Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Абсолютная вера в любовь - Джессика Гилмор

Читать книгу "Абсолютная вера в любовь - Джессика Гилмор"

341
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 37
Перейти на страницу:

– Не смеши меня. Соберутся все. Это станет свадьбой года. Бракосочетание рок-аристократии с аристократией по рождению. Все остальное, чем бы оно ни было, отменят, попомни мои слова. Мне необходимо как можно скорее получить список приглашенных с вашей стороны, Себ.

– Список?

– Я уже составила список для тебя, Дейзи.

Разумеется, разве может быть иначе? Она с опаской взяла список, быстро просмотрела, ожидая найти причудливую смесь родственников, друзей родителей, коллег и ровесников, с которыми родителям нравилось общаться, человек двадцать, с кем у нее не было ничего общего. Так и есть. Почти в точности с тем, что она написала бы от себя. Словно взгляд в подборку «Это твоя жизнь». Школьные друзья, друзья из колледжа, коллеги и знакомые по Лондону плюс, разумеется, ближний круг родственников и старых знакомых по поселку, тех, кто знал ее с самого рождения.

– Это в точности то, что я написала бы сама. Откуда ты узнала? – Дейзи яростно пыталась отогнать подступившие слезы. Всю жизнь она ощущала себя случайным дополнением, забавной маленькой припиской в конце семьи, существующей для того, чтобы баловать, но не принимать в расчет, быть полностью на содержании старших членов семьи. А оказалась человеком, которого они знали и понимали. Возможно, даже лучше, чем она себе представляла.

– Мне помогала Вай. Там все верно?

– Почти идеально. Всего несколько небольших поправок. – Она вписала несколько имен новых друзей, с которыми семья еще не знакома.

Себ пошевелился, она вернулась к действительности, к реальным обстоятельствам свадьбы. О чем она только думала? Рука Дейзи слегка дрогнула. Это люди, с которыми она действительно хотела бы разделить свой свадебный день.

– Дело в том, что мы задумывали маленькую свадьбу. – Она постаралась убрать из голоса эмоции, чтобы мать не услышала разочарования, а Себ упрека. – Если мы пригласим всех, это выльется в громадное мероприятие. Я еще раз просмотрю список и оставлю лишь самых дорогих мне друзей. Как вы думаете? Ближайшие родственники и, возможно, по пять приглашенных с каждой стороны?

Себ придвинулся тихо и незаметно и перехватил список.

– Проблема в том, что у меня не осталось ближайшего семейного круга.

Ничего удивительного в том, что этот брак так важен для него. Ребенок не только потенциальный наследник, но и то единственное, что есть у Себа. Подобная ответственность сокрушала. Она была так наивна, так счастлива, когда мечтала о том, что в ее жизни появится кто-то, кому она окажется нужной, кто будет зависеть от нее. Но малыш принадлежит им обоим.

– Давайте запишем моих школьных друзей. – Себ быстро набросал свой список. – Несколько преподавателей, коллеги по изданиям, прислуга, работники поместья и жители деревни, которых я знаю всю жизнь. Думаю, мне понадобится восемьдесят мест, включая одно запасное. Если вы согласитесь, предлагаю жаркое из свинины вечером под шатром во дворе замка – хотелось бы пригласить всю деревню. Положение обязывает, я знаю; кроме того, мы тут все связаны, и от меня этого ожидают.

– Так у вас есть шатер?

Слава богу, мать подхватила разговор, Дейзи не смогла бы говорить, даже если бы от этого зависела ее жизнь. Себу не нужен подобный размах. Люди, публичность, суета, фотографии и вездесущая пресса. Единственное разумное объяснение происходящего – все это ради нее. Без всякой мысли она взяла его под руку, он сжал ее пальцы. Может быть, всего лишь может быть, все еще обернется к лучшему.

– Здесь все свадьбы проводятся и обслуживаются в «Голубом кабане». Это наш местный деревенский паб, и у них есть несколько шатров разных размеров. Пол, тот самый предупредительный молодой человек у ворот, сможет дать всю недостающую информацию.

– Вот и чудесно. Это очень поможет как следует подготовиться. Роуз успеет сделать кольца, Вайолет подготовит цветы. А знаешь, Дейзи, похоже, мы сможем провернуть эту свадьбу.

– Мы едем в Лондон?

– Разумеется, нам нужно купить свадебное платье. Вот жалость, Себ наложил вето на тюдорианскую тематику. А мне казалось, дублет на нем будет смотреться очень хорошо. Притом такой выдающийся историк. Можно было предположить, что он не упустит шанса окунуться в реальную жизнь прошлого.

– Какая недальновидность! – Дейзи не смогла скрыть смешок, стоило ей только вспомнить неподдельный ужас на лице Себа, когда мать ознакомила его со своей блестящей идеей.

– А я бы предпочла эпоху Регентства.

– Помещение выполнено в другом стиле, но ты просто создана, чтобы носить бальные платья с высокой талией. Да и бриджи, возможно, намного лучше, чем дублет и рейтузы.

– Бесконечно лучше.

Дейзи мягко провела рукой по животу. Все подтвердилось. Она беременна почти семь недель. Какое облегчение услышать, как кто-то другой озвучил это, и Себ получил совершенно определенное подтверждение. Избегать свадьбы теперь стало бы неудобно для обоих. Однако стоило вновь всплыть тюдорианской тематике, он блистал красноречием, отвергая эту идею как несостоятельную.

Дейзи несколько призадумалась. До этого ей никогда не приходилось проводить много времени наедине с матерью, та имела тенденцию перехватывать и брать все в свои руки. Свадьба яркий тому пример.

– Спасибо за помощь, мама. – Слова не шли с языка. Дейзи почувствовала облегчение, когда они наконец прозвучали, словно уже давным-давно накапливались и только ждали выхода.

– Естественно, что мне хочется помочь. Моя малышка выходит замуж. И так много еще нужно сделать. Да, Хоуксли великолепен, но мне доводилось видеть более современные руины.

– Только часть замка разрушена. – Дейзи удивилась, с какой готовностью выступила в защиту величественного здания. – Я имела в виду жилую часть. Это очень большая работа. К некоторым из комнат не прикасались годами.

– Мне всего лишь хочется, чтобы вы с Себом все согласовали до прихода уборщиков.

Только Шерри под силу собрать армию уборщиков, декораторов и рабочих в течение двух часов. Вернувшись после утренней поездки, они обнаружили, что стоянка забита строительными фургонами, дом уставлен лестницами, повсюду ведра с краской и аромат сосны.

– В конце концов, большая часть семьи остановится в доме. Всякого рода модернизация и декорирование за тобой, дорогая, но уборку и приведение в надлежащий вид по случаю такого большого дня я беру на себя. Расценивайте это как мой свадебный подарок. – Дейзи постаралась не вздыхать. Для матери так типично размахивать волшебной палочкой с экстравагантной щедростью и считать, что деньги решают все проблемы, не заботясь о том, что при этом чувствуют остальные.

На лице Себа появлялось унылое выражение, стоило взглянуть на рабочих. Он закрывался в кабинете, отговариваясь срочной работой.

Автомобиль подкатил к знаменитому зданию из золотистого камня, в котором размещалась штаб-квартира самого выдающегося лондонского дизайнера Рафферти.

1 ... 17 18 19 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Абсолютная вера в любовь - Джессика Гилмор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Абсолютная вера в любовь - Джессика Гилмор"