Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Абсолютная вера в любовь - Джессика Гилмор

Читать книгу "Абсолютная вера в любовь - Джессика Гилмор"

341
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 37
Перейти на страницу:

– У работников есть ключ от задней двери. Между офисами и жилой частью здания только две работающие двери, которые я запираю на ночь.

– Интересно об этом узнать. Не хочется окаменеть в собственной кровати.

Снова нетерпеливо и низко загудел дверной звонок.

– Уже иду.

Себ отодвинул три засова и прокрутил гигантского размера железный ключ, заскрипевший в замке, машинально отметив, что стоит смазать его маслом. Нажал на огромную дверь и оказался лицом к лицу с будущей тещей. Та стояла с громадной, до предела набитой сумкой и бутылкой шампанского.

– Боже мой, Себ, вы выглядите так, словно увидели привидение. – Она сунула ему газету и шампанское, пробормотав на ходу: – Страница пять, дорогой. А где Дейзи?

– Доброе утро, миссис Хантингдон.

– Не надо «миссис», лучше Шерри. «Миссис» заставляет чувствовать себя такой старой. В конце концов, условности ни к чему, раз мы станем одной семьей.

Семья. Не то чтобы он так уж много знал об этом семействе, но то, что эта высокая, обаятельная женщина не типичная теща, понял сразу.

– Хорошо. Сюда, пожалуйста. Дейзи завтракает. – Он повел ее через холл, морщась, как только замечал оценивающий взгляд, останавливающийся то на пыльном карнизе, то на клочке отставших обоев. – Мой дед считал, что все должно оставаться в первозданном виде.

– Похоже на музей. Под стать вашей профессии, мне кажется. – Не похоже на комплимент. У кухни Шерри опередила его, обняв остолбеневшую от неожиданности Дейзи. – Бекон? Ох, Дейзи, милая, у тебя и так мало шансов достичь образцовой формы, а на такой еде не останется вовсе. Нет-нет, мне не надо, спасибо. Я никогда не завтракаю.

– Мама? Что ты здесь делаешь?

– Дорогая, нам пора планировать свадьбу, времени совсем мало. Ну и где еще я могу находиться? Заканчивай с завтраком. Пока будем ездить по делам, заодно купим тебе фруктов. Страница пять, Себ.

Он с сильно бьющимся сердцем открыл газету и уронил на стол. С фотографии улыбались они с Дейзи. «Безупречный профессор-граф и Дикое Дитя скоро поженятся», – кричал заголовок.

– Я так и знала.

Оскорбленный тон Дейзи вывел его из оцепенения.

– Они пишут о моем исключении. А почему бы не написать о первой фотографии или успешном бизнесе?

– Подозреваю, точно так же они прошлись и по моим родителям – разводы, новые браки, выпивка, наркотики и безвременная смерть.

– Да.

В этом нет ее вины. Хотя, если бы она не была тем, кем была, вызвало бы это такой интерес?

– Мне жаль, – добавила она.

Себ положил руку на ее плечо.

– Не глупи, Дейзи, конечно, так и должно быть. Себ для них не менее интересная тема, чем ты. А может быть, и более. – Шерри смотрела на них остро и оценивающе.

– Да. Мы же знали, что поднимется шумиха. Мне казалось, она начнется не так скоро. – Если бы только Дейзи не приезжала в Хантингдон-Холл, не вовлекала во все это родителей.

– Самое лучшее – просто игнорировать. Пойдем, дорогая. Покажи, где у вас проводят свадебные церемонии.

– Ну, правда, мам! Я могу все организовать сама без особых затруднений. Мне вовсе не нужно, чтобы ты делала что-то за меня.

– Мне хорошо известно, что ты предпочитаешь все делать самостоятельно, Дейзи.

– Хорошо, ты победила. Себ, я положила завтрак на сковороду, чтобы оставался теплым. Пойдем, мама. Думаю, даже тебе не удастся придраться к Тюдор-Холл.

Себ посмотрел им вслед, скользнул взглядом по газете, сосредоточившись на снимке. Он садился за руль, Дейзи оглядывалась, улыбаясь. Должно быть, фотография сделана после того, как они вышли из вестибюля. Почему он не заметил фотографа? Как потечет их жизнь? За каждым словом, каждым шагом теперь будут наблюдать и рассказывать публике. Он сгреб со стола газету, вырвал страницу, швырнул в корзину, часто и прерывисто дыша. Он не может позволить, чтобы его травили. Эти наставленные на него камеры, толпа, ожидающая за воротами, микрофоны прямо в лицо. Ему было всего пять, когда он впервые увидел, как мотоциклы и автомобили преследуют их машину на проселочных дорогах. Но отец ездил быстрее и бесшабашнее. А мать только хохотала.

Соблазнительный аромат поджаренного бекона поплыл в воздухе, вмешавшись в воспоминания. Сковорода, прикрытая крышкой, стояла на самом малом огне, а внутри разогревался его завтрак. Спасенный, бережно отложенный и сохраненный для него. Когда последний раз кто-нибудь делал для него что-то не ради денег? Всего лишь завтрак, он сам его приготовил. Отчего же так защемило в груди?

Дейзи едва смогла удержаться от смеха при взгляде на Себа. Он стоял с таким видом, словно его похитили инопланетяне. Хотя так оно и было.

Шерри не теряла даром времени, распоряжаясь как дома. Ей как-то быстро удалось рекрутировать двух ошеломленных, чтобы не сказать, ослепленных ее блеском работников для помощи в устройстве офиса. Три стола сдвинули в форме подковы, поставили несколько стульев. За большим креслом установили портновский манекен, голову которого украшал венок. Графин с водой, стакан и ваза с цветами появились неизвестно откуда. Шерри продолжала опустошать громадную сумку, извлекая все новые предметы. Два телефона, кожаная папка. Листы, скрепленные дугами, разделены на промаркированные разделы. Рядом стопка модных журналов со свадебными нарядами и – Дейзи застонала от ужаса – ее собственные альбомы с вырезками и что-то подозрительно напоминающее фото с ее сайта, распечатанные и заламинированные. Так она планировала свадьбы онлайн.

Если бы Шерри направила энергию своего неординарного ума в другую область помимо модельного бизнеса, кто знает, каких высот ей удалось бы достичь. Мира во всем мире? Победы над нищетой? Несправедливо, что ее родители так много сил и внимания отдают благотворительности, действуя в большинстве случаев анонимно. В этом смысле благотворительный концерт, пожалуй, наиболее заметное событие, но всего лишь верхушка айсберга.

– Вот и вы, Себ. Прежде чем снова умыкнете Дейзи, мне бы хотелось получить некоторые сведения.

– Я к вашим услугам. – Он метнул быстрый взгляд в сторону всего арсенала. Руки непроизвольно сжимались в кулаки, челюсти сомкнулись. – Приятно видеть, что вы чувствуете себя как дома.

– Мне кажется, очень полезно находиться в самом центре событий. – Шерри не услышала или проигнорировала ироничный подтекст. – Тот симпатичный молодой человек у вас на воротах сказал, что два следующих уик-энда уже забронированы под свадьбы, потому я не могу пока все установить. Но нам нужно получить зал за четыре дня до вашей свадьбы. Так я буду уверена, что мы все успеем.

Дейзи заметила напряженную позу Себа, затвердевшие плечи и поспешила перебить мать.

– Вряд ли нужно целых четыре дня, чтобы принять нескольких членов семьи и друзей. Думаю, все уже так скоро, а у многих свои планы.

1 ... 16 17 18 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Абсолютная вера в любовь - Джессика Гилмор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Абсолютная вера в любовь - Джессика Гилмор"