Читать книгу "Эзлин. Прикосновение тени - Каролин Сизо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ах Эзлин, без одежды для верховой езды и растрепанных волос вас едва можно узнать, – пошутил он.
– То же самое я могла бы сказать и о вас.
К ужину Малахи нарядился в темно-синюю тунику с золотой каймой. Его черные сапоги были отполированы до блеска, так что от нашей прогулки на них не осталось и следа. Свои белокурые локоны он зачесал назад.
– Надеюсь, мое появление вам в радость, миледи? – Он отвесил неглубокий поклон, и я усмехнулась.
– Тут мне не на что жаловаться.
– Хорошо, – произнес Малахи, а потом наклонился ко мне и заговорщически подмигнул. – Такой хорошенькой даме полагается изящный господин.
Изящный господин? Я нахмурилась.
– Неужели вы полагаете, что сможете обвести меня вокруг пальца подобными комплиментами?
Малахи пожал плечами.
– Я уверен, что мне это удастся. Или вы смеете утверждать обратное?
Я подавила усмешку, шагая по коридору рядом с Малахи.
– Ладно…
– Вы разбиваете мне сердце, леди Эзлин. Как вы можете быть такой безжалостной?
– Не безжалостная, просто честная.
– Тогда я тоже хочу быть честным с вами. – Улыбка на его лице исчезла, уступив место выражению, которое у меня не получилось истолковать. – Вы выглядите сногсшибательно. – Дыхание мужчины коснулось моего затылка, когда он прошептал мне это на ухо, и по моему телу пробежала мелкая приятная дрожь. – Но теперь нам следует поторопиться, иначе мой отец будет вне себя от нетерпения.
Вместе мы проследовали через южное крыло, спустились вниз по лестнице, миновали большой банкетный зал, где на стенах висели многочисленные зеркала, празднично мерцающие в свете свечей. Под ногами скрипел деревянный пол, а из смежной столовой слышались голоса, смех и громкий звон бокалов.
– Не волнуйтесь, это всего лишь небольшой круг приближенных, – успокоил меня Малахи.
Видимо, я вцепилась в его руку сильнее, чем хотела. Только вот больше всего на свете я ненавидела всяческую показуху. А этот ужин, по всей видимости, служил только для одной цели – чтобы лорд Кайус мог представить меня в качестве своей новой провидицы смерти.
Стоило нам с молодым лордом войти в помещение, все разговоры стихли. К нам повернулись заинтересованные лица. Некоторые из них мне уже были знакомы накануне – я предсказывала им смерть. Других я никогда не видела. Проявляя любопытство, пожилая пара вытянула морщинистые шеи и оперлась на накрытый стол, едва не сметая с него посуду. Две молодые женщины склонили друг к другу головы и начали перешептываться. Их уничижительные взгляды скользнули по моему желтому платью, ненадолго задержались на лице, а затем заметались между Малахи и мной.
– А вот и наш почетный гость! – Сидевший во главе стола лорд Кайус кивнул мне, и я сделала неуверенный реверанс.
За последние дни мы с Малахи перешли к более доверительному общению, но его отец по-прежнему был для меня чужим. Мы не виделись с тех пор, как я приехала ко двору. Мне вспомнились уроки сестры Катерины. Мы неохотно слушали ее во время занятий, но теперь я мысленно благодарила служительницу ордена за хорошее воспитание, которое она дала нам, девочкам.
– Благодарю за приглашение, лорд Кайус. Для меня большая честь ужинать сегодня с вами, – вежливо произнесла я.
Находящийся рядом со мной Малахи едва подавил фырканье. Больше всего мне хотелось ткнуть его локтем в бок, но такое поведение едва ли подобало леди. Лицо же лорда Кайуса оставалось невыразительным.
– Это большая честь и для меня, леди Эзлин, – ответил он. – Пожалуйста, присаживайтесь!
Одетый в ливрею слуга проводил нас с Малахи к местам по обе стороны от лорда Кайуса. Шагая вдоль длинного ряда стульев, я украдкой осматривала помещение. Оно было добрых пятнадцать метров в длину. С обшитого деревянными панелями потолка свисала массивная люстра, отбрасывая теплый свет на серебряную посуду и разряженных гостей. На стенах висели оленьи головы и портреты предков. В камине позади лорда Кайуса пылал живой огонь. Мой сосед резко поднялся, когда я шагнула к своему месту, а его стул громко заскрипел по деревянным половицам.
– Пожалуйста, не стоит… – начала я, но слова тут же застряли у меня в горле.
Передо мной стоял Дориан Аркейн.
Короткое мгновение мы просто таращились друг на друга. Не в силах хоть что-то сказать, я ухватилась за спинку стула.
– Леди Эзлин.
Мужчина коротко кивнул мне, при этом внимательно изучая своими черными как ночь глазами.
Неожиданно лорд Кайус повысил голос:
– Как же мне все-таки повезло. При дворе одновременно провидица и Ангел Смерти – такого не случалось уже много лет.
Гости вежливо зааплодировали.
– Я так и не понял, почему он сидит с нами за одним столом, – прошипел пожилой господин, который повернул голову в мою сторону. Они с супругой одарили воина теней подозрительными взглядами. Видимо, я не единственная чувствовала себя неуютно в его присутствии.
Прежде чем сесть самому, Аркейн подождал, пока я займу место. Постепенно разговоры за столом во– зобновились. Слуги приносили тарелки и миски, полные дичи и птицы, бобов, хлеба, свеклы и мясного рагу. Рекой лилось вино. Полностью погрузившись в себя, я едва успевала улавливать происходящее. Я словно оказалась укутана в вату, и даже звуки доносились до меня лишь приглушенно.
Сидевший наискосок от меня мужчина что-то сказал и, смеясь, протянул мне руку. Не разобрав его слов, я отпрянула назад и схватилась за один из лежащих рядом с тарелкой ножей. Тяжесть прохладного серебра подействовала успокаивающе. Однако я по-прежнему слишком остро ощущала на себе взгляды, чувствовала присутствие воина теней. Я нуждалась в убежище, где могла бы уединиться и оправиться от своего ужаса. В темноте, тишине и одиночестве.
– Не знаю, на кого вы собираетесь напасть, но советую провернуть все так, чтобы это было менее заметно, – шепнул мне Аркейн мрачным голосом.
В его тоне звучала язвительность, как будто вся эта ситуация для него столь же невыносима, как и для меня. Пойманная с поличным, я отдернула руку, уронив при этом нож. Тот со звоном приземлился на пол. Когда я наклонилась поднять его, воин теней положил пальцы на мое запястье. Хоть я и прекрасно видела его движение, да и мужчина все еще оставался в перчатках, но тем не менее я вздрогнула от его прикосновения.
– Леди нужен новый нож, – тихо сказал он слуге, который в это время наполнял его бокал.
Затем он отпустил меня и потянулся к подносу с мясом индейки. Я заметила, что и пожилая дама по правую руку от него уклонилась от соприкосновения с воином теней, едва не уронив дымящуюся тарелку. Лицо Аркейна помрачнело.
– Леди Эзлин, расскажите нам немного о себе. Каково было расти в храме? Я представляю себе это крайне необычно и захватывающе, – обратилась ко мне пожилая дама, чье сверкающее бриллиантовое колье составило бы достойную конкуренцию любой люстре.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эзлин. Прикосновение тени - Каролин Сизо», после закрытия браузера.