Читать книгу "Праматерь - Денис Витальевич Чернусь"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двери открылись и впустили внутрь десяток человек, сбившихся плотной кучкой. И пока они медленно поднимали свой взгляд вверх, за их спинами уже тихо закрылись двери.
Удивление и ужас в глазах людей росли по мере охвата меня взглядом. Почему-то уверен, что картина с их стороны должна быть весьма интересной. Стол, за которым сидит многометровая туша. На этом же столе к тому же стоит диван с курящей лисичкой справа, а слева тройка неко подливает мне в массивную чашку горячий чаёк из чайника размером с них самих.
Люди ещё сильнее вжались друг в друга. А я ничего — просто сижу, мирно попиваю чай и закусываю блинчиками. Молча.
Целых две минуты никто не решался помешать мне наслаждаться вкусом блинчиков.
— Здравствуйте, рад встретиться с королевой. Я Маттео Романно, — слегка заикаясь, произнёс человек, которого коллеги вытолкнули вперёд, слегка прикрываясь им. Просто я в этот момент вновь открыл свою пасть пошире, чтобы запихать в неё обильно смазанный вареньем блинчик и не заляпаться. — Я Праматерь. Хотя ощущаю я себя мужчиной, так что титул «король» ближе. Но у нас вообще-то княжество. А вообще, мне без разницы. Чего вы все, собственно, от меня хотели?
Итальянец, кажется, подвис от такого ответа. Люди уже слегка пообвыклись и немного привыкли к моему внешнему виду, ведь есть и убивать их пока вроде никто не собирается.
Только я решил побыстрее от них избавиться, как этот итальянец разлился настоящим соловьём. Я, честно, в какой-то момент даже потерялся настолько, что мозг начал пробуксовывать. Пришлось даже перекинуть пару потоков сознания, чтобы не потерять нить разговора. Мозг кипел, итальянец продолжал нести полную чушь, размазывая её тонким слоем, поток подчас несвязанных между собой слов вводил меня в некое состояние гипноза. При этом, когда заметил моё внимание, он только ещё больше распалился.
Из его речи я понимал от силы процентов двадцать слов, остальное же словоблудие у меня в голове никак не переводилось и шло синим потоком. Пока моё внимание было расфокусировано, итальяшка умудрился незаметно передать мне массивную стопку документов и вроде как искренне начал жаловаться на нечеловеческие условия в их городке.
Рассказывал он и о сотворённом беспределе моих деток по отношению к сирым и убогим колонистам. И о том, как те впроголодь живут, как донашивают последние обноски. И что пора бы уже выделить небольшую сумму денег, а заодно увеличить выделенный «сиротам» поток ресурсов. Но сначала всё же стоит создать специальную комиссию с контактной группой, которые смогли бы быстро реагировать на все потребности колонистов, чтобы со временем под руководством самых достойных людей создать в колонии просвещённое демократическое государство. А уже оно в благодарность в самом ближайшем будущем, как только государство под правлением этих достойных личностей встанет на ноги, обязательно станет прекрасным союзником и торговым партнёром моему княжеству.
Я настолько заслушался этим сольным выступлением, что даже иногда кивал, соглашаясь со столь интересной речью, которая изобиловала просто поразительным количеством научных, социальных и политических терминов. Только с подключением основного потока сознания я смог откидывать все ненужные слова, а иной раз и предложения целиком, или заменять их на простые аналоги, и вернуться наконец к логическому пониманию происходящего. Уверен, что смысл некоторых фраз и сам говорящий не осознавал, ведь если бы он мог перевести всю свою речь на простой язык, то на выходе получил бы полную ахинею.
Но, Зерус всемилостивый, из его уст всё это звучало так красиво и складно, да ещё у говорившего была очень хорошая дикция с правильным построением предложений. Талантище с большой буквы!
Даже моя бессменная лисица навострила ушки и слушала потомка гордых римлян с приоткрытым ротиком и блестящими глазками. Она же и прервала беспрерывно льющего воду оратора. Видимо, в сунутых юношей документах с какими-то жалобами, предварительными договорами и предложениями было что-то, позволившее ей сбросить с себя наваждение.
— Он мой, я его хочу! — воскликнула возбуждённая Лика. — Этот человек мой! Такой талант самим нужен. Биологи от утраты одного подопытного хомячка не обеднеют.
Договаривала суккубочка шёпотом. Она буквально стекла с дивана и прямо на четвереньках подползла к краю стола, вглядываясь в глаза итальянца.
Проняло всех, особенно мужскую часть. Люди раскраснелись и пытались отвести глаза от обворожительных форм моей помощницы. А та наслаждалась всеобщим вниманием, стояла на четвереньках на моём столе и настолько эротично прогибала спинку, выпячивала кверху свою попку, задорно помахивала хвостиком. При этом её глубокий вырез без лифчика казался просто бездонным. Она с очень бесстыдными глазами провела по губам слегка высунутым язычком. В общем, очаровала!
Даже двух женщин в делегации немного проняло, что уж тут говорить о мужской части. Итальянец и вовсе стал слегка заикаться, борясь со своими животными позывами, и старался отвести взгляд куда-нибудь в сторону от прелестей моей помощницы. А ведь даже меня зацепило, мне как раз открылся прекрасный вид на тыльную часть моей лисички.
И надо же было затесаться гомику в нашу компанию. Вы спросите, почему «гомику»? А кем ещё может быть существо, которое при виде красивой девушки назойливо передаёт по эмпатической связи ощущения недоуменя, скуки и даже отвращения и тем самым способно обломать всем просмотр такого эротического шоу? Я уже успел его просканировать и проверить — стопроцентный педераст! Поставив на стол опустевшую чашку, которую я так и продолжал держать в руке почти с начала монолога этого Маттео, заговорил с помощницей:
— И в правду талант. Вашей службе пойдёт на пользу такой человек. Кстати, обрати внимание ещё на вот этого юношу! А то остальные ничего особого из себя не представляют. — Позвольте, но это возмутительно! Мы пришли с перечнем жалоб и предложений! — возмутился этот Смит с нестандартной ориентацией. — Вот с этими? — потрясла Лисица стопкой бумаги, что ей ранее передали. — Так они ничего не стоят. И кто вам сказал, что мы собираемся с вами сотрудничать или как-либо помогать вам? — Но как же? Судя по вашим взаимоотношениям, вы весьма цивилизованное общество. Правда, на мой взгляд, вам очень сильно не хватает порядка. Со своей стороны мы бы могли помочь построить более продуктивное и цивилизованное общество, взамен предоставления потребных нам ресурсов, — выдал захвативший внимание Смит, с каждым словом новым возвращая себе былую уверенность, ведь
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Праматерь - Денис Витальевич Чернусь», после закрытия браузера.