Читать книгу "И тогда оно упало мне в руки - Луис Реннисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да он полный придурок, — возмутился Дейв.
И мне сразу стало легче. Одно дело, когда такие вещи говорит Рози, а другое — друг мужеского пола. Выпив кофе, мы вышли на улицу и еще немного погуляли, держась за руки. А потом Дейв остановился и взял меня за подбородок (не путать со «схватил»). Он притянул меня к себе и тихонько поцеловал в губы. Черт! У меня коленки затряслись.
А потом я пошла домой.
— Эй! — окликнул меня Дейв. — А насчет Марка не беспокойся. Я с ним поговорю.
Дома
Вот радости привалило: к нам с ночевкой приезжает мой кузен Джеймс.
— Мам, ну за что? — воскликнула я.
— Дорогая, он наш родственник.
— А если б Гитлер, например, был моим родственником, ты и его впустила бы в дом?
Тут мутти «включила маму»[33]:
— Не глупи, пожалуйста. Отправляйся делать уроки. Да, и душ пока не принимай, мне нужно убрать в ванной кучку после Горди.
Горди сделал в ванной кучку? Представляю, как он долго закапывал ее, скребя когтями эмаль… Ему что, собственного лотка мало? И как он вообще забрался в ванну? А, знаю, наверняка Либби его подсадила. Или Ангус. Точно, Ангус. Я вхожу в комнату: Ангус развалился на моем кардигане и умывается после туалета.
— Ну ты и гад, — говорю я. — Вот погоди, вырастет у тебя сын, узнаешь. Маленькие детки — маленькие бедки.
Но Ангус меня не слушает. Закрыл глаза и спит. Да что я распинаюсь? С какой стати Ангус будет переживать за своего сына, если он сам такой же хулиган? Это у них в крови.
21.00
Звонят в дверь. Как всегда, открыть некому. Мама с Либби в ванной и, судя по громкому мяуканью, там же наши коты. Не представляю, как туда вообще после этого можно заходить. Чтоб я еще раз приняла там ванну или душ! Ни за что — даже если мама вымоет ее нитроглицерином[34].
А звонок все дзынь да дзынь.
21.03
Я кричу своим:
— Не беспокойтесь, мои дорогие, я открою! Это ничего, что у меня экзамены на носу! Я работаю — вы отдыхаете!
Иду вниз.
Если это Джеймс, у меня случится истерика.
21.05
Ёпрст! Открываю — а там Марк Большая Варежка. Стоит, нервно переминаясь с ноги на ногу.
— Джорджия, я тут насчет вчерашнего…
Что? Он опять хочет посягнуть на мои нунги-нунги?
— Чего надо? — устало спрашиваю я.
— Я это…
Тоже мне, культура.
— Я это…
— Ты кто? Граф Монте-Кристо? Тупица? Наглая Большая Варежка? Определись.
— Я это… Я пришел извиниться, — говорит Марк.
Джорджиально. И тут я вижу, что у него рот распух и губа рваная. Может, он превращается в монстра, как в фильме «Невероятный Халк»[35]?
— Так ты меня прощаешь? — интересуется Марк.
Ой, прямо сцена из «Унесенных ветром», старого кино, где джентльмены в камзолах и панталонах. Мне следовало бы ответить примерно в таком духе:
«Сэр, ваши извинения приняты. Ваше благородство беспредельно».
Но весь облик Марка как-то не вяжется с традицией изъясняться высокопарным слогом, поэтому я просто говорю:
— Эээ… Ну да, прощаю.
Еще немного потоптавшись, Марк уходит, а потом поворачивается и говорит:
— Только скажи своему приятелю, что я извинился.
— Какому еще приятелю?
— Ну, Дейву.
Bay! Ваще!!!
Это Дейв его что ли так разукрасил?
21.15
Я позвонила Рози и рассказала о случившемся.
Рози впечатлилась по полной программе — она у нас вообще любительница всего брутального.
— Вот это я понимаю! — воскликнула она. — Наш человек. Это еще хорошо, что Свен не подключился. Тут на одной вечеринке парень вперед меня в туалет заскочил, так Свен закинул его задницу через забор.
— То есть парня отдельно, а задницу отдельно?
— Джорджия, не ерничай. Это выражение такое.
— Sacré bleu. Ужас.
— Mais oui[36].
21.35
Теоретически я против насилия, если учитывать мое отношение к Иисусу. Но хорошенького понемножку. То, что Дейв поколотил Марка — это как раз то самое исключение из правил, которое меня вполне устраивает.
21.40
От этого меня еще больше тянет к Дейву.
А вот к кузену Джеймсу я испытываю совсем иные чувства. Он нынче зачитывается «Хоббитом» Толкиена и прожужжал мне все уши на эту тему.
«А ты знаешь, — говорит он, — что люди до сих пор собираются у могилы Толкиена и разговаривают между собой на эльфийском языке»?
Тоже мне интересность. Какие-то придурки собираются у могилы мертвого чувака и говорят на эльфийском языке. Это тупость, вот что я вам скажу.
Слава богу, что Джеймс не пристает ко мне со своими «щекоталками». Пусть лучше читает своего Толкиена.
Полночь
Интересно, чем отличается парень от эльфа?
Позвонила Дейву Смехотуре и отблагодарила его за то, что он кое-кому «взбил перинку», защищая мою честь.
— Всегда пожалуйста, — ответил Дейв.
И никаких тебе «ну, до встречи»…
Были времена — целовали меня мальчишки в ушко и все такое, а теперь я одна. Как такое могло произойти? Неужели я уже достигла своего «потолка» по поцелуйной шкале?
23.00
Села за письмо к БЛ:
Дорогой Робби,
Тут у нас идут дожди, и в школе мы разучиваем одну дурацкую шотландскую пьесу…
12.15
Лучше не напоминать ему, что я до сих пор школьница.
Мой праздник.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «И тогда оно упало мне в руки - Луис Реннисон», после закрытия браузера.