Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Traveler: Сияющий клинок - Мэделин Ру

Читать книгу "Traveler: Сияющий клинок - Мэделин Ру"

184
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 74
Перейти на страницу:

Но попробовать их было возможно лишь в случае, если дриада живой и здоровой вернется назад. Скорее всего, она просто убрела прочь, завороженная полетом бабочки или кружением листьев, подхваченных ветерком. Те самые черты характера, что придавали Дрелле особое очарование, порой делали ее совершенно несносной. Взбалмошной. Легко отвлекающейся на пустяки. Стоило ли удивляться ее уходу с вырубки, если ей вся природа, весь Азерот – что площадка для игр? Вдобавок, Галена прекрасно ее понимала. Жизнь на Дозорном холме, у самой границы войны, полна тревог – конечно, такое множество боли дриаде пришлось не по нраву!

Да, верно. Дриада. Север… Конечно, план у Галены имелся, но больше – почти ничего. Тихо, как мышка, проскользнув в таверну, она стащила из кладовой горсть орехов да несколько вяленых рыбин, а еще прихватила один из дорожных посохов мастера Тал’дары – на случай, если путь окажется неровен. Вернется она еще до завтрака, а значит, посоха наставник не хватится.

Выбежав наружу, в теплое сияние утра, Галена на ходу окликнула Айель и пообещала вскоре вернуться – вот только сбегает за одной вещью, случайно оброненной в лесу.


Неизвестно, отчего, но, проведя столько времени рядом с Дреллой, Арам не знал, куда девать руки. Руки его ни на минуту не оставались в покое и никак не желали вести себя естественно. Он попробовал сложить их на пряжке пояса, но выглядело это крайне глупо. Тогда мальчик сунул руки в карманы, но те и так были битком набиты всевозможным добром.

Невысказанные слова вились между ними в воздухе густо, как дым, и Арам задался вопросом: чувствует ли все это и дриада? Она была так юна, так мила, но он понятия не имел, известно ли ей, что такое… ну, чувства. Связавшие их узы – дело одно, и тому, что Дрелла, украдкой покинув Дозорный холм, отправилась следом за ним, он втайне был очень рад, но это вполне могло оказаться всего-навсего дружбой… Если подумать, оставить друзей и отправиться дальше одному было куда как проще, чем сказать девчонке то, что хочешь сказать.

Увидела бы его сейчас Макаса – наверное, живот бы от хохота надорвала.

– Ты знаешь, куда идти? – спросила Дрелла.

За все это время она ни минуты не шла по прямой – то и дело сворачивала вбок, чтобы легонько коснуться цветка или поздороваться с греющейся на солнце черепахой.

– Дядюшка должен встретить меня – то есть, нас – в лагере экспедиции Северной Стражи. Если погода не подведет и никаких неприятностей по пути не случится, дойдем всего за пару дней.

– А твои человеческие ноги не устанут?

Снова свернув с утоптанной тропки, Дрелла окинула взглядом торчавший из земли камень с кривовато, по-детски, выцарапанным «ЗДЕСЬ БЫЛ ТРАГМО» на боку.

– Устанут, наверное, – слегка сконфуженно признался Арам. – Со временем придется устроить привал.

– Я могу отыскать и приручить для тебя барана, – предложила Дрелла, задумчиво похлопав ресницами. – Или оленя. Так будет гораздо быстрее. А хочешь, забирайся ко мне на спину. С Мурчалем в Обугленной долине здорово получилось!

Снова почувствовав жуткий зудящий жар за воротом, Арам смущенно закашлялся.

– Наверное, барана. Да. Вправду быстрее выйдет. А много на это времени нужно?

– О, нет! – со смехом заверила его Дрелла.

Развалины по сторонам тропы поредели, зеленые рощи вокруг стали не так густы. Путь пошел под уклон, и, если Арам верно запомнил карту, показанную ему Ийнетом, вскоре они должны были выйти на развилку, где начиналась дорога к заставе Скалоходов. Опасаясь, как бы средь бела дня не попасться на глаза разведчикам тауренов, Арам решил обогнуть это место далеко стороной.

– Вот спустимся мы с горы немножко дальше, тогда и попробуй. Не хотелось бы мне наткнуться на разведчиков Орды, а в этих местах они могут встретиться на каждом шагу, – объяснил он. – Знаю, ты всех вокруг считаешь добрыми, но эти таурены нам не друзья.

Дрелла выпятила губу.

– Нет, Арам, я вовсе не считаю всех вокруг добрыми. Меня ведь однажды похитили, помнишь? Да, конечно, в душе они все добры, но их добрые души испорчены, искажены тьмой. Все мы начинаем с одного только света, но после мрак находит лазейку и пробирается внутрь. Я, знаешь ли, не так уж глупа.

Связав стеблями несколько цветков, она подняла их к солнцу, дабы полюбоваться своей работой.

– Я вовсе не говорил, что…

– Знаю, иногда ты думаешь, что я дурочка, что все вокруг вижу в розовом свете, но это не так. Знаю, Макаса считает меня бестолковой, будто грязный булыжник, но и она ошибается, – продолжала Дрелла, сорвав еще один из придорожных цветов и прибавив его к растущему венку. – Мягкость вовсе не всегда означает слабость, как жесткость не всегда означает силу. Мало этого: жесткое обычно становится хрупким, а хрупкое нередко дает трещину.

Согласно кивнув, Арам скинул плащ и перебросил его через плечо. День становился жарким, а взмокнуть от пота и начать благоухать рядом с Дреллой ему ничуть не хотелось.

– Мы просто по-разному смотрим на вещи, и с этим все в порядке. Но сейчас мы взялись за дело вместе, помнишь? Раз так, каждый должен пустить в ход все то, в чем силен. К примеру, я знаю, куда мы идем, а потому постарайся мне в этом довериться.

– Хорошо! – радостно воскликнула Дрелла и водрузила на голову завершенный венок.

Оттенки венка оказались вполне под стать многоцветью ее волос: казалось, цветы растут среди вьющихся локонов сами собой. Хвост дриады тоже словно бы принял ярко-зеленый, изумрудный оттенок.

– Вон их застава, – предостерег Арам, указывая на тропу, ведущую вправо и вверх.

Тропу окаймляли вереницы тауренских тотемов, а темные силуэты, движущиеся среди деревьев на гребне возвышенности, были прекрасно видны даже издали.

– Теперь поспешим! Нам нужно вернуться в лес.

Дрелла послушалась, в кои-то веки не возразив ни словом. Поддерживая друг друга, оба помчались вниз, вдоль пыльной тропы. Из-под ног градом брызнули камни и щебень. Путь оказался коварен, раз или два Арам чудом не оступился, но, наконец, они добрались до поросшей травой опушки леса внизу и скрылись среди деревьев. Здесь они приостановились, и Арам, выглянув из-за толстого ствола, увидел вооруженного до зубов тауренского храбреца, остановившегося посреди ведущей к заставе тропы. Прикрыв глаза ладонью, таурен принялся оглядывать окрестности, но вскоре оставил это занятие и двинулся к вершине холма.



– Чуть не попались, – пробормотал Арам, утирая покрывшийся потом лоб. – Нужно идти осторожнее и как можно тише.

– Да, – подтвердила Дрелла, галопом устремившись по склону вниз, в глубину зарослей. – Ой, гляди! Баран! На вид очень даже бодрый…

Побежавший было вдогонку, Арам замер на месте, как вкопанный. Тем временем Дрелла пустила в ход свои чары. Подняв руки, точно сдается в плен, она двинулась к своенравному зверю. Баран оказался огромен, мохнат, а уж рога… раскинь руки вширь – пожалуй, до кончиков не дотянешься! Глаз его, скрытых в густой грязной шерсти, Арам разглядеть не сумел. Спину барана украшали золотисто-коричневые и белые завитки. Стоило Дрелле подойти ближе, зверь подался назад, вскинулся на дыбы и тревожно заблеял.

1 ... 18 19 20 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Traveler: Сияющий клинок - Мэделин Ру», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Traveler: Сияющий клинок - Мэделин Ру"