Проклятие Старого города - Ирина Базаркина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это здорово! – покачал головой Дэвид. – Вот мой номер телефона. – Он быстро записал его на листке бумаги, наспех вырванном из блокнота и протянул девушке. – Позвони завтра, когда у тебя будет свободное время. После всех твоих занятий. Хорошо?
– Хорошо! – улыбнулась Злата. – Ну, вот, собственно, и отель, где я живу.
– До завтра? – с вопросительной интонацией произнес Дэвид, пристально глядя девушке в лицо. Злата в который раз подивилась необычному ярко-синему цвету его глаз. У нее возникло такое ощущение, что она тонет в этой безоблачной синеве, беспомощно барахтаясь в ней, как в глубоком омуте.
– Да, до завтра! – девушка наконец смогла вынырнуть из омута его глаз, как пловец, проплывший длинную дистанцию. – Я позвоню, как освобожусь!
Она вошла в ярко освещенный холл отеля, но, пройдя несколько шагов, не выдержала и оглянулась. Однако на ступенях перед гостиницей уже никого не было. Только темнота – такая густая и явственная, что, казалось, ее можно пощупать руками. Злата передернулась от внезапно нахлынувшего на нее страха и ускорила шаг. Почему-то то, что было за ее спиной, пугало ее.
Ночь прошла на удивление спокойно. Злате не снились странные, пугающие сны, к которым она даже где-то привыкла в последнее время. Утром, приняв прохладный душ, девушки быстро попили кофе и стали собираться. Дел предстояло, как, впрочем, всегда в последние дни, предостаточно. Пугающая, зловещая тайна Кресновца не давала забыться ни на минуту.
Дружная компания встретилась в ближайшем к гостинице кафе во время вполне европейского завтрака – горячий кофе, хрустящие круассаны и апельсиновый сок.
– Ну что, Злата, вы вчера что-то надумали? Мы не зря мучились весь вечер в кинотеатре, оставив Вас одну? – поинтересовался Фельдман, с аппетитом уминавший уже третий подряд круассан.
– Да, Вы знаете, кажется, что-то есть. Но это просто моя догадка, не более. Ее еще нужно проверить, – засмущалась Злата.
– Говорите, не бойтесь. Ведь иногда самые, казалось бы, глупые и бредовые идеи оказываются совершеннейшей истиной и ведут к разгадке многолетних тайн.
– В общем, вчера я пошла на кладбище, – смущенно заговорила Злата.
– Куда? – в унисон взвизгнули подруги.
– На кладбище. Понимаете, мне нужно было проверить одну мою догадку, – торопливо продолжила Злата. – Какая-то мысль, так бывает, не давала мне покоя. Что-то такое, – она показала руками в воздухе, – одним словом, эфемерное. Мне нужно было додумать эту мысль.
– И? – привстала Алина. – Ты ведь поняла, да?
– Поняла, – с тихим торжеством в голосе подтвердила Злата. – Отчества.
– Что отчества? При чем здесь отчества? – Алина просто готова была взорваться от нетерпения.
– Среди погибших много одинаковых отчеств, – ровным голосом хорошо выучившего материал зубрилы-отличника пояснил Доставский.
– А ты когда это понял? – с подозрением в голосе спросила Алина.
– Только что, – скромно признался Миша. – Когда Злата заговорила про отчества, я сразу представил список погибших – у меня, знаете ли, очень хорошая зрительная память.
– Как и у большинства других людей, менее гениальных, – не преминула съязвить Алина.
– И что все это значит? – Карина вопросительно посмотрела на Фельдмана.
– Может быть, большинство этих людей являются друг другу родственниками, – задумчиво произнес Артур Арнольдович. – Что именно это означает, я пока не понимаю.
– Все-таки что-то связано с кровью. Какой-то отсутствующий фермент? Или кровосмешение? – вслух размышлял Доставский.
– Знаешь, Михаил, если это действительно доселе неизвестный науке фермент, нам положена Нобелевская премия, – Фельдман почесал за ухом. – Что ж, как говорится, вперед и с песней! Нам нужно разделиться и вплотную заняться решением проблемы. Давайте, наметим план действий. Нужно еще раз точно проверить списки погибших, включив в них фамилии тех, кто умер после того, как мы приехали в Кресновец. Также нужно посетить местную библиотеку и просмотреть подшивки газет за последний год: нужно искать какие-то странные случаи, которые не укладываются в картину мирной местной жизни. Думаю, что здешние люди, привычные к неторопливому буржуазному укладу, даже воровство булочки в кулинарии считают чем-то из ряда вон выходящим.
– Чур, в библиотеку Доставский! – дружно хором крикнули Алина и Карина. Миша хмыкнул. Фельдман расхохотался, показав свои идеально ровные белые зубы.
– Я никому бы больше и не поручил такое задание, зная скрупулезность Миши, – продолжая смеяться, проговорил Артур Арнольдович.
Вернувшись в гостиницу, девочки вновь засели за списки умерших от странной болезни жителей Кресновца. По всему выходило, что среди них действительно было много людей с одинаковыми отчествами. О чем, собственно, девочки тут же и доложили Фельдману по телефону.
– Ясно, что ничегошеньки не ясно, – подвел черту Артур Арнольдович. – Что ж, на сегодняшний день у меня запланированы кое-какие мероприятия, нужно встретиться с коллегами-генетиками, а вы отдыхайте. Все трое свободны до завтра.
– Спасибо! Мы найдем, чем заняться! – возопила обрадованная донельзя Алина и отключилась. – Ну что, девочки, у кого какие предложения?
– Я бы походила по магазинам, – подала голос Карина. – Здесь все такое яркое, хочется купить что-нибудь из одежды.
– Мне все равно, – пожала плечами Злата. – Магазины так магазины.
– Дорогая, по-моему, ты что-то от нас скрываешь! – Алина сдвинула очки на кончик любопытного носа и кокетливо улыбнулась. – Признавайся, дорогуша, уж не влюбилась ли ты?
– В кого? В Фельдмана? – испуганно соскочила с места Карина.
– Конечно, ведь кроме него, мужчин в мире не существует, – хмыкнула Алина. – Смею тебя заверить, подруга, что вокруг тебя, если перестанешь клиниться на профессоре и откроешь глаза, миллионы вполне симпатичных парней.
– Вот и хорошо! – обрадовалась Карина. – Забирайте их себе всех до одного, а мне оставьте Фельдмана.
– Нимфоманка! – хмыкнула Алина. – Так что, Злата, ты так и не ответила на мой вопрос! Она с грозным видом повернулась к подруге.
– Нет! – Злата улыбнулась краешком губ. – Я не влюбилась, хотя вчера действительно познакомилась с возлюбленным.
– В смысле? – Алина ошарашено сдвинула брови к переносице и присела на подлокотник кресла. – С каким – таким возлюбленным? Ничегошеньки не понимаю!
– Вчера я познакомилась с парнем, – терпеливо повторила Злата. – Собственно, я видела его раньше, в автобусе, когда мы с вами ехали в старый город. А вчера мы с ним случайно встретились на кладбище.
– На кладбище? Он что, могильщик? Или у него там похоронена болонка любимой бабушки? – Алина так энергично взмахнула руками, что пошатнулась и чуть не свалилась с подлокотника.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие Старого города - Ирина Базаркина», после закрытия браузера.