Читать книгу "Талтос - Энн Райс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, я лучше пойду. Надо проследить за ней, преждечем она снова прыгнет в бассейн во всем наряде или ляжет на траву, пытаясьуловить запахи тех двух мертвых тел, – сказала Мэри-Джейн, поспешнопокидая комнату.
Мона вздохнула.
– Так что желает мать ребенка сказать его отцу? –спросил Майкл.
Мона надолго задумалась.
– Следить. Следить и ждать. – Она поглядела наРоуан. – Я понимаю теперь, почему ты тогда так поступила.
– В самом деле? – прошептала Роуан.
– Да, – ответила Мона, – да, японимаю. – Она медленно поднялась на ноги и, уже выходя из библиотеки,внезапно повернулась: – Я имела в виду… имела в виду, что нехорошо обижать ее.
– Мы знаем, – сказал Майкл. – И не забывай,она и мой ребенок тоже.
Мона взглянула на него, раздираемая противоречиями,беспомощная, словно в голове у нее роились тысячи вопросов и мыслей, которые ейхотелось спросить, высказать, объяснить. Но она только качнула головой и,повернувшись к ним спиной, спокойно пошла прочь. В последний момент Мона все жеоглянулась. Лицо ее выражало всю гамму обуревавших душу чувств. Маленькаядевочка с женским телом, скрытым под безвкусным, нелепо отделанным платьем. «Имой грех сотворил это, мой грех выпустил на волю это создание, так же как игрех самой Моны», – подумал Майкл.
– Я тоже чувствую этот запах, – сказала Мона, –живого самца. – Нельзя ли смыть его окончательно? Оттереть с мылом? Бытьможет, тогда она успокоится. Перестанет думать об этом, говорить об этом. Бытьможет, она наконец придет в себя? Ночью она может войти к вам в комнату исклониться над вами, чтобы лучше рассмотреть и что-то понять. Но она непричинит вам зла. Ведь некоторым образом она зависит от вас.
– Каким же? – спросил Майкл.
– Все очень просто. Если она не будет поступать так,как мы просим, вы никогда не расскажете ей об этом самце.
– Да, это позволит управлять ею, – сказала Роуан.
– Есть и другие способы. Ведь она так страдает.
– Ты утомилась, милая, – сказал Майкл, – тебенужно отдохнуть.
– Да, пожалуй, так мы и сделаем. Уснем в объятиях другдруга. Только потом, когда вы проснетесь и увидите ее, обнюхивающую вашуодежду, не пугайтесь. Это может выглядеть ужасно.
– Да, – сказала Роуан. – Мы будем вполнеготовы к этому.
– Но кто же он? – спросила Мона.
Роуан обернулась, словно желая убедиться, что расслышалавопрос правильно.
Долли-Джин, опустив голову, внезапно захрапела.
– Кто этот самец? – настаивала Мона.
Глаза ее вдруг полузакрылись от изнеможения, и в оставшихсящелочках мелькнул странный свет.
– Если я скажу тебе, – сказала Роуан, – тыдолжна будешь держать это в тайне от Морриган. Давай будем сильными в этомотношении. Доверься нам.
– Мама! – позвала Морриган.
Вальс начался. Струнный оркестр заиграл одну из техпрелестных, нежных мелодий Рихарда Штрауса, которые можно слушать бесконечно,всю жизнь. Майкл хотел посмотреть, как они танцуют, но время для этого былонеподходящим.
– Охране известно, что она не должна выходить издома? – спросил Майкл.
– На самом деле нет, мы не говорили им, – сказалаМона. – Знаете, было бы гораздо лучше, если бы вы приказали им уйти. Они…угнетают ее. Мне было бы гораздо легче справляться с ней, если бы их не было.Она не сбежит от своей матери.
– Хорошо, – кивнула Роуан, – мы их отпустим.Майкл был не столь уверен в целесообразности такого решения, но согласился:
– В этом мы… Ладно, пусть будет по-вашему.
Голос Морриган раздался снова. Музыка нарастала. Монамедленно повернулась и оставила их.
Поздней ночью он все еще слышал, как они смеялись. Частоиграла музыка. Или то был сон о башне Стюарта Гордона? Затем послышался стукклавиатуры компьютера, а потом опять смех и негромкий топот бегущих по лестниценог. И звуки голосов – молодых, высоких и очень приятных, распевающих все ту жепесню.
Зачем спать? Но вскоре он сдался, слишком утомленный,слишком нуждающийся в отдыхе, слишком соскучившийся по простым ситцевымпростыням и теплому телу Роуан, спавшей рядом с ним. «Молись, молись за нее.Молись за Мону. Молись за них…»
– Отец наш, сущий на Небесах! Да святится Имя Твое; даприидет Царствие Твое…
Он широко раскрыл глаза. «Да приидет Царствие Твое». Нет.Ощущение внезапного страдания было безбрежным, но вместе с тем каким-то смутнымОн слишком устал. «Да приидет Царствие Твое». Он не мог сейчас думать об этом.Он повернулся и спрятал голову в теплое пространство между нежной шеей и плечомРоуан.
– Люблю тебя, – прошептала она из глубины сна ипробормотала молитву, возможно более утешительную, чем его обращение к Богу.
Чистый, монотонно падающий снег, бесконечные деловыевстречи, телефонные разговоры, листы факсов, наполненные статистическимиданными, выводами, – вся эта кипучая деятельность, которую он сам себесотворил, погоня за золотом и мечтами.
В полдень Эш опустил голову на стол. Прошло целых пять днейпосле отъезда Майкла и Роуан, а они так и не позвонили ему и не прислали дажекороткого сообщения. Неужели его подарки каким-то образом огорчили их,недоуменно размышлял он. Или с его стороны это был неверный поступок? Или онирешили прекратить всякую связь с ним, так же как он сам пытался стереть изпамяти образы Тессы, головы Гордона на полу или Юрия, заикающегося и сжимающегоруки, пытался забыть холодные зимы в долине и ядовитые насмешки Эйкена Драмма?
Чего мы ищем? Что нам, собственно, нужно? Как мы можемузнать, что именно осчастливит нас? Ведь так просто: поднять телефонную трубку,позвать Роуан или Майкла, спросить, все ли у них в порядке, оправились ли онипосле путешествия.
А что, если их голоса прозвучат отрывисто, холодно иравнодушно, и он останется с телефонной трубкой в руке, а связь прекратится посленебрежно брошенных слов прощания? Нет, это было бы хуже, чем ничего.
Точнее, если уж быть до конца откровенным, это было бы нето, чего он хотел.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Талтос - Энн Райс», после закрытия браузера.