Читать книгу "Заводная ворона - Кэтрин Фишер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это он!
– Я тебе не верю. Никого там нет.
– Есть! Это худой мужчина со станции!
Ворон повернул голову. Он не мог побороть любопытство, а потому слетел с карниза и сел девочке на плечо, вонзив проволочные когти ей в кожу.
– Ой! – вскрикнула Серен.
– Помолчи. Ну и где он? Ах да, вижу.
Худой мужчина прятался в тени деревьев. Он был всё в том же чёрном как ночь пальто и ещё ниже надвинутой на глаза шляпе. Серен показалось, что он дрожит от холода. Человек внимательно разглядывал окна дома. Потом он вышел из-под покрова деревьев и быстро направился к усадьбе.
Ворон тревожно каркнул и взлетел.
– Закрой шторы!
– Что?
– Быстро закрой шторы! – Птица принялась в смятении носиться кругами под потолком.
Серен торопливо задёрнула пыльную красную ткань, и комната погрузилась в полумрак.
– Запри дверь! – крикнул Ворон.
– Не могу! Что с тобой? Ты узнал этого человека?
Ворон сел на кровать, лёг на бок и подлез под одеяло, только хвост остался торчать снаружи. Раздался сдавленный голос:
– Да, я узнал его, глупая девочка. Он… э-э-э… мой враг!
– Враг? – удивилась Серен.
– Само собой! Он ведь разобрал меня на части и завернул в газету. – Из-под одеяла выглянул лукавый блестящий глаз. – Я не хочу ехать с ним! Не позволяй ему забрать меня!
Серен совершенно растерялась: она не знала, действительно ли Ворон испугался или только притворяется?
– Ладно, – сказала она, нахмурившись. – Но за это ты спустишься со мной в подвал искать Томоса.
Одеяло задрожало:
– Ни за что!
Серен обернулась к двери.
– Ну, тогда я пойду вниз и сообщу тому человеку, где ты.
– Ты этого не сделаешь, – проскрипел Ворон. – А если и сделаешь, то я стану невидимкой, или превращусь в муравья, или… – Он замолчал.
Внизу раздался стук дверного молотка во входную дверь. Три тяжёлых удара эхом разнеслись по пустому дому.
Серен ласково улыбнулась:
– Итак…
Ворон неподвижно лежал под одеялом.
– Ладно, – прошептал он наконец. – Договорились.
Метель
Дала в подарок странный шар
И скрылась, листьями шурша.
Серен сидела на верхней ступеньке лестницы, прислушиваясь к разговору внизу: высокий спокойный голос миссис Вильерс и возбуждённое бормотание незнакомца.
Девочка волновалась: ей придётся солгать, и экономка, узнав об этом, отошлёт её в приют Святой Девы Марии.
Миссис Вильерс подошла к лестнице, взглянула наверх и увидела девочку, освещённую лунным светом.
– Спускайся! – рявкнула экономка. – Немедленно.
Серен побежала вниз.
Незнакомец стоял у камина в голубой гостиной. Вот только в камине не было огня, а мебель покрывали белые простыни. Увидев Серен, худой человек с радостью бросился к ней.
– Слава богу! Это вы! Я получил ваше письмо… Не могу вам сказать, как я испугался, когда вернулся на станцию…
Серен удивлённо распахнула глаза:
– Какое письмо?
Человек был напуган не меньше, чем прежде.
– Которое вы написали. Потому я и приехал – за вороной.
Серен сделала глубокий вдох и быстро произнесла:
– Простите, тут, наверное, какая-то ошибка. У меня нет никакой вороны.
Губы миссис Вильерс округлились буквой «О».
– Лжёшь, нечестивая девчонка! Я сама видела у тебя эту отвратительную ворону.
Серен смутилась. Лгать было очень стыдно, к тому же она жалела худого человека с несчастным лицом, но приходилось продолжать притворство ради поисков Томоса.
– Я хотела сказать, что у меня больше нет вороны. Я её завела, и она улетела в окно.
– Ой, да перестань! – Миссис Вильерс решительно направилась к двери. – Я точно знаю, где она, и сейчас её вам принесу, мистер… – И она вышла.
Серен выбежала за ней и с тревогой стала ждать внизу около лестницы. Она слышала, как гость нервно расхаживает по комнате. Когда миссис Вильерс начала спускаться, Серен быстро вернулась в гостиную.
Мужчина тут же бросился ей навстречу. Он снял шляпу, и девочка увидела его белое лицо с настороженными голубыми глазами.
– Что случилось, когда вы её завели? – Он испытующим взглядом смотрел на Серен.
– Говорю же: она улетела в окно. Я ужасно испугалась!
Гость помолчал, затем прошептал:
– Может, произошло ещё что-нибудь? Она… говорила?
Серен ответила ему невинным взглядом:
– Как же заводная игрушка может говорить?
Они некоторое время смотрели друг другу в глаза, и девочка поняла, что незнакомец распознал её ложь, но он не успел ничего сказать – в комнату ворвалась раскрасневшаяся и злая миссис Вильерс.
– Серен! – воскликнула она. – Я обыскала твою комнату – и кровать, и гардероб, – но птицы там нет. Как тебе не стыдно! Нельзя брать чужие вещи, это называется воровством. Где она?
– Не знаю, – весьма убедительно проговорила девочка. Ей и самой было интересно, куда подевался Ворон.
– Знаешь!
– Нет.
Миссис Вильерс разгневалась не на шутку:
– Немедленно скажи мне!
– Не могу, – тихим, но твёрдым голосом произнесла Серен.
– Ну всё! Моё терпение лопнуло. Завтра же отправлю тебя в приют.
– Но…
– Молчать! – Экономка повернулась к худому мужчине. – Приношу свои извинения, мистер… за поведение негодной девчонки. Предоставьте это мне, я докопаюсь до правды. Приходите завтра в это же время, и, уверяю вас, я найду ваш… свёрток.
Худой человек, казалось, не слушал её – он долго не отрывал голубых глаз от Серен, затем печально проговорил:
– Думаю, я понимаю, что происходит. Пожалуйста, не наказывайте девочку, она не виновата. Я знаю, кто зачинщик. Он не выносит, когда его долго держат в разобранном виде, и он так…
– Я разберусь! – Миссис Вильерс с холодным презрением улыбнулась. – Приходите завтра. До свидания. – И она выпроводила гостя.
Серен бросила взгляд на его встревоженное и растерянное лицо, и он ушёл; голоса постепенно растаяли в дали коридора.
Девочка стала ждать. Она была сильно напугана.
Когда миссис Вильерс вернулась в тёмную унылую гостиную, они взглянули друг другу в глаза.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заводная ворона - Кэтрин Фишер», после закрытия браузера.