Читать книгу "Преступное влечение - Элизабет Биварли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одним словом, он хорошо проводил время. Жаль, что в детстве у него не было таких дней. Хотя бы одного такого дня.
Он снова посмотрел на Ренату. Она сидела слева от него. Ее босые ноги были в считаных дюймах от его ног. Небрежный узел, в который она утром собрала волосы, съехал набок и растрепался. Возможно, если бы в детстве он был знаком с девочкой, похожей на Ренату, у него были бы дни вроде этого. В отличие от него Рената знала толк в простых удовольствиях. Даже ее импровизированный наряд, который она назвала ромпером, уже не казался ему таким нелепым. Неужели она только вчера появилась в строгом костюме на пороге его дома? Ему казалось, что с момента их знакомства прошла целая вечность.
– В детстве ты тоже была такой? – спросил он под влиянием внутреннего порыва.
Он задал этот вопрос в шутку, чтобы Рената улыбнулась. К его удивлению, вместо этого она посерьезнела.
– Какой?
Обычно Тейта было сложно сбить с толку, но сейчас он с трудом подбирал походящие слова.
– Необычной, – наконец произнес он. – Непосредственной. Непредсказуемой. Находчивой.
Ее лицо выражало неловкость.
– Не думаю, что я такая сейчас.
Он собрался возразить, но подумал, что это может оттолкнуть ее от него.
– Какой ты была в детстве? – спросил он вместе этого.
Сначала он подумал, что Рената не ответит на его вопрос. Что она будет его игнорировать равно, как и то, что произошло между ними прошлой ночью. Она дернула удочку и при виде крючка, на котором не было не только рыбы, но и наживки, грустно вздохнула и потянулась за баночкой с наживкой. Насаживая на крючок кусочек бекона, она неожиданно сказала:
– В детстве мне постоянно казалось, что я не такая, какой мне следовало быть.
Тейт вспомнил ее слова о том, что она посещала элитную частную школу с мраморными полами и мебелью красного дерева. Когда она вчера сказала ему об этом, он не удивился. Вчера ему казалось, что этот факт биографии ей подходит, но если бы увидел ее впервые сейчас, он ни за что бы не подумал, что она выросла в подобной обстановке. Он знал множество людей, происходящих из семей с высоким социальным положением, но никто из них не был похож на Ренату. Впрочем, он вообще не знал никого, кто был бы похож на Ренату. Ему было приятно общаться с людьми из своего окружения. Некоторых из них он даже считал своими друзьями, но у них было с ними мало общего, несмотря на то что, разбогатев, он тоже стал принадлежать к высшему классу.
Он чувствовал, что у него много общего с Ренатой, несмотря на то что они выросли в разных условиях. Ему казалось, что они родственные души. Возможно, именно поэтому их так тянуло друг к другу. Вчера он думал, что причина его влечения к Ренате была не в ней самой, а в ситуации, в которой они оказались. Ведь она не его тип женщины. Его никогда раньше не привлекали бойкие миниатюрные брюнетки. Но к Ренате его влекло. Это притяжение было взаимным, но она, похоже, больше не собиралась идти на поводу у своего желания. Ему не следовало из-за этого расстраиваться. В отношении секса Тейт всегда был прагматиком. Он никогда не испытывал недостатка в женском обществе. Сразу, как только из его жизни исчезала одна женщина, ее место занимала другая. Они не требовали от него больше, чем он был готов им дать. Ему нравилось хорошо проводить время с женщиной до тех пор, пока она ему не надоедала. Иногда это случалось через несколько месяцев, иногда через несколько часов. Похоже, у них с Ренатой был однократный секс, и ему следует думать о том, кого ему позвать на свидание, когда он вернется домой.
Но, как ни странно, он пока не был готов расстаться с Ренатой. Он только начал ее узнавать. Ему хотелось познакомиться с ней поближе. Это было что-то новенькое. Прежде ни одна женщина не отказывала ему в повторной близости. Кроме того, он никогда раньше не хотел лучше узнать женщину, с которой спал. Нет, он вовсе не был поверхностным человеком, просто до сих пор его не интересовало, что было на душе у его подружек.
Сегодня такой день, когда он многое делает в первый раз. И все из-за женщины, о встрече с которой всего двадцать четыре часа назад он жалел.
И он по-прежнему не знал, какой Рената была в детстве. Знал лишь, что она чувствовала себя не такой, какой ей следовало быть.
– Я тоже, – мягко произнес он вместо того, чтобы попросить ее объяснить, что она имела в виду.
Возможно, он был прав насчет того, что она непосредственная, непредсказуемая и находчивая. Эти вещи определенно могли заставить ее чувствовать себя чужой в мире, где было важно следовать традициям, строить планы и соблюдать правила.
Какое-то время они продолжали ловить рыбу в неловком молчании. Тишину нарушали шум деревьев, пение птиц и жужжание насекомых. У Тейта было такое чувство, будто время остановилось, чтобы они с Ренатой могли насладиться безмятежностью и обществом друг друга. Как жаль, что это мгновение не может длиться вечно.
Эта мысль напугала его. Ведь здесь он был лишен всего, из чего состояла его жизнь, – любимой работы, комфортабельного дома, привычного круга общения, – но часть его хотела остаться здесь навсегда. Откуда только у него могло возникнуть это безумное желание?
Он снова посмотрел на Ренату. Она снова закинула удочку, но смотрела не на поплавок, а на противоположный берег. Ее взгляд был рассеянным, а выражение лица мрачным. Видимо, ее тоже посетили тревожные мысли.
Охваченный внезапным порывом, Тейт ударил ступней по воде и обрызгал ноги Ренаты. Она взвизгнула и посмотрела на него так, словно не верила, что он это сделал. Он сам не мог поверить, что сделал это. Он никогда не был импульсивным и непредсказуемым. Затем она озорно улыбнулась и начала опускать ногу. До воды она не дотянулась, потому что она была небольшого роста и у нее ноги были намного короче, чем у него. Тейт воспользовался своим преимуществом и снова ее обрызгал.
– Эй! Так нечестно! – воскликнула она.
Он хотел сказать, что в любви и на войне все средства хороши, но, поскольку между ними не было ни того ни другого, промолчал. Да, он признавал, что действовал нечестно, но это не означало, что дальше он собирается играть по правилам. Он всю свою жизнь следовал правилам, и ему это надоело.
Он обрызгал ее еще раз. Она посмотрела на него с негодованием, затем положила удочку, передвинулась на самый край мостика и вытянула вниз ногу. Ей удалось погрузить в воду пальцы, но, когда она попыталась ему отомстить, она смогла создать лишь еле заметный всплеск. Тейт рассмеялся и обрызгал ее снова.
– Сейчас я тебя… – пробормотала Рената, попыталась погрузить ногу глубже в воду, но чуть не свалилась с мостика. В последний момент ей удалось удержаться.
Тейт снова рассмеялся, затем стал с веселой улыбкой наблюдать за тем, как она, лежа на животе, пытается достать до воды руками.
– Отличная идея, – сказал он. – Руки у тебя не длиннее, чем ноги, малявка.
– Не смей называть меня малявкой! Шон Мэлоун меня так называл и поплатился за это.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Преступное влечение - Элизабет Биварли», после закрытия браузера.