Читать книгу "На подступах к Сталинграду - Александр Филичкин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Встревоженные бойцы вскочили на ноги. Завертели головами и поняли, что звук идёт с запада. Осторожно подкрались к опушке. Посмотрели сквозь густые кусты и увидели просёлок, пересекавший широкое поле.
По узкой грунтовке пылил угловатый автомобиль, установленный на высоком шасси. Когда экипаж подъехал чуть ближе, парень заметил, что он не больше привычной «эмки», но весь обшит железом, а на месте стеклянных окон тёмнели узкие щели.
Судя по форме, это был броневик защитного цвета, но не такой, какие видел Павел в фильмах о революции. У него не имелось башенки с торчащим наружу «максимом». Зато рядом ехала охрана из двух мотоциклов. Один мчался спереди, другой следом за странным устройством.
У каждого мотоцикла имелась коляска с ручным пулемётом, стоящим на округлом носу. Внутри низких люлек находились фашисты. Они держали пальцы на спусковых крючках и могли открыть огонь в любую секунду.
За спиной обоих водителей трёхколёсных машин сидели разведчики в серо-зелёной пятнистой форме. Все были в касках и с автоматами без прикладов. Небольшая колонна мчалась к укрытию артиллеристов и не собиралась куда-то сворачивать.
Лейтенант взглянул на фашистов и тихо скомандовал:
– Убрать пушку с дороги!
Солдаты помчались к орудию. Облепили его со всех сторон и в едином порыве вкатили в кусты густого орешника. Офицер шёл сзади и, стараясь изо всех сил, выпрямлял помятые ветки. Кое-как привёл кустарник в порядок. Нырнул в заросли и упал на землю рядом с бойцами. Выдернул из кобуры новый «ТТ» и вместе со всеми навёл оружие на дорогу. Едва он успел это сделать, как мимо с грохотом промчался немецкий дозор.
То ли фашисты вышли разведать ближайшую местность, то ли спешили куда с донесением – выяснять это офицер не решился. Фрицев больше, чем пушкарей. Шесть человек в мотоколясках да два, а то и четыре в машине. У них автоматы и два пулемёта. Да и раненых среди них не видать.
К тому же у него за спиной стоит новая «дивизионка». Её нужно доставить до советских позиций, а там разберёмся. Лейтенант дождался, когда шум окончательно стихнет. Приказал вывести пушку опять на просёлок и осторожно продвигаться к востоку.
Спустя три или четыре часа артиллеристы пересекли неизвестно который по счёту густой перелесок. Вышли вновь на опушку и оказались возле какой-то не очень широкой реки. Павел глянул на слабые струи течения, идущего к югу, и понял, что они оказались на правом берегу водной преграды.
Лейтенант немного подумал. Вспомнил карту, которую мельком видел в палатке у командира полка, и не очень уверенно сообщил:
– Похоже, что это Дон. Или какой-то его правый приток.
Павел скептически посмотрел на желтоватую воду и отметил, что ширина русла не превышает тридцати пяти, самое многое, сорока метров. Вспомнил книгу Шолохова «Тихий Дон», где эту реку называют «батюшкой» и описывают словами в превосходной степени.
«Да он не больше нашей Самары, после того как сойдёт бурный паводок», – удивился про себя парень и перевёл взгляд вниз по течению. Просёлок шёл вдоль обрыва ещё полверсты, круто нырял вниз и упирался в мост. Вернее сказать, в то, что от него теперь оставалось.
Основная часть пролёта куда-то исчезла, а к каждому из берегов примыкало по несколько метров далеко не нового настила из досок. Между ними торчало множество свай, чёрных от долголетнего пребывания в водной стихии.
Верхушки всех брёвен оказались расщеплены взрывами. То ли на переправу сбросили несколько увесистых бомб, то ли здесь недавно трудились сапёры. И ещё не известно чьи. Может, наши, а может, и немцы. Например, те, что ехали в броневике.
Возле спуска с обрыва лежала убогая деревушка, в которой имелось всего с десяток дворов. Ни фашистских солдат, ни странной машины, ни мотоциклов, стоящих среди ветхих домов, пушкари не заметили. Только пара древних старух копалась в своих огородах.
Одна из них с трудом разогнулась. Упёрла руку в тощую поясницу и повертела шеей, затёкшей от долгой работы. Её блуждающий взгляд наткнулся на группу бойцов, стоящих на косогоре, и перескочил на дивизионную пушку. Женщина уронила лопату, что-то крикнула беспечной товарке и бросилась в ближайшую хату. Соседка, ни секунды не медля, побежала за ней.
– Видать, за немцев нас приняли, – хмыкнул кто-то устало.
– Идём в деревню, – приказал командир.
Бойцы добрались до поворота дороги и подошли к высокому спуску, ведущему к кромке воды. В этом месте просёлок закончился, а накатанный путь превратился в широкую песчаную осыпь.
Тормозя упорами длинных станин и упираясь ногами в рыхлую почву, солдаты скатили пушку с обрыва.
Взяли винтовки на изготовку и быстро пробежались по хатам. Осмотрели дома, дворы и постройки и убедились, что деревня пуста. Здесь не было никого, кроме тех двух старух, что они уже видели.
Лейтенант приказал спрятать орудие. Его закатили за ближайший сарай и накрыли какими-то тряпками, висевшими на плетнях. Как ни странно, но подобная маскировка оказалась удачной, и пушку нельзя было увидеть ни с высокого берега, ни с реки, ни тем более с воздуха.
Бойцы достали воды из небольшого колодца. Напились и наполнили опустевшие фляжки живительной влагой. Затем лейтенант отправил раненого солдата на высокий обрыв и велел наблюдать за окружающей местностью. Не ровён час, появятся немцы и захватят врасплох.
Всем остальным офицер приказал быстро собрать все верёвки в деревне и вернуться назад.
Пока бойцы шарили по опустевшим дворам, он подошёл к двум старушонкам и попросил их сварить кусок мяса, который отрезали от погибших коней. Второй он решил оставить на завтра. «Хоть и будет не так чтобы свежим, зато пушкари не съедят всё одним махом, – грустно подумал он. – Ещё не известно, что удастся добыть из еды нам в ближайшие сутки».
Когда солдаты вернулись с добычей, командир не дал им отдохнуть. Отвёл к сооружению, стоявшему у самой дороги, и велел разобрать небольшую постройку. В ход пошли ломы и топоры, найденные в домах, и очень скоро убогий сарай превратился в кучу тонких коротеньких брёвен. Скорее даже шестов толщиной в мужское запястье.
Жерди взвалили на плечи и перетаскали к реке. Туда же отнесли все верёвки и связали добытую древесину в маленький плот. Столкнули его в мутную реку так, чтобы он оказался в ней почти целиком, и, не присев отдохнуть, вернулись в деревню. Взялись за орудие, покрытое разными тряпками. Не снимая с него маскировки, прикатили к воде. Разместили на хлипком плавсредстве и приторочили кусками верёвок, что остались от вязки.
К тому времени вернулись старушки и принесли котелки с кусками варёного конского мяса. Кроме него, они дали бойцам краюху чёрствого хлеба и полведра овощей, собранных со своих огородов. Глядя на скромное подношение, Павел понял, что это всё, что отыскалось в покинутой всеми деревне.
Лейтенант достал из планшета бумагу и химический карандаш. Написал расписку, в которой отметил, что реквизировал для нужд РККА бревенчатый сарай и сотню метров верёвок. Отдал листок стареньким женщинам и поблагодарил их за помощь. Седые селянки истово перекрестили усталых бойцов. Отошли в сторонку и, утирая глаза концами косынок, встали на маленьком взгорке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На подступах к Сталинграду - Александр Филичкин», после закрытия браузера.