Читать книгу "Иметь и удержать! - Джейн Грин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Господи. Да ее можно брать прямо сейчас.
Он видит ее интерес, но знает, что должен правильно распорядиться своими картами, сделать точный ход, иначе он проиграет навсегда.
— Я женат пять лет, — медленно произносит Джо, избегая смотреть на Джози и стараясь придать своему голосу максимальной искренности, — три из которых были фантастическими. Моя жена — удивительная женщина, но в последние два года мы оба безумно несчастливы. И не то чтобы я не люблю ее, наоборот…
Джози закатывается от хохота, прерывая Джо на полуслове.
— Позвольте, я докончу за вас: вы просто не испытываете прежней влюбленности, хотите развестись, но не хотите причинять ей боль.
— Да, а откуда вы знаете?
— Я с вами уже встречалась. — Джози качает головой, выражая крайнее изумление. — Я уже спала с вами. Господи, да я даже была в вас влюблена. Не могу поверить, что вы каждый раз говорите одни и те же слова и рассчитываете на то, что женщины вам поверят. Это самое печальное, что я слышала в своей жизни.
— Но это правда! — вспыхивает Джо, смущенный от того, что его разоблачили, и раздраженный тем, что сделал неверный выбор.
— Да. А я — девственница, — смеется Джози.
Возвращаясь на знакомую территорию флирта, Джо расслабляется.
— А вот это, — произносит он с совершенно неотразимым шармом, — сущая неправда. В конце концов, вы только что сказали, что спали со мной. Хотя тут-то вы лжете, поскольку я никогда бы не забыл такую женщину, как вы.
— Обожаю остановки на автострадах! — объявляет Элис сразу за Оксфордом.
— Э-э, почему? — недоумевает Гарри.
— Мне нравится еда в придорожных кафе. Яичница с чипсами, сосиски с чипсами, бекон с чипсами. М-м-м. — Она облизывается.
— Я же говорила тебе, что в глубине души она такая же, как мы, — ухмыляется Эмили.
— Хотите сказать, что вы не из тех дамочек, что сидят на салатах без приправ и соусов?
— Как это не из них? — с шутливым возмущением восклицает Элис. — Но знайте, что любовь к салатам без приправ и соусов лишь ширма, за которой скрывается свинская натура.
— Может, тогда остановимся и съедим яиц с чипсами? — Гарри заинтригован, хотя и не до конца верит ей.
— Хорошо. У следующей.
— Могу предложить кое-что получше, — торжествующе объявляет Эмили. — Если вы подождете минут десять, то впереди будет закусочная «Литтл Шеф»!
— Отлично! — смеется Гарри. — Элис поедает яйца с чипсами, обмакивая их в кетчуп. Я должен это видеть.
Элис хмурится.
— Кто сказал про кетчуп?
— Если уж есть, — пожимает плечами Гарри, — так есть правильно.
Элис откидывается на спинку стула и расстегивает верхнюю пуговицу на джинсах.
— Это было отвратительно, — объявляет она. — Так жирно, что у меня теперь внутри как будто все смазано. Вкуснятина.
— Поверить не могу, что ты столько съела. — Эмили все еще ковыряет свою яичницу с чипсами. Мысль о том, что предстоящая ночь станет их ночью, лишила ее аппетита еще днем.
— Мне тоже не верится, что вы столько съели. — Гарри качает головой. — Вы такая миниатюрная. Где же все это уместилось?
— Здесь, — смеется Элис, поднимая ногу в ботинке размера семь с половиной. — Все ушло в мой большой палец.
Эмили смотрит на часы.
— А каким поездом приедет Джо? Ты знаешь, во сколько он должен быть?
Элис пожимает плечами. Сытая и счастливая, она впервые не замечает отсутствия Джо, может расслабиться и быть самой собой, не переживая о том, как себя чувствует Джо в компании нового бойфренда Эмили.
— Какая разница? — смеется Элис, зная, что Джо, как всегда, задержится на каком-нибудь совещании. Даже если он и рассчитывает прибыть восьмичасовым поездом, опоздает часа на полтора, как минимум. — Приедет. Со временем. — На этом они продолжают путь.
— Если хотите, я поведу, — предлагает Гарри, когда они подходят к машине.
— Хорошо. — Элис отдает ему ключи, даже не волнуясь, застрахован он или нет. Джо никогда бы не доверил машину незнакомому человеку, пусть даже новому бойфренду Эмили. Особенно новому бойфренду Эмили.
Элис забирается на заднее сиденье и вытягивается.
— Разбудите меня, когда будем на месте, — зевает она, а потом закрывает глаза и проваливается в блаженный сон.
— Должен сказать тебе, что все это, конечно, красиво. — Гарри подъезжает к дому и щурится, пытаясь разглядеть что-то сквозь лобовое стекло. — Но я ни черта не вижу.
— Потому что это деревня, — говорит Эмили. — Просыпайся, Элис, приехали.
Эмили в темноте ищет ключ, и наконец ей удается открыть дверь. Она быстро обходит дом, зажигая повсюду свет, пока Элис и Гарри стоят в садике, ежась от холода, в ожидании, пока собаки опорожнят свои мочевые пузыри после долгого путешествия.
К тому времени, когда Хамфри и Дарма заканчивают свои дела, в камине уже ревет огонь, а на плите свистит чайник.
Элис уже очень давно не была в Брайандене и сейчас замирает в дверях, поражаясь энтузиазму Эмили, которая сумела превратить довольно уродливый и безликий дом в уютное и гостеприимное гнездышко.
Розовый ковер канул в прошлое, уступив место толстой шерстяной циновке медового цвета. Мягкий диван цвета бисквита стоит перед камином, в углу красное кресло. На оттоманке из коричневой кожи высятся горы книг и изящные безделушки, а возле окна большой дубовый стол, который Эмили нашла на блошином рынке.
На столе высокие подсвечники из серебра, которые Эмили сейчас зажигает, не беспокоясь о том, что воск может капнуть на дерево.
Кухня когда-то была белоснежная, с серебряными дверными ручками и столешницами из материала «под гранит». Эмили нашла местного плотника, который смастерил деревянные дверцы шкафов, а она раскрасила их в теплый желтый цвет.
В углу кухни стоит длинный сосновый стол, вокруг которого разномастные стулья, но вместе они почему-то создают ощущение единой композиции. На стенах развешаны фотографии друзей и родных, маленькие картины, купленные Эмили в местных художественных галереях. Кухня теплая и гостеприимная и, как и положено, является сердцем дома.
Гарри заносит пакеты с едой — по пути они сделали остановку у супермаркета — и ставит их на кухонный стол. Элис деловито разбирает пакеты и ставит еду в холодильник, в то время как Эмили заваривает чай в больших кружках, выставляет их на поднос вместе с тарелкой с бисквитным печеньем.
— Пошли, потом закончишь. — Она несет поднос в гостиную и аккуратно ставит его на кофейный столик, после чего плюхается на диван с чашкой в руках.
Элис тоже берет чашку и садится рядом, скидывает ботинки и подбирает ноги, а Гарри занимает кресло.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Иметь и удержать! - Джейн Грин», после закрытия браузера.