Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Механика невезения - Галина Герасимова

Читать книгу "Механика невезения - Галина Герасимова"

2 794
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 76
Перейти на страницу:

— На меня напали у дома, — не стала она скрывать. Постаралась улыбнуться, делая вид, что все в порядке, но вышла жалкая гримаса.

Гретхем попытку оценила и подхватила Тайрин под локоток.

— Дорогая, я запрещаю тебе возвращаться в комнату в таком виде, напугаешь Ани. Пойдем, у меня есть отличный потин, он поднимет тебе настроение.

— Но я собиралась в душ! — вяло возразила Тайрин.

— Купальня никуда не денется. А тебе сейчас категорически нельзя оставаться одной. Думаю, стаканчик для крепости духа точно не повредит.

* * *

Гретхем не соврала. Потин был чудо как хорош — горький, резкий, сбивающий с ног. В тяжелом спиртовом запахе с трудом улавливались яблочные нотки, и после первого же глотка Тайрин едва продышалась. Зато в голове прояснилось, все ментальные блоки Квона как рукой сняло. Она думала выпить стаканчик за компанию и уйти, но коварный алкоголь развязал язык, и женщина сама не заметила, как разговорилась с коллегой. Рассказала о нападении у мастерской, о том, как от страха отнялись ноги. Гретхем выслушала внимательно, а затем вынесла неожиданный вердикт:

— Тебе не хватает крепкого мужского плеча. — Она сделала приличный глоток потина, отчего ее глаза заблестели еще сильнее. — В твои-то годы — и без мужчины! Какая бессмысленная трата жизни!

Собеседница покачала головой, а у Тайрин сердце в пятки ушло. Гретхем пошутила насчет лет? Она же не могла знать ее настоящий возраст! Коллега между тем продолжила:

— Я была замужем три раза. Первый — за капитаном пиратского дирижабля. О, любовь была, скажу я тебе, как в романе! — Гретхем мечтательно улыбнулась, предаваясь воспоминаниям, затем наклонилась и заговорила шепотом, перемежая слова старческим дребезжащим смехом: — Он украл меня прямо из-под венца. Мой жених — скучный помощник судьи — вызывал только досаду. А тут молодой горячий пират в лихо заломленной шляпе и с ослепительной улыбкой! Как сердцу не дрогнуть? Наша первая брачная ночь прошла на борту дирижабля, в маленькой каюте, под бравые крики команды, отмечающей удачный налет. Я думала, что на следующий день со стыда сгорю! — Она рассмеялась, ничуть не смущаясь подробностей. — Но знаешь, скабрезные шуточки я пережила, а дальше слов никто из команды не заходил. Муж был скор на расправу. Как я его любила! — Гретхем покачала головой, прикоснувшись рукой к груди. — Никогда не думала, что смогу полюбить такого мерзавца, но разве женскому сердцу прикажешь? Ненавидела и любила. Я так боялась за его жизнь! Вдруг однажды его поймают и повесят?.. Если бы знала, как рано его потеряю, бежала бы прочь, чтобы не испытывать эти адовы муки.

— Что же случилось? — все еще беспокоясь из-за брошенной вскользь фразы, напряженно спросила Тайрин.

— Выпил лишку, поскользнулся на мостках и утонул, упокой Господь его душу. Такая нелепая смерть! Я не поверила, когда мне сказали. — Гретхем опустошила стакан и тут же наполнила его вновь. — А после думала, что никогда больше не полюблю. Собралась в монастырь, стала общаться с местным викарием. Вот и дообщалась, — она издала странный смешок.

— У вас был роман? — догадалась Тайрин.

— У нас была любовь! — Гретхем подняла палец вместе со стаканом. — Он был славный мальчик, мой Анхель. Нежный, ранимый, боялся слово поперек сказать. Я родила ему близнецов, таких же белокурых ангелочков. — Она резко поставила стакан на стол, отчего потин выплеснулся через край, и рявкнула: — А теперь эти поганцы даже не навещают мать!

Тайрин коснулась рукой ее дряблой кожи, успокаивая. Целительница тотчас вернула на лицо улыбку.

— Ох, не волнуйся. Знаю, дети поступают так не со зла. — Она с благодарностью пожала ладонь коллеги. — Но на чем я остановилась? Ах да, на моем бедном втором муже. Анхель умер во время службы. Остановилось сердце, его не успели спасти. Я часто корю себя, что не оказалась рядом в последние минуты. Почему я живу, если он мертв? Этот вопрос не дает мне покоя уже больше двадцати лет.

Ее взгляд затуманился, и она сморгнула слезы.

— А ваш третий муж? — чтобы увести от тяжелой темы, спросила Тайрин.

— Он преподавал в академии. Был чем-то похож на твоего Калена, такой же целеустремленный, активный. Молодой. Он был моложе меня на десять лет, но ведь у вас с мужем тоже большая разница в возрасте? — она спросила это так резко, что Тайрин растерялась. Под амулетом личины они с мужем выглядели почти погодками. Получается, Гретхем действительно знает ее секрет?

Не дождавшись ответа, старушка продолжила:

— Его забрала тефонская лихорадка. Он был целителем, почти все время проводил с больными. Заразился, но себя вылечить не сумел. А я не смогла вытащить его с Пустоши, как ни старалась.

— Это не ваша вина…

— Я не виню себя, моя дорогая. Никто из нас не всесилен, и когда Пустошь забирает любимых, все, что остается, — проститься с ними, отпустить и жить дальше.

— А если не получается отпустить? — глухо спросила Тайрин, допив свой стакан.

— Тогда при встрече в Пустоши будет очень стыдно. Ведь вместо того чтобы жить здесь, ты гонялась за призраком. — Гретхем провела сухими пальцами по ее щеке, а затем бодро встряхнулась и потянулась к хрустальному графину. — Но что-то я утомила тебя своей болтовней. Еще по стаканчику?

* * *

В свою комнату Тайрин возвращалась по стеночке. От выпитого потина пошатывало, зато все страхи и сомнения отошли на второй план. Эх, попадись ей этот бандит сейчас, она бы ему показала! Так врезала, что он бы дорогу к ее дому забыл!

Женщина попыталась изобразить этот самый удар, запнулась о собственную ногу и полетела на пол. Встать сразу почему-то не получилось, сначала пришлось подняться на четвереньки, а вертикальное положение удалось принять только со второй попытки. От резкого движения к горлу подобрался комок желчи, и Тайрин едва не распрощалась с содержимым желудка прямо в коридоре. Нет, это никуда не годится! Она двинулась к купальне, чтобы избавиться там от противного привкуса во рту. Заодно помоется. Собиралась же в душ? Вот и нечего всяким зловредным личностям из воспоминаний нарушать ее планы!

Башенные часы глухо пробили, возвещая о полуночи, и Тайрин поморщилась от звука. Голова гудела, как тот самый перегонный куб, в котором гнали потин! Засиделась она в гостях, совсем забыла о времени. Амулет предупреждающе засветился и погас, и Тайрин ощутила, как эффект старения обратился вспять. Вскоре посреди коридора стояла, слегка покачиваясь, подвыпившая молодая женщина.

— Мне срочно нужен душ, — пробормотала она себе под нос, вспоминая дорогу.

Идти было недалеко. Купальня запиралась, чтобы туда не лазили любопытные студенты, а замок открывался ключ-руной от любой из преподавательских комнат. Тайрин попыталась отыскать ключ в кармане, но тот опять куда-то завалился, и его никак не удавалось нащупать. С досады она толкнула дверь — та с тихим скрипом распахнулась. От неожиданности Тайрин едва не влетела в купальню. Забыли запереть? Вот удача! Она победно улыбнулась и проскользнула внутрь. Остановилась в небольшой тесной комнатушке, служившей одновременно гардеробной и умывальной. Путаясь в многочисленных пуговицах, расстегнула корсет. Дышать сразу стало легче, и женщина поспешила избавиться и от остальной одежды. Затем вытащила шпильки из пучка, позволяя густой темной волне упасть на плечи и грудь.

1 ... 18 19 20 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Механика невезения - Галина Герасимова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Механика невезения - Галина Герасимова"