Читать книгу "Легенда о Гвендолин - Морвейн Ветер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господин наш Т`Элинн беззастенчиво пользуется государственной казной, – болтливость явно пересилила в Бриане все остальные порывы, – так говорят… – оправдываясь, поспешила добавить она, когда я перевела на неё взгляд, – император слишком мал, чтобы отказывать ему. А советники понимают, что господина Т`Элинна не стоит ни в чём стеснять… Он ведь может вспомнить, кто в семье старший брат.
Я фыркнула.
– Вот уж кто точно не станет строить интриг в погоне за властью… Наш господин прост как пятак.
– Это, возможно, так, – не стала спорить Бриана, – но он охоч до женщин и вина. И не только до тех, кто принадлежит ему. Так что ему нужно поддерживать красоту – и свою, и своего дворца.
Я промолчала, отметив в мыслях лишь то, что не зря взяла Бриану с собой. Мы с моим загадочным союзником мало знали о здешних нравах и привычках, и потому человек сведущий нам будет более чем полезен.
Оставив позади анфилады парадных комнат, мы с Брианой, ведомые пажами, добрались до покоев, предназначенных нам. Они располагались рядом, в восточном крыле. А кроме того, рядом с моей спальней имелась небольшая комнатушка для Дейдре – чтобы я могла позвать её в любой час.
Бриана отправилась к себе, а я распорядилась приготовить горячую ванну – очень я полюбила это наслаждение, совсем незнакомое мне в Академии, после того как испробовала его вместе с Физэном.
В ожидании момента, когда будет исполнен мой приказ, я обходила комнату, разглядывая картины – слишком напыщенные и искусственные на мой взгляд, – и виды за окнами, которые в моих покоях выходили на две стороны, на юг и на восток. И там и там был разбит парк, но каждый его уголок не походил на другой. На востоке располагалось небольшое озерцо – наутро я разглядела, что в нём плескались забавные розовые рыбки. А на юге уходила вдаль аллея со статуями древних королей.
Наконец Дейдре закончила, и я смогла погрузить свое измученное поездкой на шёлковых подушках тело в горячую воду. По моему приказу Дейдре насыпала туда разноцветных ароматных солей, и, потягивая из бокала принесённое вино, я стала отдыхать, иногда требуя подлить горячей воды.
– Дейдре, ванна сегодня будет горячей, или я должна подогревать её магическим огнём?! – в очередной раз бросила я и ахнула, когда вместо маленьких ручек Дейдре плечи стиснули мужские сильные руки.
– Гос… Физэн? – я торопливо оглянулась через плечо. В таком положении, обнажённая, почти полностью погружённая в воду, я чувствовала себя необыкновенно уязвимой.
– Можно сказать и так, – улыбка заиграла на лице моего союзника, и он присел на краешек ванны, – сделать тебе массаж?
Я колебалась, не зная, как с ним говорить. Там, во сне, я чувствовала, что он сильнее и старше меня. Здесь, наяву, это чувство никуда не делось. Но он был моим демоном! Я его призвала!
– Ты хотел бы, чтобы наши отношения строились так? – осторожно спросила я.
– Да, хотел бы, – улыбка снова проскользнула по его губам, и он коснулся ими моего виска, обжигая горячим дыханием краешек уха, – иначе не выбрал бы тебя… Гвен.
Сердце гулко застучало в моей груди. В его руках я чувствовала себя слабой, и никакая магия не успокаивала меня.
– Тогда – да… – выдохнула я.
Его руки принялись ласкать мои плечи, погружая всё тело в сладостную негу, заставляя забыть о том, кто я, и кто он.
И лишь одна мысль не давала мне покоя – тот, кто жил в теле Физэна, в отличие от демона, вселившегося в Дейдре, вовсе не был покорен мне. Он имел свою волю. И я не знала, куда она нас заведёт.
Когда девять кораблей увидели в бесконечном тумане мирового океана просвет, и капитаны их, позже назвавшие себя танами девяти туатов, приказали поворачивать к берегу, никто из них не владел магией – или, по крайней мере, магия та была кардинально иной.
Легенды рассказывают о том, что кормчие умели предсказывать бурю и дождь, умели замаливать морских богов и пели песни, вдохновлявшие воинов на бой.
Нынешняя магия – совсем иное. Она состоит из трав и эликсиров, заклятий-речитативов и призывов, тонкой игры на струнах чужой души.
Магия развивается со временем, как развиваются архитектура и ремесло. И изменяется. Что-то рождается и становится обыденностью, что-то тонет в глубине веков.
Девять капитанов поделили поровну архипелаг, который казался им спасением среди бесконечности вод. Откуда плыли они – о том не пишут историки и не рассказывают бабки-ведуньи. Даже мы, посвящённые в тайны магии, можем лишь гадать об этом, и никакие отражения в гранях иных миров не показывают нам достаточно достоверно, откуда происходит человеческий род.
Однако знаем мы, что девять танов отличались друг от друга так же, как небо и земля, солнце и туман, огонь и лёд. И сколько бы ни жили все мы бок о бок, сколько б ни смешивались семьи между собой, никуда не деться от этих различий, и за века обитатели разных туатов так и не научились друг друга понимать.
До сих пор я читала о них лишь в книгах.
Аустайры – те, что назвали свой остров Островом Солнца, первым делом по прибытии на архипелаг построили храм Двенадцати Богов. С течением лет они почти целиком установили монополию на касту жрецов.
Бейзилы – взявшие себе Остров Голубых Небес – никогда не претендовали на власть, и тем не менее от них зависели мы все. Именно они исконно делали лучшее оружие, экипажи и корабли.
Кайены – вечные мятежники и реформаторы, вынудившие первого избранного короля основать сенат, выбрали десяток настолько мелких остров, что, по слухам, от дома до дома в их туате приходится путешествовать на лодке.
Вейбелы – бескомпромиссные защитники порядка и закона, взяли на себя ответственность за соблюдение заветов первых капитанов. Большинство из них обитало в Кахилле, хотя они и имели собственные плодородные земли на острове Дождей.
Сайсы – отказавшиеся от строительства городов, построившие свои дома в ветвях деревьев и до сих пор верившие, что нельзя тронуть ни одно живое существо. Иногда я задавалась вопросом – что же они едят?
Хиссы, едва ступив на землю архипелага, отказались подчиняться единой воле. За долгие века они так и не присоединились к Аустрайху до конца. Говорят, с ними трудно вести дела, потому как ничто не интересует их, кроме них самих – но и ни один Хис не скажет тебе, в чём его настоящий интерес.
Дараи – тайная стража короля. Никто не знает, как живут они на своём острове Туманов.
Зерны – ещё менее дружелюбны к чужакам. Об их замках с высокими шпилями с отделкой из агата ходят легенды даже среди нас, чародеев.
И Эйхи – самые таинственные из всех. Из всех божеств они признают только Смерть. Из всех законов – только закон силы. И единственные из всех они не приняли запрет на призыв демонов, так что остаётся лишь удивляться, почему император до сих пор их не изгнал. Впрочем, удивляться тут нечему – он боится их. И знает, что ни им, ни нам некуда бежать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенда о Гвендолин - Морвейн Ветер», после закрытия браузера.