Читать книгу "Лесничая для чародея - Марина Комарова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Аллорет – ревнивая сестренка, – как-то странно проговорил чародей. – Особенно к чародейским силам. В нашей семье все тесно связаны друг с другом. Так что если пропадет благодать у одного, то и другим членам семьи тоже придется жить без нее.
Я напряженно слушала, вцепившись побелевшими пальцами в подоконник.
– Перед нашим рождением… – спокойно продолжил Ализар. – А мы двойняшки, да не обманет тебя вид этой хищницы…
Я еле удержалась от кривого смешка. Да уж, хищница и впрямь выглядела моложе и невиннее.
– Так вот. Семейный прорицатель сообщил, что если у кого-то из нас появится даэ, то быть беде. Большой. Только среди Талларэ, пожалуй, в это верит одна моя сестра. Потому что прорицание – вещь ненадежная.
– Дядя Хайме тоже не верил, – неожиданно тихо и серьезно проговорила она. – Только вот потом было уже поздно. Или мне тебе напомнить его историю?
Ализар нахмурился и сделал какой-то жест рукой, давая понять Аллорет, чтоб замолчала, и тут же продолжил, словно она ничего не говорила:
– Поэтому уже не первый раз сваливается как снег на голову и устраивает беспредел. И если в прошлые разы и говорить было не о чем, то теперь, дорогая моя, я требую, чтобы ты извинилась перед Вийорой. Прямо сейчас.
Аллорет удивленно приподняла брови, словно говоря: «Братец, у тебя с головой все в порядке?» Я затаила дыхание. Уж как бы не развернулась и не ударила чародейской какой штучкой или еще чем. Кто этих Талларэ знает-то?
Однако ничего такого не последовало. Аллорет только передернула плечами – мол, «больно надо».
– Пока не за что, – спокойно сказала она. – Я не оскорбила и не унизила ее. А касаемо того, кем представилась… – На ее нежно-розовых пухлых губах появилась соблазнительная улыбка, совсем не сестринская. – Может, я и впрямь так считаю? – проворковала она.
Я невольно восхитилась. Вот же стерва! Бывают такие. Играет или нет – не разобрать. Хотя у меня почему-то была странная уверенность, что, представившись даэ, она солгала. Хоть ты тресни!
И Ализар хоть и зол на нее, но при этом уж скорее по-родственному, будто хочет наказать нашкодившую проказницу.
В кабинет внезапно постучали. И тут же дверь распахнулась, являя взору Хиллара дранг Аэму: мрачного, хмурого и чем-то очень недовольного. Он посмотрел на нас с Ализаром, словно на досадное недоразумение. Однако стоило только увидеть Аллорет, как тут же в темно-синих глазах мелькнуло что-то насмешливо-хищное.
– Упаси меня духи небесные, кого я вижу!
– Меньше пялиться по сторонам надо, – неожиданно сквозь зубы обронила она, отворачиваясь.
Хиллар сел на свободный стул и с интересом посмотрел на Ализара:
– Что делает тут эта кобра?
Я поразилась. Так спокойно обзывает ее нелестным эпитетом, не стесняясь ни брата, ни сестры. Впрочем, судя по выражению лица Ализара, тот готов был признать и кобру. Девушка и впрямь довела. Особенно отказом извиняться. Мне-то что – переживу. А вот ему, если не ошибаюсь, стыдно. Пусть и не показывает этого.
– Дранг Аэму, извольте упражняться в своем остроумии где-нибудь в другом месте, – язвительно попросила Аллорет.
– А то что будет? – лениво поинтересовался он, даже не подумав на нее взглянуть.
– А то мы будем прятать труп, – задумчиво произнес Ализар. – Возможно, два.
О как. А это, кажется, уже касается их обоих.
Аллорет фыркнула и вздернула носик. Хиллар с довольной улыбкой откинулся на спинку стула. Слова Ализара его явно не испугали. Скорее всего, такое происходит не первый раз. Только вот мне стало на душе теплее, что кто-то тоже не любит Аллорет. Мелочь, а приятно. Не надо быть стервой.
– Ладно, друг, – хмыкнул Хиллар, – ты же знаешь, мы настолько обожаем друг друга, что никогда не можем промолчать.
Аллорет снова фыркнула, изображая оскорбленное достоинство.
– Да уж знаю. – Ализар сцепил пальцы замком и поставил локти на стол. Потом посмотрел на Хиллара: – Надеюсь, ты примчался ко мне не для того, чтобы поцапаться с моей сестрой.
– Это было в приоритете, – совершенно серьезно сказал дранг Аэму.
Только я все же увидела вспыхнувшие в глазах смешинки, на миг преобразившие просто симпатичного мужчину в ослепительного красавца.
Я чуть нахмурилась, вспомнив разговор, что у него была даэ с Туманных гор. Только… если есть даэ, чего он тут пытается почти флиртовать с Аллорет?
– И? – подтолкнул его к продолжению рассказа Ализар, явно отмахнувшись от «приоритета».
– Лес молчит, – произнес Хиллар. – Мои подчиненные пытаются отыскать нити заклятий, старые или новые – не важно. Хоть плетение фрэйре. Однако такое ощущение, что везде и все исчезло.
Ализар нахмурился, а мое сердце забилось часто-часто. Пусть я не чародейка, но ведь каждый прекрасно знает, что без охранных заклятий лес останется один на один с чудовищами, которые в любой момент смогут вылезти из холмов. И ширы в сравнении с ними покажутся котятами.
– Еще утром было все в порядке, – сказал Ализар. – Хоть порой мне и приходилось соединять нити чар. Кто-то рвал их неумело, но достаточно основательно.
Я старалась даже не дышать, чтобы не пропустить ни единого слова. Сначала пропал дядька Сатор, потом дом, теперь – чары. Что это такое происходит?
– И не осталось никакого эха? – неожиданно спросила Аллорет тоном, в котором даже не было намека на прежнюю язвительность, игривость и невинность. Просто сухой тон делового человека.
Хиллар отрицательно покачал головой:
– В том-то и дело. Заходишь, будто в склеп.
Я нахмурилась. В лесу – жизнь. Склепа там точно быть не может. Разве что они говорят про заклятия… Вздохнула. И кажется, вышло слишком громко и горько, потому что Ализар тут же бросил на меня тревожный взгляд.
Хиллар повел себя куда сдержаннее. Однако произнес как можно мягче:
– Я надеюсь, это временное явление. Порой случается, что по необъяснимым причинам защита леса слабеет. Но… – он посмотрел на меня, – так еще не было. Поэтому крепитесь, милая девушка.
– Мне нужно в лес, – тихо, но уверенно сказала я.
Не сидеть же сложа руки, когда в родном доме творится шир знает что. Ализар чуть качнул головой. Ни от меня, ни от Хиллара это движение не ускользнуло. Аллорет недовольно поджала губы. Однако не понять, что именно ей не понравилось.
– Мне нужно, – настойчивее произнесла я. – И лучше – сегодня.
Ализар и Хиллар переглянулись. Аллорет насторожилась, но тоже молчала. Мне стало неуютно. Захотелось сбежать как можно дальше. В кабинете повисло напряжение, ощущаемое почти физически.
– Сейчас нельзя, – мягко сказал Ализар.
И в то же время я прекрасно поняла, что меня так просто никто не отпустит. Внутри вдруг стало горячо от обиды. Почему? С чего он взял, что может управлять мной? Кажется, по моему лицу было все понятно, потому что чародей вдруг поднялся из-за стола, подошел ко мне, ухватил руку и вывел в коридор. Вопить и упираться не было смысла. Да… по-детски это. Поэтому я молча последовала за ним. Все равно куда приятнее находиться с Ализаром наедине, чем в обществе сразу трех чародеев.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лесничая для чародея - Марина Комарова», после закрытия браузера.