Читать книгу "Чужие игры. Столкновение - Вадим Панов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но сейчас вы его видите? – ехидно уточнила девушка из Euronews.
– Видим, – серьезно ответил Касатонов. – Мы ориентируемся на маяк «Чайковского».
На экстренном совещании, созванном адмиралом после разговора с Линкольном, было решено не делиться с общественностью поразительным рассказом капитана о том, где в действительности находится клипер. Причин для этого было множество – имеющих прямое отношение и к безопасности государства, и к будущему человечества, – вот и была состряпана похожая на правду легенда.
– В настоящее время «Чайковский» лежит на поверхности астероида, траектория движения которого направлена прочь от Земли.
– И от Луны?
– И от Луны, – кивнул Касатонов. – Мы знаем скорость астероида, держим его под постоянным наблюдением и не сомневаемся, что сумеем догнать.
Журналисты вновь разразились аплодисментами.
* * *
Как и надеялся Линкольн, получив свои рюкзаки и спальные мешки, пассажиры улеглись довольно быстро – все уже было оговорено и обсуждено, все эмоции выплеснуты, все мнения высказаны. Усталость и пережитый стресс взяли свое: ребята заснули, и в ангаре наступила тишина, изредка нарушаемая короткими стонами, вскриками и даже плачем, но никто не поднимался. И Линкольн собрал штаб на совещание, чтобы распределить обязанности на предстоящий день.
Они расположились подальше от пассажиров, но держали их в поле зрения и говорили тихо, не желая мешать спящим или быть услышанными. Их было четверо, и каждый имел право знать всю картину происходящего.
– У нас действительно все так хорошо, как вы рассказали? – поинтересовался Нуцци, усаживаясь прямо на пол.
– Я бы назвал сложившуюся ситуацию удовлетворительной, – качнул головой Линкольн, следуя примеру врача, после чего на полу разместились все. – Не хорошей и не отличной. – Он выдержал паузу. – А что именно вас интересует, док?
– В первую очередь, разумеется, спасательная экспедиция, – улыбнулся врач. – Они нас догонят?
– Вне всяких сомнений, – твердо ответил капитан. – Адмирал Касатонов показал мне расчеты, нашу траекторию и предполагаемую траекторию движения спасательного клипера. Ребятам придется провести в противоперегрузочных креслах чуть дольше, чем они привыкли, но они нас догонят. Вне всяких сомнений.
– А дальше? – тихо спросила Наоми. – Что будет, когда они нас догонят?
– Поэтому клипер и задерживается с вылетом, – после паузы ответил Линкольн. – Они пытаются предусмотреть все варианты проникновения внутрь и готовят соответствующее оборудование.
– Неизвестно, как к их действиям отнесутся владельцы корабля.
– Мне кажется, инопланетяне не знают, что с нами делать, – подал голос Вагнер.
– Почему? – заинтересовался капитан.
– Потому что они до сих пор не заявили о себе и не прибавили скорость, – тут же ответил кадет, не забыв добавить: – Сэр. Я не думаю, что мы нанесли существенный урон кораблю и не думаю, что инопланетяне прибыли в Солнечную систему, чтобы совершить неспешный вояж вокруг Земли.
– Что же вы думаете, кадет?
– У меня нет предположений, сэр, но эти два варианта я исключаю.
– Пожалуй, – согласился с Вагнером Нуцци.
– Пришельцы спасли нам жизнь, – пробормотала Наоми.
– Возможно, их этические принципы сходны с нашими.
– Возможно.
– Больше нам надеяться не на что.
– В любом случае, господа, решение принято: спасательная экспедиция будет и они сумеют нас догнать, – подвел итог Линкольн. – Доктор, я ответил на ваш вопрос?
– И очень подробно, сэр, благодарю.
– Не за что. – Капитан помолчал. – Теперь поговорим о насущных проблемах. Поскольку инопланетяне не выражают желания идти на контакт, будем налаживать быт самостоятельно. Воздух у нас есть. Еда и вода – тоже, правда, в ограниченном количестве…
– Насколько ограниченном? – тут же поинтересовался Нуцци.
– Еды много, воды – на неделю, не более, – ответила Наоми. – И то при жесткой экономии.
– Воды на борту было мало, потому что на Луне добывают свою, – пояснил Вагнер.
– Я знаю, – буркнул врач.
– Распределением припасов будет заниматься мисс Амар, – продолжил капитан. – Как вы понимаете, это очень тонкое задание и в процессе его выполнения возможны различного рода инциденты, поэтому я прошу при необходимости откладывать свои дела и немедленно оказывать мисс Амар любую помощь. – Линкольн выдержал многозначительную паузу и повторил: – Любую.
– Я понимаю, что будут недовольные, – вздохнул Вагнер. – И я вас понял, сэр: любую помощь и поддержку мисс Амар.
Нуцци молча кивнул, а через секунду осведомился:
– На борту есть оружие?
– Капитану Вавилову полагался тазер, думаю, мы отыщем его в кабине, – ответил Линкольн и продолжил: – Раз уж мы об этом заговорили, док, моя следующая просьба касается вас.
Капитан тяжело посмотрел на Нуцци. Тот выдержал взгляд и едва заметно приподнял брови:
– Да, сэр?
– Вы хорошо знаете сотрудников, которые летели на второй палубе? Тельму и тех… кому удалось выжить.
– Не особенно, сэр. Мы впервые увиделись на «Надежде», когда ждали клипер. Нам полагался один кубрик, поэтому я знаю, как их зовут. Не более.
– То есть вы провели вместе одну ночь?
– Да, сэр.
– Это надежные люди?
– Полагаю, все, кого отобрали для работы на лунной базе «Армстронг», надежны, – осторожно ответил врач.
– Пожалуй.
– Но будет лучше, если вы уточните причину своих расспросов, сэр.
– Док, я хочу поручить вам необходимую, но очень неприятную миссию, – медленно произнес Линкольн. – Вы должны вскрыть кабину управления, осмотреть ее и… забрать тела.
– Я понимаю, сэр. – Нуцци помолчал. – Вагнер отыскал в трюме подходящие мешки, в которые мы убрали погибших пассажиров первой палубы… С инструментами, полагаю, проблем не будет?
– Нет, – коротко ответил кадет. – Вам предоставят все необходимое.
– Значит, я все сделаю, сэр, – кивнул врач. – Я понимаю, что эту миссию должны выполнить взрослые, и сумею объяснить это сотрудникам. Тем из них, кто сам не поймет.
– Спасибо, док.
– Не за что, сэр.
– Вагнер.
– Да, сэр?
– Тебе придется сформировать из юных пассажиров отряд разведчиков и вместе с ними изучить помещение, в котором мы находимся. Возможно, организовать группу по расшифровке надписей.
– Я понял, сэр, но будет ли разумным привлекать к этой задаче подростков?
– Ты серьезно думаешь, что они способны что-то расшифровать? – улыбнулась Наоми.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чужие игры. Столкновение - Вадим Панов», после закрытия браузера.